summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt_BR/freifunk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/pt_BR/freifunk.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/freifunk.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/freifunk.po50
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt_BR/freifunk.po b/po/pt_BR/freifunk.po
index 3e1425f02..cf58620a3 100644
--- a/po/pt_BR/freifunk.po
+++ b/po/pt_BR/freifunk.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -189,13 +189,6 @@ msgstr "Apelido"
msgid "No default routes known."
msgstr "Nenhuma rota padrão conhecida."
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-"Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o plugin "
-"do olsrd-nameservice não está carregado."
-
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -245,20 +238,17 @@ msgstr ""
"Selecione a sua localização com o mouse clicando no mapa. O mapa irá mostrar "
"se você está conectado na internet."
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
+msgid "Show OpenStreetMap"
+msgstr "Mostrar o OpenStreetMap"
msgid "Show on map"
msgstr "Mostrar no mapa"
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Mostrar o OpenStreetMap"
-
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-msgid "Source"
-msgstr "Origem"
+msgid "Splash"
+msgstr ""
msgid "Start Upgrade"
msgstr "Iniciar a Atualização"
@@ -276,11 +266,9 @@ msgid "TX"
msgstr "TX"
msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
-"O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar este "
-"componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
msgid ""
"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
@@ -325,9 +313,6 @@ msgstr "Existe uma atualização disponível!"
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verifique as imagens baixadas"
@@ -388,3 +373,26 @@ msgstr "não usado"
msgid "wireless settings"
msgstr "configurações da rede sem fio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
+#~ "nameservice Plugin is not loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o "
+#~ "plugin do olsrd-nameservice não está carregado."
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Serviços"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar "
+#~ "este componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
+
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"