summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt_BR/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-09-03 17:33:55 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-09-03 17:33:55 +0000
commit83f0fb4e8ea7a5cd618146a07c3b52f2b2937b42 (patch)
tree388dfb2c151e150652e3b6662150e05650253fe4 /po/pt_BR/base.po
parent5b761168adb8cd319c13a09d59b32c85fee85cb1 (diff)
po: sync base translation, fix some redundant escapes
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/base.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/base.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po
index 9bf3891c5..d41e31d8b 100644
--- a/po/pt_BR/base.po
+++ b/po/pt_BR/base.po
@@ -387,6 +387,9 @@ msgstr "Activar ponte no interface"
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr ""
+
msgid "Buffered"
msgstr ""
@@ -479,6 +482,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration file"
msgstr "Ficheiro de configuração"
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
"peer"
@@ -773,9 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
-msgid "Enable this switch"
-msgstr ""
-
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ativar/Desativar"
@@ -1513,6 +1516,9 @@ msgstr ""
msgid "Not configured"
msgstr "Não configurado"
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
"will be moved into this network."
@@ -1528,9 +1534,6 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-msgid "OPKG error code %i"
-msgstr ""
-
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "Configuração-OPKG"
@@ -1617,9 +1620,6 @@ msgstr ""
msgid "Package lists"
msgstr "Listas de pacotes"
-msgid "Package lists updated"
-msgstr "As listas de pacotes foram actualizadas"
-
msgid "Package name"
msgstr "Nome do Pacote"
@@ -1841,9 +1841,6 @@ msgstr "Reiniciar contadores"
msgid "Reset router to defaults"
msgstr "Restaurar as configurações pré-definidas do router"
-msgid "Reset switch during setup"
-msgstr ""
-
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
@@ -2353,9 +2350,6 @@ msgstr "Alterações não Salvas"
msgid "Update package lists"
msgstr "Actualizar listas de pacotes"
-msgid "Upgrade installed packages"
-msgstr "Actualizar os pacotes instalados"
-
msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
msgstr "Carregar uma imagem OpenWrt para a flash do router."
@@ -2591,6 +2585,12 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Package lists updated"
+#~ msgstr "As listas de pacotes foram actualizadas"
+
+#~ msgid "Upgrade installed packages"
+#~ msgstr "Actualizar os pacotes instalados"
+
#~ msgid ""
#~ "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview "
#~ "over their current state."