summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:04:11 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:04:11 +0000
commitbb6f730104e661def9bd887ba4c1923c060ddd5a (patch)
tree22f8e4897cdbde78c1c4ffb514051ba9958896f8 /po/pt
parentf373b2f77b8787b1809137e201427c7ce5f4d213 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r--po/pt/wol.po28
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt/wol.po b/po/pt/wol.po
index 811596c65..76aaf7a56 100644
--- a/po/pt/wol.po
+++ b/po/pt/wol.po
@@ -5,45 +5,49 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:54+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha ao host a acordar ou escreva um MAC personalizado a ser usado"
msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Host a acordar"
msgid "Network interface to use"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de rede a usar"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL"
msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr ""
+msgstr "A iniciar a ferramenta WoL"
msgid "Wake on LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake on LAN"
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+"Wake on LAN é um mecanismo para remotamente iniciar computadores numa rede "
+"local."
msgid "Wake up host"
-msgstr ""
+msgstr "Acordar host"
msgid "WoL program"
-msgstr ""
+msgstr "Programa de WoL"