diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:03:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:03:48 +0000 |
commit | ca307d59ac58ec6e70cfcd8ed46b284cbc7de736 (patch) | |
tree | 9d55dda5a0b72475f7419bcdb34a118cec1c7505 /po/pt | |
parent | ee4d8f26d75eeb3efd889c2aaf1e81af7f0b40cd (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 73 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/tinyproxy.po | 51 |
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt/tinyproxy.po b/po/pt/tinyproxy.po index 63ed732bc..833a7fa62 100644 --- a/po/pt/tinyproxy.po +++ b/po/pt/tinyproxy.po @@ -1,16 +1,17 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-31 23:38+0200\n" +"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "" "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed " @@ -24,10 +25,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Allowed clients" -msgstr "" +msgstr "Clientes permitidos" msgid "Allowed connect ports" -msgstr "" +msgstr "Portas onde é permitido ligar" msgid "Bind address" msgstr "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração" msgid "Connection timeout" msgstr "" @@ -67,10 +68,10 @@ msgid "Default deny" msgstr "" msgid "Enable Tinyproxy server" -msgstr "" +msgstr "Ativar servidor Tinyproxy" msgid "Error page" -msgstr "" +msgstr "Página de erro" msgid "Failed to retrieve statistics from url:" msgstr "" @@ -91,10 +92,10 @@ msgid "Filtering and ACLs" msgstr "" msgid "General settings" -msgstr "" +msgstr "Definições globais" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" msgid "HTML template file to serve for stat host requests" msgstr "" @@ -115,13 +116,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Listen address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de escuta" msgid "Listen port" -msgstr "" +msgstr "Porta de escuta" msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro de log" msgid "Log file to use for dumping messages" msgstr "" @@ -168,19 +169,19 @@ msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line" msgstr "" msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Política" msgid "Privacy settings" -msgstr "" +msgstr "Definições de Privacidade" msgid "Reject access" msgstr "Rejeitar o acesso" msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições do Servidor" msgid "Server limits" -msgstr "" +msgstr "Limites do servidor" msgid "" "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others " @@ -202,6 +203,8 @@ msgstr "" msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" msgstr "" +"Especifica o nome do grupo que através do qual o processo do Tinyproxy é " +"executado" msgid "" "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " @@ -212,13 +215,13 @@ msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" msgstr "" msgid "Start spare servers" -msgstr "" +msgstr "Iniciar servidores suplentes" msgid "Statistics page" msgstr "" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estado" msgid "Target host" msgstr "Host de destino" @@ -227,7 +230,7 @@ msgid "Tinyproxy" msgstr "Tinyproxy" msgid "Tinyproxy Status" -msgstr "" +msgstr "Estado do Tinyproxy" msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache" @@ -241,10 +244,10 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Use syslog" -msgstr "" +msgstr "Usar o syslog" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador" msgid "Via hostname" msgstr "" @@ -253,7 +256,7 @@ msgid "Via proxy" msgstr "Via proxy" msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file" -msgstr "" +msgstr "Escreve as mensagens para o syslog ao invés do ficheiro de log" msgid "X-Tinyproxy header" msgstr "" |