summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt/uvl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2009-05-26 17:01:40 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2009-05-26 17:01:40 +0000
commit22ba017d254733b38e3f0d3dc4ae6c1a21211a28 (patch)
treed34b62315dc3fd78bb8c73ef53bf55e4fad095a9 /po/pt/uvl.po
parent5cc669bafab3ffaae5c782b8230321431cd71fb4 (diff)
Sync portuguese
Diffstat (limited to 'po/pt/uvl.po')
-rw-r--r--po/pt/uvl.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt/uvl.po b/po/pt/uvl.po
index a5149336d..43d504af1 100644
--- a/po/pt/uvl.po
+++ b/po/pt/uvl.po
@@ -1,7 +1,16 @@
-# uvl.po
-# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua
+#, fuzzy
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. Unable to load config \"%p\": %1
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1
@@ -94,43 +103,37 @@ msgstr "Validador externo \"%1\" falhou: %2"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
msgstr ""
-"Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido "
-"\"%1\""
+"Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1\""
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
msgstr ""
-"Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida "
-"\"%1\""
+"Variável \"%o\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
msgstr ""
-"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1"
-"\""
+"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para um pacote desconecido \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
msgstr ""
-"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1"
-"\""
+"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma seção desconecida \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
msgstr ""
-"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção desconecida \"%1"
-"\""
+"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção desconecida \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
msgstr ""
-"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção não-enum \"%p.%s."
-"%o\""
+"Enum \"%v\" no esquema \"%p\" faz referência para uma opção não-enum \"%p.%s.%o\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
@@ -182,8 +185,7 @@ msgstr "Valor \"%1\" da opção \"%i\" não está definido no enum %2"
#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31
msgid "uvl_err_opt_invvalue"
-msgstr ""
-"Valor \"%1\" da opção \"%i\" não foi validado como tipo de dados \"%2\""
+msgstr "Valor \"%1\" da opção \"%i\" não foi validado como tipo de dados \"%2\""
#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32