diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2009-05-26 17:01:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2009-05-26 17:01:40 +0000 |
commit | 22ba017d254733b38e3f0d3dc4ae6c1a21211a28 (patch) | |
tree | d34b62315dc3fd78bb8c73ef53bf55e4fad095a9 /po/pt/default.po | |
parent | 5cc669bafab3ffaae5c782b8230321431cd71fb4 (diff) |
Sync portuguese
Diffstat (limited to 'po/pt/default.po')
-rw-r--r-- | po/pt/default.po | 69 |
1 files changed, 39 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt/default.po b/po/pt/default.po index 8d1eac667..29c697b41 100644 --- a/po/pt/default.po +++ b/po/pt/default.po @@ -1,7 +1,15 @@ -# default.po -# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:20+0200\n" +"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. Skip to navigation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 @@ -71,12 +79,12 @@ msgstr "Configurações Básicas" #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 msgid "broadcast" -msgstr "Broadcast-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Broadcast <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" #. Cancel #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 msgid "cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Cancelar" #. Changes #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 @@ -92,7 +100,7 @@ msgstr "Canal" #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 msgid "cidr6" msgstr "" -"Notação-<abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: " +"Notação <abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: " "endereço/prefixo" #. Code @@ -108,7 +116,7 @@ msgstr "Configuração" #. Configuration file #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 msgid "configfile" -msgstr "Arquivo de configuração" +msgstr "Ficheiro de configuração" #. Confirmation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 @@ -148,7 +156,7 @@ msgstr "Dispositivos" #. disable #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 msgid "disable" -msgstr "desativar" +msgstr "desactivar" #. Distance #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 @@ -158,12 +166,12 @@ msgstr "Distância" #. Kernel Log #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 msgid "dmesg" -msgstr "Log do Kernel" +msgstr "Registo do Kernel" #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 msgid "dnsserver" -msgstr "Servidor-<abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" +msgstr "Servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>" #. Edit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 @@ -173,12 +181,12 @@ msgstr "Editar" #. enable #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 msgid "enable" -msgstr "ativar" +msgstr "activar" #. Encryption #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 msgid "encryption" -msgstr "Criptografia" +msgstr "Encriptação" #. Error #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 @@ -188,7 +196,7 @@ msgstr "Erro" #. Filesystem #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 msgid "filesystem" -msgstr "Sistema de arquivo" +msgstr "Sistema de Ficheiros" #. Filter #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 @@ -198,12 +206,12 @@ msgstr "Filtro" #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 msgid "gateway" -msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 msgid "gateway6" -msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" +msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" #. General #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 @@ -238,12 +246,12 @@ msgstr "Interfaces" #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 msgid "ipaddress" -msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 msgid "ip6address" -msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" +msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>" #. Legend #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 @@ -288,12 +296,12 @@ msgstr "Login" #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 msgid "macaddress" -msgstr "Endereço-<abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" +msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>" #. see '%s' manpage #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 msgid "manpage" -msgstr "veja sobre '%s' no manual" +msgstr "veja sobre '%s' na página de manual (man)" #. Metric #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 @@ -313,7 +321,8 @@ msgstr "Nome" #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 msgid "netmask" -msgstr "Netmask-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" +msgstr "" +"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>" #. Network #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 @@ -353,7 +362,7 @@ msgstr "Visão geral" #. Package Manager #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 msgid "packagemanager" -msgstr "Gerenciador de Pacotes" +msgstr "Gestor de Pacotes" #. Password #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 @@ -363,7 +372,7 @@ msgstr "Senha" #. Path #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 msgid "path" -msgstr "Caminho" +msgstr "Directório" #. Port #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 @@ -378,7 +387,7 @@ msgstr "Portas" #. Proceed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 msgid "proceed" -msgstr "Proceed" +msgstr "Proceder" #. Protocol #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 @@ -393,12 +402,12 @@ msgstr "Reboot" #. Reset #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 msgid "reset" -msgstr "Restaurar" +msgstr "Reset" #. Revert #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 msgid "revert" -msgstr "Recuperar" +msgstr "Reverter" #. Save #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 @@ -413,7 +422,7 @@ msgstr "Salvar & Aplicar" #. Scan #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 msgid "scan" -msgstr "Scanear" +msgstr "Procurar" #. Service #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 @@ -428,7 +437,7 @@ msgstr "Serviços" #. Settings #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 msgid "settings" -msgstr "Configurações" +msgstr "Definições" #. Size #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 @@ -468,7 +477,7 @@ msgstr "Enviar" #. System Log #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 msgid "syslog" -msgstr "Log do Sistema" +msgstr "Registo do Sistema" #. System #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 @@ -503,7 +512,7 @@ msgstr "Alterações não Salvas" #. Username #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 msgid "username" -msgstr "Nome do usuário" +msgstr "Utilizador" #. Version #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 @@ -513,7 +522,7 @@ msgstr "Versão" #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 msgid "webui" -msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Usuário\">UI</abbr>" +msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Utilizador\">UI</abbr>" #. Wifi #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 |