summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-05-18 20:58:39 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-05-18 20:58:39 +0000
commit1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 (patch)
treead6813fbe728ceb5cae557af5420ef1af806ef6e /po/pt-br
parent705f06ef0eb281212780951f82bb90a127eb88ca (diff)
po: remove english substitutes, required to see real translation progress
Diffstat (limited to 'po/pt-br')
-rw-r--r--po/pt-br/admin-core.po164
-rw-r--r--po/pt-br/asterisk.po502
-rw-r--r--po/pt-br/coovachilli.po354
-rw-r--r--po/pt-br/freifunk.po42
-rw-r--r--po/pt-br/livestats.po14
-rw-r--r--po/pt-br/olsr.po258
-rw-r--r--po/pt-br/openvpn.po380
-rw-r--r--po/pt-br/polipo.po86
-rw-r--r--po/pt-br/qos.po2
-rw-r--r--po/pt-br/wifi.po4
10 files changed, 903 insertions, 903 deletions
diff --git a/po/pt-br/admin-core.po b/po/pt-br/admin-core.po
index ac3d96d095..ebf0566005 100644
--- a/po/pt-br/admin-core.po
+++ b/po/pt-br/admin-core.po
@@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
#. Interfaces
msgid "a_s_if"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44
#. Bridge
msgid "a_s_if_bridge"
-msgstr "Bridge"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
#. ID
msgid "a_s_if_bridge_id"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
#. Bridge Port
msgid "a_s_if_bridge_port"
-msgstr "Bridge Port"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
#. STP
msgid "a_s_if_bridge_stp"
-msgstr "STP"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48
#. Device
msgid "a_s_if_device"
-msgstr "Device"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
#. Ethernet Bridge
msgid "a_s_if_ethbridge"
-msgstr "Ethernet Bridge"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
#. Ethernet Adapter
msgid "a_s_if_ethdev"
-msgstr "Ethernet Adapter"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
#. Ethernet Switch
msgid "a_s_if_ethswitch"
-msgstr "Ethernet Switch"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
#. Interface
msgid "a_s_if_interface"
-msgstr "Interface"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
#. IP Configuration
msgid "a_s_if_ipconfig"
-msgstr "IP Configuration"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
#. Alias
msgid "a_s_if_ipconfig_alias"
-msgstr "Alias"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
#. DHCP assigned
msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp"
-msgstr "DHCP assigned"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
#. IPv6
msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6"
-msgstr "IPv6"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
#. Not configured
msgid "a_s_if_ipconfig_none"
-msgstr "Not configured"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
#. Primary
msgid "a_s_if_ipconfig_primary"
-msgstr "Primary"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59
#. Channel
msgid "a_s_if_iwchannel"
-msgstr "Channel"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
#. Mode
msgid "a_s_if_iwmode"
-msgstr "Mode"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61
#. Ad-Hoc
msgid "a_s_if_iwmode_adhoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
#. Pseudo Ad-Hoc
msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo"
-msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
#. Master
msgid "a_s_if_iwmode_ap"
-msgstr "Master"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
#. Master + WDS
msgid "a_s_if_iwmode_apwds"
-msgstr "Master + WDS"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65
#. Client
msgid "a_s_if_iwmode_sta"
-msgstr "Client"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
#. Client + WDS
msgid "a_s_if_iwmode_stawds"
-msgstr "Client + WDS"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67
#. WDS
msgid "a_s_if_iwmode_wds"
-msgstr "WDS"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
#. SSID
msgid "a_s_if_iwssid"
-msgstr "SSID"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
#. MAC
msgid "a_s_if_mac"
-msgstr "MAC"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70
#. Pkts.
msgid "a_s_if_pkts"
-msgstr "Pkts."
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
#. Interface Status
msgid "a_s_if_status"
-msgstr "Interface Status"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
#. Transfer
msgid "a_s_if_transfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
#. RX
msgid "a_s_if_transfer_rx"
-msgstr "RX"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
#. TX
msgid "a_s_if_transfer_tx"
-msgstr "TX"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
#. Type
msgid "a_s_if_type"
-msgstr "Type"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
#. VLAN
msgid "a_s_if_vlan"
-msgstr "VLAN"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
#. Ports
msgid "a_s_if_vlanports"
-msgstr "Ports"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
#. Wireless Adapter
msgid "a_s_if_wifidev"
-msgstr "Wireless Adapter"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
#. Firewall
msgid "a_s_ipt"
-msgstr "Firewall"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
#. Actions
msgid "a_s_ipt_actions"
-msgstr "Actions"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81
#. Traffic
msgid "a_s_ipt_bytes"
-msgstr "Traffic"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
#. Chain
msgid "a_s_ipt_chain"
-msgstr "Chain"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
#. Destination
msgid "a_s_ipt_destination"
-msgstr "Destination"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
#. Flags
msgid "a_s_ipt_flags"
-msgstr "Flags"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
#. In
msgid "a_s_ipt_inputif"
-msgstr "In"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
#. No chains in this table
msgid "a_s_ipt_nochains"
-msgstr "No chains in this table"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
#. No Rules in this chain
msgid "a_s_ipt_norules"
-msgstr "No Rules in this chain"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
#. Options
msgid "a_s_ipt_options"
-msgstr "Options"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
#. Out
msgid "a_s_ipt_outputif"
-msgstr "Out"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
#. Packets
msgid "a_s_ipt_packets"
-msgstr "Packets"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91
#. Pkts.
msgid "a_s_ipt_pkts"
-msgstr "Pkts."
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
#. Policy
msgid "a_s_ipt_policy"
-msgstr "Policy"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
#. Prot.
msgid "a_s_ipt_prot"
-msgstr "Prot."
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
#. References
msgid "a_s_ipt_references"
-msgstr "References"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
#. Reset Counters
msgid "a_s_ipt_reset"
-msgstr "Reset Counters"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
#. Restart Firewall
msgid "a_s_ipt_restart"
-msgstr "Restart Firewall"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
#. #
msgid "a_s_ipt_rulenum"
-msgstr "#"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
#. Source
msgid "a_s_ipt_source"
-msgstr "Source"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
#. Firewall Status
msgid "a_s_ipt_status"
-msgstr "Firewall Status"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
#. Table
msgid "a_s_ipt_table"
-msgstr "Table"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
#. Target
msgid "a_s_ipt_target"
-msgstr "Target"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
#. Perform Actions
@@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Atualizar os pacotes instalados"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
#. Could not set default destination
msgid "a_s_packages_code1"
-msgstr "Could not set default destination"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
#. Error parsing config file
msgid "a_s_packages_code2"
-msgstr "Error parsing config file"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
#. Could not create temporary directory (ran out of space?)
msgid "a_s_packages_code3"
-msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
#. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
msgid "a_s_packages_code4"
-msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
#. Unsatisfied Dependencies
msgid "a_s_packages_code5"
-msgstr "Unsatisfied Dependencies"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
#. Refused to remove essential package
msgid "a_s_packages_code6"
-msgstr "Refused to remove essential package"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
#. Package has dependents
msgid "a_s_packages_code7"
-msgstr "Package has dependents"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
#. Package has no installation candidate (wrong name?)
msgid "a_s_packages_code8"
-msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
#. Package has no available architecture
msgid "a_s_packages_code9"
-msgstr "Package has no available architecture "
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
#. Package is not trusted
msgid "a_s_packages_code10"
-msgstr "Package is not trusted"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
#. Error while downloading
msgid "a_s_packages_code11"
-msgstr "Error while downloading"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
#. Conflicts with other packages
msgid "a_s_packages_code12"
-msgstr "Conflicts with other packages"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
#. Package is already installed
msgid "a_s_packages_code13"
-msgstr "Package is already installed"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
#. Package has unresolved dependencies
msgid "a_s_packages_code14"
-msgstr "Package has unresolved dependencies"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
#. Refused to downgrade package
msgid "a_s_packages_code15"
-msgstr "Refused to downgrade package"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
#. Package manager ran out of space
msgid "a_s_packages_code16"
-msgstr "Package manager ran out of space"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
#. Bad signature while verifiying package
msgid "a_s_packages_code17"
-msgstr "Bad signature while verifiying package"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
#. MD5 error while verifiying package
msgid "a_s_packages_code18"
-msgstr "MD5 error while verifiying package"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
#. Internal error occured
msgid "a_s_packages_code19"
-msgstr "Internal error occured"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
#. Package lists
@@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Diretório raiz"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
#. Enable Keep-Alive
msgid "a_srv_http_keepalive"
-msgstr "Enable Keep-Alive"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
#. Connection timeout
msgid "a_srv_http_timeout"
-msgstr "Connection timeout"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
#. Plugin path
msgid "a_srv_http_path"
-msgstr "Plugin path"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
#. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
msgid "a_srv_lucittpd"
-msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
#. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
diff --git a/po/pt-br/asterisk.po b/po/pt-br/asterisk.po
index a26b2b5d8e..7ef20332ee 100644
--- a/po/pt-br/asterisk.po
+++ b/po/pt-br/asterisk.po
@@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
#. Asterisk General Options
msgid "asterisk_asterisk"
-msgstr "Asterisk General Options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
#. AGI directory
msgid "asterisk_asterisk_agidir"
-msgstr "AGI directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
#. Cache recorded sound files during recording
msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
-msgstr "Cache recorded sound files during recording"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
#. Debug Level
msgid "asterisk_asterisk_debug"
-msgstr "Debug Level"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
#. Disable some warnings
msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
-msgstr "Disable some warnings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
#. Dump core on crash
msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
-msgstr "Dump core on crash"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
#. High Priority
msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
-msgstr "High Priority"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
#. Initialise Crypto
msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
-msgstr "Initialise Crypto"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
#. Use Internal Timing
msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
-msgstr "Use Internal Timing"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
#. Log directory
msgid "asterisk_asterisk_logdir"
-msgstr "Log directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
#. Maximum number of calls allowed
msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
-msgstr "Maximum number of calls allowed"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
#. Maximum load to stop accepting new calls
msgid "asterisk_asterisk_maxload"
-msgstr "Maximum load to stop accepting new calls"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
#. Disable console colors
msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
-msgstr "Disable console colors"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
#. Sound files Cache directory
msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
-msgstr "Sound files Cache directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
#. The Group to run as
msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
-msgstr "The Group to run as"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
#. The User to run as
msgid "asterisk_asterisk_runuser"
-msgstr "The User to run as"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
#. Voicemail Spool directory
msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
-msgstr "Voicemail Spool directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
#. Prefix UniquID with system name
msgid "asterisk_asterisk_systemname"
-msgstr "Prefix UniquID with system name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
-msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
-msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
#. Verbose Level
msgid "asterisk_asterisk_verbose"
-msgstr "Verbose Level"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
#. Time Zone
msgid "asterisk_asterisk_zone"
-msgstr "Time Zone"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
#. Section dialplan
msgid "asterisk_dialplan"
-msgstr "Section dialplan"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
#. include
msgid "asterisk_dialplan_include"
-msgstr "include"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
#. Dialplan Extension
msgid "asterisk_dialplanexten"
-msgstr "Dialplan Extension"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
#. Dialplan General Options
msgid "asterisk_dialplangeneral"
-msgstr "Dialplan General Options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
#. Allow transfer
msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
-msgstr "Allow transfer"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
#. Reinvite/redirect media connections
msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
-msgstr "Reinvite/redirect media connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
#. Clear global vars
msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
-msgstr "Clear global vars"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
#. Dialplan Goto
msgid "asterisk_dialplangoto"
-msgstr "Dialplan Goto"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
#. Dialplan Conference
msgid "asterisk_dialplanmeetme"
-msgstr "Dialplan Conference"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
#. Dialplan Time
msgid "asterisk_dialplansaytime"
-msgstr "Dialplan Time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
#. Dialplan Voicemail
msgid "asterisk_dialplanvoice"
-msgstr "Dialplan Voicemail"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
#. Dial Zones for Dialplan
msgid "asterisk_dialzone"
-msgstr "Dial Zones for Dialplan"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
#. Prefix to add matching dialplans
msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
-msgstr "Prefix to add matching dialplans"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
#. Match International prefix
msgid "asterisk_dialzone_international"
-msgstr "Match International prefix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
-msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
#. localzone
msgid "asterisk_dialzone_localzone"
-msgstr "localzone"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
#. Match plan
msgid "asterisk_dialzone_match"
-msgstr "Match plan"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
#. Connection to use
msgid "asterisk_dialzone_uses"
-msgstr "Connection to use"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
#. Feature Key maps
msgid "asterisk_featuremap"
-msgstr "Feature Key maps"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
#. Attended transfer key
msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
-msgstr "Attended transfer key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
#. Blind transfer key
msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
-msgstr "Blind transfer key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
#. Key to Disconnect call
msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
-msgstr "Key to Disconnect call"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
#. Key to Park call
msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
-msgstr "Key to Park call"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
#. Parking Feature
msgid "asterisk_featurepark"
-msgstr "Parking Feature"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
#. ADSI Park
msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
-msgstr "ADSI Park"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
#. Attended transfer timeout (sec)
msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
-msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
#. One touch record key
msgid "asterisk_featurepark_automon"
-msgstr "One touch record key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
#. Name of call context for parking
msgid "asterisk_featurepark_context"
-msgstr "Name of call context for parking"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
#. Sound file to play to parked caller
msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
-msgstr "Sound file to play to parked caller"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
#. Max time (ms) between digits for feature activation
msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
-msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
#. Method to Find Parking slot
msgid "asterisk_featurepark_findslot"
-msgstr "Method to Find Parking slot"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
#. parkedmusicclass
msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
-msgstr "parkedmusicclass"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
#. Play courtesy tone to
msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
-msgstr "Play courtesy tone to"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
#. Enable Parking
msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
-msgstr "Enable Parking"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
#. Extension to dial to park
msgid "asterisk_featurepark_parkext"
-msgstr "Extension to dial to park"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
#. Parking time (secs)
msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
-msgstr "Parking time (secs)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
#. Range of extensions for call parking
msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
-msgstr "Range of extensions for call parking"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
#. Pickup extension
msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
-msgstr "Pickup extension"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
-msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
#. sound when attended transfer is complete
msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
-msgstr "sound when attended transfer is complete"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
#. Sound when attended transfer fails
msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
-msgstr "Sound when attended transfer fails"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
#. Reload Hardware Config
msgid "asterisk_hardwarereboot"
-msgstr "Reload Hardware Config"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
#. Reboot Method
msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
-msgstr "Reboot Method"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
#. Parameter
msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
-msgstr "Parameter"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
#. SIP Connection
msgid "asterisk_iax"
-msgstr "SIP Connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
#. Always Dial International
msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
-msgstr "Always Dial International"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
#. context
msgid "asterisk_iax_context"
-msgstr "context"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
#. Country Code for connection
msgid "asterisk_iax_countrycode"
-msgstr "Country Code for connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
#. Add as Extension
msgid "asterisk_iax_extension"
-msgstr "Add as Extension"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
#. Host name (or blank)
msgid "asterisk_iax_host"
-msgstr "Host name (or blank)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
#. International Dial Prefix
msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
-msgstr "International Dial Prefix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
#. Dial Prefix (for external line)
msgid "asterisk_iax_prefix"
-msgstr "Dial Prefix (for external line)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
#. Secret
msgid "asterisk_iax_secret"
-msgstr "Secret"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
#. Dial Timeout (sec)
msgid "asterisk_iax_timeout"
-msgstr "Dial Timeout (sec)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
#. Option type
msgid "asterisk_iax_type"
-msgstr "Option type"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
#. User name
msgid "asterisk_iax_username"
-msgstr "User name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
#. IAX General Options
msgid "asterisk_iaxgeneral"
-msgstr "IAX General Options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
#. Allow Codecs
msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
-msgstr "Allow Codecs"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
#. Reinvite/redirect media connections
msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
-msgstr "Reinvite/redirect media connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
#. Static
msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
-msgstr "Static"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
#. Write Protect
msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
-msgstr "Write Protect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
#. Meetme Conference
msgid "asterisk_meetme"
-msgstr "Meetme Conference"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
#. Admin PIN
msgid "asterisk_meetme_adminpin"
-msgstr "Admin PIN"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
#. Meeting PIN
msgid "asterisk_meetme_pin"
-msgstr "Meeting PIN"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
#. Meetme Conference General Options
msgid "asterisk_meetmegeneral"
-msgstr "Meetme Conference General Options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
#. Number of 20ms audio buffers to be used
msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
-msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
#. Modules
msgid "asterisk_module"
-msgstr "Modules"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
#. Alarm Receiver Application
msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
-msgstr "Alarm Receiver Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
#. Authentication Application
msgid "asterisk_module_appauthenticate"
-msgstr "Authentication Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
#. Make sure asterisk doesnt save CDR
msgid "asterisk_module_appcdr"
-msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
#. Check if channel is available
msgid "asterisk_module_appchanisavail"
-msgstr "Check if channel is available"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
#. Listen in on any channel
msgid "asterisk_module_appchanspy"
-msgstr "Listen in on any channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
#. Control Playback Application
msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
-msgstr "Control Playback Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
#. Cuts up variables
msgid "asterisk_module_appcut"
-msgstr "Cuts up variables"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
#. Database access functions
msgid "asterisk_module_appdb"
-msgstr "Database access functions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
#. Dialing Application
msgid "asterisk_module_appdial"
-msgstr "Dialing Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
#. Virtual Dictation Machine Application
msgid "asterisk_module_appdictate"
-msgstr "Virtual Dictation Machine Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
#. Directed Call Pickup Support
msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
-msgstr "Directed Call Pickup Support"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
#. Extension Directory
msgid "asterisk_module_appdirectory"
-msgstr "Extension Directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
#. DISA (Direct Inward System Access) Application
msgid "asterisk_module_appdisa"
-msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
#. Dump channel variables Application
msgid "asterisk_module_appdumpchan"
-msgstr "Dump channel variables Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
#. Simple Echo Application
msgid "asterisk_module_appecho"
-msgstr "Simple Echo Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
#. ENUM Lookup
msgid "asterisk_module_appenumlookup"
-msgstr "ENUM Lookup"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
#. Reevaluates strings
msgid "asterisk_module_appeval"
-msgstr "Reevaluates strings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
#. Executes applications
msgid "asterisk_module_appexec"
-msgstr "Executes applications"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
#. External IVR application interface
msgid "asterisk_module_appexternalivr"
-msgstr "External IVR application interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
#. Fork The CDR into 2 seperate entities
msgid "asterisk_module_appforkcdr"
-msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
#. Get ADSI CPE ID
msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
-msgstr "Get ADSI CPE ID"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
#. Group Management Routines
msgid "asterisk_module_appgroupcount"
-msgstr "Group Management Routines"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
#. Encode and Stream via icecast and ices
msgid "asterisk_module_appices"
-msgstr "Encode and Stream via icecast and ices"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
#. Image Transmission Application
msgid "asterisk_module_appimage"
-msgstr "Image Transmission Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
#. Look up Caller*ID name/number from black
msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
-msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
#. Look up CallerID Name from local databas
msgid "asterisk_module_applookupcidname"
-msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
#. Extension Macros
msgid "asterisk_module_appmacro"
-msgstr "Extension Macros"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
#. A simple math Application
msgid "asterisk_module_appmath"
-msgstr "A simple math Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
#. MD5 checksum Application
msgid "asterisk_module_appmd5"
-msgstr "MD5 checksum Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
-msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
#. Record a call and mix the audio during the recording
msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
-msgstr "Record a call and mix the audio during the recording"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
#. Call Parking and Announce Application
msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
-msgstr "Call Parking and Announce Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
#. Trivial Playback Application
msgid "asterisk_module_appplayback"
-msgstr "Trivial Playback Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
#. Require phone number to be entered
msgid "asterisk_module_appprivacy"
-msgstr "Require phone number to be entered"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
#. True Call Queueing
msgid "asterisk_module_appqueue"
-msgstr "True Call Queueing"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
#. Random goto
msgid "asterisk_module_apprandom"
-msgstr "Random goto"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
#. Read Variable Application
msgid "asterisk_module_appread"
-msgstr "Read Variable Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
#. Read in a file
msgid "asterisk_module_appreadfile"
-msgstr "Read in a file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
#. Realtime Data Lookup/Rewrite
msgid "asterisk_module_apprealtime"
-msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
#. Trivial Record Application
msgid "asterisk_module_apprecord"
-msgstr "Trivial Record Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
#. Say time
msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
-msgstr "Say time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
#. Send DTMF digits Application
msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
-msgstr "Send DTMF digits Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
#. Send Text Applications
msgid "asterisk_module_appsendtext"
-msgstr "Send Text Applications"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
#. Set CallerID Application
msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
-msgstr "Set CallerID Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
#. CDR user field apps
msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
-msgstr "CDR user field apps"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
msgid "asterisk_module_appsetcidname"
-msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
-msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Number"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
#. Set RDNIS Number
msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
-msgstr "Set RDNIS Number"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
#. Set ISDN Transfer Capability
msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
-msgstr "Set ISDN Transfer Capability"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
#. SMS/PSTN handler
msgid "asterisk_module_appsms"
-msgstr "SMS/PSTN handler"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
#. Hangs up the requested channel
msgid "asterisk_module_appsofthangup"
-msgstr "Hangs up the requested channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
#. Stack Routines
msgid "asterisk_module_appstack"
-msgstr "Stack Routines"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
#. Generic System() application
msgid "asterisk_module_appsystem"
-msgstr "Generic System() application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
#. Playback with Talk Detection
msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
-msgstr "Playback with Talk Detection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
#. Interface Test Application
msgid "asterisk_module_apptest"
-msgstr "Interface Test Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
#. Transfer
msgid "asterisk_module_apptransfer"
-msgstr "Transfer"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
#. TXTCIDName
msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
-msgstr "TXTCIDName"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
#. Send URL Applications
msgid "asterisk_module_appurl"
-msgstr "Send URL Applications"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
#. Custom User Event Application
msgid "asterisk_module_appuserevent"
-msgstr "Custom User Event Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
#. Send verbose output
msgid "asterisk_module_appverbose"
-msgstr "Send verbose output"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
#. Voicemail
msgid "asterisk_module_appvoicemail"
-msgstr "Voicemail"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
#. Waits until first ring after time
msgid "asterisk_module_appwaitforring"
-msgstr "Waits until first ring after time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
#. Wait For Silence Application
msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
-msgstr "Wait For Silence Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
#. While Loops and Conditional Execution
msgid "asterisk_module_appwhile"
-msgstr "While Loops and Conditional Execution"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
#. Comma Separated Values CDR Backend
msgid "asterisk_module_cdrcsv"
-msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
msgid "asterisk_module_cdrcustom"
-msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
#. Asterisk Call Manager CDR Backend
msgid "asterisk_module_cdrmanager"
-msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
#. MySQL CDR Backend
msgid "asterisk_module_cdrmysql"
-msgstr "MySQL CDR Backend"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
#. PostgreSQL CDR Backend
msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
-msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
#. SQLite CDR Backend
msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
-msgstr "SQLite CDR Backend"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
#. Agent Proxy Channel
msgid "asterisk_module_chanagent"
-msgstr "Agent Proxy Channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
#. Channel driver for GTalk
msgid "asterisk_module_chanalsa"
-msgstr "Channel driver for GTalk"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
#. Channel driver for GTalk
msgid "asterisk_module_changtalk"
-msgstr "Channel driver for GTalk"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
#. Option chan_iax2
msgid "asterisk_module_chaniax2"
-msgstr "Option chan_iax2"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
#. Local Proxy Channel
msgid "asterisk_module_chanlocal"
-msgstr "Local Proxy Channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
#. Session Initiation Protocol (SIP)
msgid "asterisk_module_chansip"
-msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
msgid "asterisk_module_codecadpcm"
-msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
#. A-law Coder/Decoder
msgid "asterisk_module_codecalaw"
-msgstr "A-law Coder/Decoder"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
msgid "asterisk_module_codecamu"
-msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
msgid "asterisk_module_codecg726"
-msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
msgid "asterisk_module_codecgsm"
-msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
msgid "asterisk_module_codecspeex"
-msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
#. Mu-law Coder/Decoder
msgid "asterisk_module_codeculaw"
-msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
msgid "asterisk_module_formatau"
-msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
msgid "asterisk_module_formatg723"
-msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
msgid "asterisk_module_formatg726"
-msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
#. Raw G729 data
msgid "asterisk_module_formatg729"
-msgstr "Raw G729 data"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
#. Raw GSM data
msgid "asterisk_module_formatgsm"
-msgstr "Raw GSM data"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
#. Raw h263 data
msgid "asterisk_module_formath263"
-msgstr "Raw h263 data"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
msgid "asterisk_module_formatjpeg"
-msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
msgid "asterisk_module_formatpcm"
-msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
-msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
msgid "asterisk_module_formatsln"
-msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
msgid "asterisk_module_formatvox"
-msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
msgid "asterisk_module_formatwav"
-msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
-msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
#. Caller ID related dialplan functions
msgid "asterisk_module_funccallerid"
-msgstr "Caller ID related dialplan functions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
#. ENUM Functions
msgid "asterisk_module_funcenum"
-msgstr "ENUM Functions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
#. URI encoding / decoding functions
msgid "asterisk_module_funcuri"
-msgstr "URI encoding / decoding functions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
#. Asterisk Extension Language Compiler
msgid "asterisk_module_pbxael"
-msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
#. Text Extension Configuration
msgid "asterisk_module_pbxconfig"
-msgstr "Text Extension Configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
-msgstr "load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
#. Loopback Switch
msgid "asterisk_module_pbxloopback"
-msgstr "Loopback Switch"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
#. Realtime Switch
msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
-msgstr "Realtime Switch"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
#. Outgoing Spool Support
msgid "asterisk_module_pbxspool"
-msgstr "Outgoing Spool Support"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
#. Wil Cal U (Auto Dialer)
msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
-msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
#. MySQL Config Resource
msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
-msgstr "MySQL Config Resource"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
#. ODBC Config Resource
msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
-msgstr "ODBC Config Resource"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
#. PGSQL Module
msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
-msgstr "PGSQL Module"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
#. Cryptographic Digital Signatures
msgid "asterisk_module_rescrypto"
-msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
#. Call Parking Resource
msgid "asterisk_module_resfeatures"
-msgstr "Call Parking Resource"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
#. Indications Configuration
msgid "asterisk_module_resindications"
-msgstr "Indications Configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
#. Call Monitoring Resource
msgid "asterisk_module_resmonitor"
-msgstr "Call Monitoring Resource"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
#. Music On Hold Resource
msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
-msgstr "Music On Hold Resource"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
#. ODBC Resource
msgid "asterisk_module_resodbc"
-msgstr "ODBC Resource"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
#. SMDI Module
msgid "asterisk_module_ressmdi"
-msgstr "SMDI Module"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
#. SNMP Module
msgid "asterisk_module_ressnmp"
-msgstr "SNMP Module"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
#. Music On Hold
msgid "asterisk_moh"
-msgstr "Music On Hold"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
#. Application
msgid "asterisk_moh_application"
-msgstr "Application"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
#. Directory of Music
msgid "asterisk_moh_directory"
-msgstr "Directory of Music"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
#. Option mode
msgid "asterisk_moh_mode"
-msgstr "Option mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
#. Random Play
msgid "asterisk_moh_random"
-msgstr "Random Play"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
#. SIP Connection
msgid "asterisk_sip"
-msgstr "SIP Connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
#. Always Dial International
msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
-msgstr "Always Dial International"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
#. Reinvite/redirect media connections
msgid "asterisk_sip_canreinvite"
-msgstr "Reinvite/redirect media connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
#. context
msgid "asterisk_sip_context"
-msgstr "context"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
#. Country Code for connection
msgid "asterisk_sip_countrycode"
-msgstr "Country Code for connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
#. DTMF mode
msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
-msgstr "DTMF mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
#. Add as Extension
msgid "asterisk_sip_extension"
-msgstr "Add as Extension"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
#. Primary domain identity for From: headers
msgid "asterisk_sip_fromdomain"
-msgstr "Primary domain identity for From: headers"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
#. From user (required by many SIP providers)
msgid "asterisk_sip_fromuser"
-msgstr "From user (required by many SIP providers)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
#. Host name (or blank)
msgid "asterisk_sip_host"
-msgstr "Host name (or blank)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
#. Ring on incoming dialplan contexts
msgid "asterisk_sip_incoming"
-msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
#. Allow Insecure for
msgid "asterisk_sip_insecure"
-msgstr "Allow Insecure for"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
#. International Dial Prefix
msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
-msgstr "International Dial Prefix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
#. Mailbox for MWI
msgid "asterisk_sip_mailbox"
-msgstr "Mailbox for MWI"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
#. NAT between phone and Asterisk
msgid "asterisk_sip_nat"
-msgstr "NAT between phone and Asterisk"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
#. Check tags in headers
msgid "asterisk_sip_pedantic"
-msgstr "Check tags in headers"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
#. SIP Port
msgid "asterisk_sip_port"
-msgstr "SIP Port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
#. Dial Prefix (for external line)
msgid "asterisk_sip_prefix"
-msgstr "Dial Prefix (for external line)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
#. Reply Timeout (ms) for down connection
msgid "asterisk_sip_qualify"
-msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
#. Register connection
msgid "asterisk_sip_register"
-msgstr "Register connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
#. Secret
msgid "asterisk_sip_secret"
-msgstr "Secret"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
#. Dial own extension for mailbox
msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
-msgstr "Dial own extension for mailbox"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
#. Dial Timeout (sec)
msgid "asterisk_sip_timeout"
-msgstr "Dial Timeout (sec)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
#. Client Type
msgid "asterisk_sip_type"
-msgstr "Client Type"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
#. Username
msgid "asterisk_sip_username"
-msgstr "Username"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
#. Section sipgeneral
msgid "asterisk_sipgeneral"
-msgstr "Section sipgeneral"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
#. Allow codecs
msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
-msgstr "Allow codecs"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
#. SIP Port
msgid "asterisk_sipgeneral_port"
-msgstr "SIP Port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
#. SIP realm
msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
-msgstr "SIP realm"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
#. Voicemail general options
msgid "asterisk_voicegeneral"
-msgstr "Voicemail general options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
#. From Email address of server
msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
-msgstr "From Email address of server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
#. Voice Mail boxes
msgid "asterisk_voicemail"
-msgstr "Voice Mail boxes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
#. Email contains attachment
msgid "asterisk_voicemail_attach"
-msgstr "Email contains attachment"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
#. Email
msgid "asterisk_voicemail_email"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
#. Display Name
msgid "asterisk_voicemail_name"
-msgstr "Display Name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
#. Password
msgid "asterisk_voicemail_password"
-msgstr "Password"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
#. zone
msgid "asterisk_voicemail_zone"
-msgstr "zone"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
#. Voice Zone settings
msgid "asterisk_voicezone"
-msgstr "Voice Zone settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
#. Message Format
msgid "asterisk_voicezone_message"
-msgstr "Message Format"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
#. Time Zone
msgid "asterisk_voicezone_zone"
-msgstr "Time Zone"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/coovachilli.po b/po/pt-br/coovachilli.po
index 0bc4aa9b6c..fe0814745b 100644
--- a/po/pt-br/coovachilli.po
+++ b/po/pt-br/coovachilli.po
@@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
#. CoovaChilli
msgid "coovachilli"
-msgstr "CoovaChilli"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
#. General configuration
msgid "coovachilli_general"
-msgstr "General configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
#. General CoovaChilli settings
msgid "coovachilli_general_desc"
-msgstr "General CoovaChilli settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
#. Command socket
msgid "coovachilli_general_cmdsock"
-msgstr "Command socket"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
#. UNIX socket used for communication with chilli_query
msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
-msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
#. Config refresh interval
msgid "coovachilli_general_interval"
-msgstr "Config refresh interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
msgid "coovachilli_general_interval_desc"
-msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. "
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
#. Pid file
msgid "coovachilli_general_pidfile"
-msgstr "Pid file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
#. Filename to put the process id
msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
-msgstr "Filename to put the process id"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
#. State directory
msgid "coovachilli_general_statedir"
-msgstr "State directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
#. Directory of non-volatile data
msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
-msgstr "Directory of non-volatile data"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
#. TUN/TAP configuration
msgid "coovachilli_tun"
-msgstr "TUN/TAP configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
#. Network/Tun configuration
msgid "coovachilli_tun_desc"
-msgstr "Network/Tun configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
#. Network down script
msgid "coovachilli_tun_condown"
-msgstr "Network down script"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
-msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
#. Network up script
msgid "coovachilli_tun_conup"
-msgstr "Network up script"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
#. Script executed after the tun network interface has been brought up
msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
-msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
#. Primary DNS Server
msgid "coovachilli_tun_dns1"
-msgstr "Primary DNS Server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
#. Secondary DNS Server
msgid "coovachilli_tun_dns2"
-msgstr "Secondary DNS Server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
#. Domain name
msgid "coovachilli_tun_domain"
-msgstr "Domain name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
-msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
#. Dynamic IP address pool
msgid "coovachilli_tun_dynip"
-msgstr "Dynamic IP address pool"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
-msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
#. IP down script
msgid "coovachilli_tun_ipdown"
-msgstr "IP down script"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
#. Script executed after the tun network interface has been taken down
msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
-msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
#. IP up script
msgid "coovachilli_tun_ipup"
-msgstr "IP up script"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
-msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
#. Uplink subnet
msgid "coovachilli_tun_net"
-msgstr "Uplink subnet"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
msgid "coovachilli_tun_net_desc"
-msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
#. Static IP address pool
msgid "coovachilli_tun_statip"
-msgstr "Static IP address pool"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
#. Specifies a pool of static IP addresses
msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
-msgstr "Specifies a pool of static IP addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
#. TUN/TAP device
msgid "coovachilli_tun_tundev"
-msgstr "TUN/TAP device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
-msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
#. TX queue length
msgid "coovachilli_tun_txqlen"
-msgstr "TX queue length"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
-msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
#. Use TAP device
msgid "coovachilli_tun_usetap"
-msgstr "Use TAP device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
#. Use the TAP interface instead of TUN
msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
-msgstr "Use the TAP interface instead of TUN"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
#. DHCP configuration
msgid "coovachilli_dhcp"
-msgstr "DHCP configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
#. Set DHCP options for connecting clients
msgid "coovachilli_dhcp_desc"
-msgstr "Set DHCP options for connecting clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
#. DHCP end number
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
-msgstr "DHCP end number"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
-msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
#. DHCP interface
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
-msgstr "DHCP interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
-msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
#. Listen MAC address
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
-msgstr "Listen MAC address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
-msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
#. DHCP start number
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
-msgstr "DHCP start number"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
-msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
#. Enable IEEE 802.1x
msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
-msgstr "Enable IEEE 802.1x"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
-msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
#. Leasetime
msgid "coovachilli_dhcp_lease"
-msgstr "Leasetime"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
-msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
#. RADIUS configuration
msgid "coovachilli_radius"
-msgstr "RADIUS configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
#. RADIUS configuration
msgid "coovachilli_radius_desc"
-msgstr "RADIUS configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
#. Allow session update through RADIUS
msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
-msgstr "Allow session update through RADIUS"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
-msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
#. Admin password
msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
-msgstr "Admin password"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
-msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
#. Admin user
msgid "coovachilli_radius_adminuser"
-msgstr "Admin user"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
-msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
#. Do not check disconnection requests
msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
-msgstr "Do not check disconnection requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
-msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
#. RADIUS disconnect port
msgid "coovachilli_radius_coaport"
-msgstr "RADIUS disconnect port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
-msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
#. NAS IP
msgid "coovachilli_radius_nasip"
-msgstr "NAS IP"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
-msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
#. NAS MAC
msgid "coovachilli_radius_nasmac"
-msgstr "NAS MAC"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
-msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
#. Allow OpenID authentication
msgid "coovachilli_radius_openidauth"
-msgstr "Allow OpenID authentication"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
-msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
#. RADIUS accounting port
msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
-msgstr "RADIUS accounting port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
-msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
#. RADIUS authentication port
msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
-msgstr "RADIUS authentication port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
-msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
#. Option radiuscalled
msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
-msgstr "Option radiuscalled"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
#. RADIUS listen address
msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
-msgstr "RADIUS listen address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
#. Local interface IP address to use for the radius interface
msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
-msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
#. RADIUS location ID
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
-msgstr "RADIUS location ID"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
#. WISPr Location ID
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
-msgstr "WISPr Location ID"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
#. RADIUS location name
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
-msgstr "RADIUS location name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
#. WISPr Location Name
msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
-msgstr "WISPr Location Name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
#. NAS ID
msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
-msgstr "NAS ID"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
#. Network access server identifier
msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
-msgstr "Network access server identifier"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
#. Option radiusnasip
msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
-msgstr "Option radiusnasip"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
#. NAS port type
msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
-msgstr "NAS port type"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
-msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
#. Send RADIUS VSA
msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
-msgstr "Send RADIUS VSA"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
-msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
#. RADIUS secret
msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
-msgstr "RADIUS secret"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
#. Radius shared secret for both servers
msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
-msgstr "Radius shared secret for both servers"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
#. RADIUS server 1
msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
-msgstr "RADIUS server 1"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
#. The IP address of radius server 1
msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
-msgstr "The IP address of radius server 1"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
#. RADIUS server 2
msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
-msgstr "RADIUS server 2"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
#. The IP address of radius server 2
msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
-msgstr "The IP address of radius server 2"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
#. Swap octets
msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
-msgstr "Swap octets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
-msgstr "Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
#. Allow WPA guests
msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
-msgstr "Allow WPA guests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
-msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
#. RADIUS proxy settings
msgid "coovachilli_proxy"
-msgstr "RADIUS proxy settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
#. RADIUS proxy settings
msgid "coovachilli_proxy_desc"
-msgstr "RADIUS proxy settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
#. Proxy client
msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
-msgstr "Proxy client"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
-msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
#. Proxy listen address
msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
-msgstr "Proxy listen address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
-msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
#. Proxy port
msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
-msgstr "Proxy port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
-msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
#. Proxy secret
msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
-msgstr "Proxy secret"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
#. Radius shared secret for clients
msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
-msgstr "Radius shared secret for clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
#. UAM configuration
msgid "coovachilli_uam"
-msgstr "UAM configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
#. Unified Configuration Method settings
msgid "coovachilli_uam_desc"
-msgstr "Unified Configuration Method settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
#. Use Chilli XML
msgid "coovachilli_uam_chillixml"
-msgstr "Use Chilli XML"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
-msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
#. Default idle timeout
msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
-msgstr "Default idle timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
-msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
#. Default interim interval
msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
-msgstr "Default interim interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
-msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
#. Default session timeout
msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
-msgstr "Default session timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
-msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
#. Inspect DNS traffic
msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
-msgstr "Inspect DNS traffic"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
-msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
#. Local users file
msgid "coovachilli_uam_localusers"
-msgstr "Local users file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
-msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
#. Location name
msgid "coovachilli_uam_locationname"
-msgstr "Location name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
#. Human readable location name used in JSON interface
msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
-msgstr "Human readable location name used in JSON interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
#. Do not redirect to UAM server
msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
-msgstr "Do not redirect to UAM server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
-msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
#. Do not do WISPr
msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
-msgstr "Do not do WISPr"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
-msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
#. Post auth proxy
msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
-msgstr "Post auth proxy"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
-msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
#. Post auth proxy port
msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
-msgstr "Post auth proxy port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
-msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
#. Allowed resources
msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
-msgstr "Allowed resources"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
#. List of resources the client can access without first authenticating
msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
-msgstr "List of resources the client can access without first authenticating"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
#. Allow any DNS server
msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
-msgstr "Allow any DNS server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
-msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
#. Allow any IP address
msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
-msgstr "Allow any IP address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
-msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
#. Allowed domains
msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
-msgstr "Allowed domains"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
-msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
#. UAM homepage
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
-msgstr "UAM homepage"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
-msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
#. UAM static content port
msgid "coovachilli_uam_uamiport"
-msgstr "UAM static content port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
#. TCP port to bind to for only serving embedded content
msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
-msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
#. UAM listening address
msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
-msgstr "UAM listening address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
#. IP address to listen to for authentication of clients
msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
-msgstr "IP address to listen to for authentication of clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
#. UAM logout IP
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
-msgstr "UAM logout IP"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
-msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
#. UAM listening port
msgid "coovachilli_uam_uamport"
-msgstr "UAM listening port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
-msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
#. UAM secret
msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
-msgstr "UAM secret"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
#. Shared secret between uamserver and chilli
msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
-msgstr "Shared secret between uamserver and chilli"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
#. UAM server
msgid "coovachilli_uam_uamserver"
-msgstr "UAM server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
#. URL of web server to use for authenticating clients
msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
-msgstr "URL of web server to use for authenticating clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
#. UAM user interface
msgid "coovachilli_uam_uamui"
-msgstr "UAM user interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
-msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
#. Use status file
msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
-msgstr "Use status file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
-msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
#. WISPr login url
msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
-msgstr "WISPr login url"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
-msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
#. CGI program
msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
-msgstr "CGI program"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
-msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
#. Web content directory
msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
-msgstr "Web content directory"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
#. Directory where embedded local web content is placed
msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
-msgstr "Directory where embedded local web content is placed"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
#. MAC configuration
msgid "coovachilli_macauth"
-msgstr "MAC configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
#. Configure MAC authentication
msgid "coovachilli_macauth_desc"
-msgstr "Configure MAC authentication"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
#. Allowed MAC addresses
msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
-msgstr "Allowed MAC addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
-msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
#. Authenticate locally allowed MACs
msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
-msgstr "Authenticate locally allowed MACs"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
-msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
#. Enable MAC authentification
msgid "coovachilli_macauth_macauth"
-msgstr "Enable MAC authentification"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
-msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
#. Password
msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
-msgstr "Password"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
#. Password used when performing MAC authentication
msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
-msgstr "Password used when performing MAC authentication"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
#. Suffix
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
-msgstr "Suffix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
-msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/freifunk.po b/po/pt-br/freifunk.po
index e4344bac84..8087822e0b 100644
--- a/po/pt-br/freifunk.po
+++ b/po/pt-br/freifunk.po
@@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1
#. Hello and welcome in the network of
msgid "ff_hellonet"
-msgstr "Hello and welcome in the network of"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2
#. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.
msgid "ff_public1"
-msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network."
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3
#. This is the access point
msgid "ff_public2"
-msgstr "This is the access point"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4
#. It is operated by
msgid "ff_public3"
-msgstr "It is operated by"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5
#. You can find further information about the global Freifunk initiative at
msgid "ff_public4"
-msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6
#. If you are interested in our project then contact the local community
msgid "ff_public5"
-msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7
#. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.
msgid "ff_public6"
-msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you."
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8
#. Location
msgid "ff_location"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9
#. E-Mail
msgid "ff_mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10
#. You really should provide your address here!
msgid "ff_mail1"
-msgstr "You really should provide your address here!"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11
#. Nickname
msgid "ff_nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12
#. Realname
msgid "ff_name"
-msgstr "Realname"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13
#. Node
msgid "ff_node"
-msgstr "Node"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14
#. Notice
msgid "ff_note"
-msgstr "Notice"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15
#. Phone
msgid "ff_phone"
-msgstr "Phone"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16
#. Memory
msgid "ff_ram"
-msgstr "Memory"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17
#. Free
msgid "ff_free"
-msgstr "Free"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18
#. Buffers
msgid "ff_buffers"
-msgstr "Buffers"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19
#. Cached
msgid "ff_cached"
-msgstr "Cached"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20
#. Total
msgid "ff_total"
-msgstr "Total"
+msgstr ""
#: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
#. Coordinates
msgid "ff_geocoord"
-msgstr "Coordinates"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/livestats.po b/po/pt-br/livestats.po
index bf37fa7486..ac158a9c82 100644
--- a/po/pt-br/livestats.po
+++ b/po/pt-br/livestats.po
@@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1
#. incoming
msgid "livestats_incoming"
-msgstr "incoming"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2
#. outgoing
msgid "livestats_outgoing"
-msgstr "outgoing"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3
#. traffic on
msgid "livestats_traffic"
-msgstr "traffic on"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4
#. signal-to-noise ratio for
msgid "livestats_wifi"
-msgstr "signal-to-noise ratio for"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5
#. load average
msgid "livestats_loadavg"
-msgstr "load average"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6
#. Realtime Wireless Status
msgid "livestats_stat_wireless"
-msgstr "Realtime Wireless Status"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7
#. Realtime Network Traffic
msgid "livestats_stat_traffic"
-msgstr "Realtime Network Traffic"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/olsr.po b/po/pt-br/olsr.po
index 9e15941c5a..e5a75007c9 100644
--- a/po/pt-br/olsr.po
+++ b/po/pt-br/olsr.po
@@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
#. OLSR Daemon
msgid "olsrd"
-msgstr "OLSR Daemon"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
#. Neighbour IP
msgid "olsrd_neighbour_ip"
-msgstr "Neighbour IP"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
#. Local interface IP
msgid "olsrd_local_ip"
-msgstr "Local interface IP"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
#. Announced network
msgid "olsrd_network"
-msgstr "Announced network"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
#. OLSR gateway
msgid "olsrd_gateway"
-msgstr "OLSR gateway"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
#. OLSR node
msgid "olsrd_node"
-msgstr "OLSR node"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
#. Unable to connect to the OLSR daemon!
msgid "olsrd_error"
-msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
#. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
msgid "olsrd_error_desc"
-msgstr "Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
#. OLSR - HNA-Announcements
msgid "olsrd_hna"
-msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
#. OLSR - Plugins
msgid "olsrd_plugins"
-msgstr "OLSR - Plugins"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
#. OLSR connections
msgid "olsrd_links"
-msgstr "OLSR connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
#. Overview of currently established OLSR connections
msgid "olsrd_links_desc"
-msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
#. Expected retransmission count
msgid "olsrd_links_etx_desc"
-msgstr "Expected retransmission count"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
#. Success rate of sent packages
msgid "olsrd_links_lq_desc"
-msgstr "Success rate of sent packages"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
#. Success rate of received packages
msgid "olsrd_links_nlq_desc"
-msgstr "Success rate of received packages"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
#. Known OLSR routes
msgid "olsrd_routes"
-msgstr "Known OLSR routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
#. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
msgid "olsrd_routes_desc"
-msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
#. Active OLSR nodes
msgid "olsrd_topology"
-msgstr "Active OLSR nodes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
#. Overview of currently known OLSR nodes
msgid "olsrd_topology_desc"
-msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
#. Last hop
msgid "olsrd_topology_lasthop"
-msgstr "Last hop"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
#. Active host net announcements
msgid "olsrd_hna2"
-msgstr "Active host net announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
#. Overview of currently active OLSR host net announcements
msgid "olsrd_hna_desc"
-msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
#. Active MID announcements
msgid "olsrd_mid"
-msgstr "Active MID announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
#. Overview of known multiple interface announcements
msgid "olsrd_mid_desc"
-msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
#. Secondary OLSR interfaces
msgid "olsrd_mid_aliases"
-msgstr "Secondary OLSR interfaces"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
#. Freifunk
msgid "olsrd_etx_ff"
-msgstr "Freifunk"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
#. floating point
msgid "olsrd_etx_float"
-msgstr "floating point"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
#. fixed point math
msgid "olsrd_etx_fpm"
-msgstr "fixed point math"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
#. General settings
msgid "olsrd_olsrd"
-msgstr "General settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
#. Start without network
msgid "olsrd_olsrd_allownoint"
-msgstr "Start without network"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
#. Clear screen
msgid "olsrd_olsrd_clearscreen"
-msgstr "Clear screen"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
#. Debugmode
msgid "olsrd_olsrd_debuglevel"
-msgstr "Debugmode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
#. FIB metric
msgid "olsrd_olsrd_fibmetric"
-msgstr "FIB metric"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
#. Internet protocol
msgid "olsrd_olsrd_ipversion"
-msgstr "Internet protocol"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
#. LQ aging
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging"
-msgstr "LQ aging"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
#. LQ algorithm
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm"
-msgstr "LQ algorithm"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
#. LQ Dijkstra limit
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit"
-msgstr "LQ Dijkstra limit"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
#. LQ fisheye
msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye"
-msgstr "LQ fisheye"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
#. LQ level
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel"
-msgstr "LQ level"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
#. MPR selection
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1"
-msgstr "MPR selection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
#. MPR selection and routing
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2"
-msgstr "MPR selection and routing"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
#. LQ window size
msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize"
-msgstr "LQ window size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
#. MPR coverage
msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage"
-msgstr "MPR coverage"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
#. Pollrate
msgid "olsrd_olsrd_pollrate"
-msgstr "Pollrate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
#. TC redundancy
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy"
-msgstr "TC redundancy"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
#. MPR selectors
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0"
-msgstr "MPR selectors"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
#. MPR selectors and MPR
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1"
-msgstr "MPR selectors and MPR"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
#. all neighbours
msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2"
-msgstr "all neighbours"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
#. Use hysteresis
msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis"
-msgstr "Use hysteresis"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
#. Willingness
msgid "olsrd_olsrd_willingness"
-msgstr "Willingness"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
#. Hello interval
msgid "olsrd_interface_hellointerval"
-msgstr "Hello interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
#. Hello validity time
msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime"
-msgstr "Hello validity time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
#. HNA interval
msgid "olsrd_interface_hnainterval"
-msgstr "HNA interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
#. HNA validity time
msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime"
-msgstr "HNA validity time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
#. IPv4 broadcast
msgid "olsrd_interface_ip4broadcast"
-msgstr "IPv4 broadcast"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
#. MID interval
msgid "olsrd_interface_midinterval"
-msgstr "MID interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
#. MID validity time
msgid "olsrd_interface_midvaliditytime"
-msgstr "MID validity time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
#. TC interval
msgid "olsrd_interface_tcinterval"
-msgstr "TC interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
#. TC validity time
msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime"
-msgstr "TC validity time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
#. IPv6 address type
msgid "olsrd_interface_ip6addrtype"
-msgstr "IPv6 address type"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
#. IPC settings
msgid "olsrd_ipcconnect"
-msgstr "IPC settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
#. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
msgid "olsrd_ipcconnect_desc"
-msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
#. Allowed host addresses
msgid "olsrd_ipcconnect_host"
-msgstr "Allowed host addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
#. Multiple separated by spaces
msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc"
-msgstr "Multiple separated by spaces"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
#. Maxmimum connection count
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections"
-msgstr "Maxmimum connection count"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
#. Set to 0 to disable IPC
msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc"
-msgstr "Set to 0 to disable IPC"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
#. Allowed subnets
msgid "olsrd_ipcconnect_net"
-msgstr "Allowed subnets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
#. Address Mask; multiple separated by space
msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc"
-msgstr "Address Mask; multiple separated by space"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
#. IPv4 HNA announcements
msgid "olsrd_hna4"
-msgstr "IPv4 HNA announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
#. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
msgid "olsrd_hna4_desc"
-msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71
#. Network address
msgid "olsrd_hna4_netaddr"
-msgstr "Network address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72
#. IPv4 address
msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc"
-msgstr "IPv4 address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
#. Netmask
msgid "olsrd_hna4_netmask"
-msgstr "Netmask"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74
#. IPv4 address
msgid "olsrd_hna4_netmask_desc"
-msgstr "IPv4 address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
#. IPv6 HNA announcements
msgid "olsrd_hna6"
-msgstr "IPv6 HNA announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
#. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
msgid "olsrd_hna6_desc"
-msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77
#. Network address
msgid "olsrd_hna6_netaddr"
-msgstr "Network address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
#. IPv6 address
msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc"
-msgstr "IPv6 address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
#. Prefix
msgid "olsrd_hna6_prefix"
-msgstr "Prefix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
#. IPv6 prefix
msgid "olsrd_hna6_prefix_desc"
-msgstr "IPv6 prefix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
#. Plugin configuration
msgid "olsrd_loadplugin"
-msgstr "Plugin configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
#. Enable plugin
msgid "olsrd_loadplugin_ignore"
-msgstr "Enable plugin"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
#. Library
msgid "olsrd_loadplugin_library"
-msgstr "Library"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
#. Allow connections from this hosts
msgid "olsrd_loadplugin_accept"
-msgstr "Allow connections from this hosts"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
#. Ping test addresses
msgid "olsrd_loadplugin_ping"
-msgstr "Ping test addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
#. Interval
msgid "olsrd_loadplugin_interval"
-msgstr "Interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
#. HNA announcements
msgid "olsrd_loadplugin_hna"
-msgstr "HNA announcements"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
#. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc"
-msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
#. Alternative \"hosts\" file
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts"
-msgstr "Alternative \"hosts\" file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
#. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc"
-msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
#. DNS server
msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver"
-msgstr "DNS server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
#. Alternative hostnames
msgid "olsrd_loadplugin_hosts"
-msgstr "Alternative hostnames"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
#. Format: Interface-IP Hostname
msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc"
-msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
#. Path to the \"hosts\" file
msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile"
-msgstr "Path to the \"hosts\" file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
#. Latitude
msgid "olsrd_loadplugin_lat"
-msgstr "Latitude"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
#. Output file for coordinates
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile"
-msgstr "Output file for coordinates"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
#. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc"
-msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
#. Input file for coordinates
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile"
-msgstr "Input file for coordinates"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
#. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc"
-msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
#. Longitude
msgid "olsrd_loadplugin_lon"
-msgstr "Longitude"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
#. Hostnames
msgid "olsrd_loadplugin_name"
-msgstr "Hostnames"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
#. Command for name changes
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript"
-msgstr "Command for name changes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
#. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc"
-msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
#. Path to the \"resolv\" file
msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile"
-msgstr "Path to the \"resolv\" file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
#. Command for service changes
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript"
-msgstr "Command for service changes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
#. OLSR excutes this command once new service announcements are received
msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc"
-msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
#. PID file for SIGHUP signals
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile"
-msgstr "PID file for SIGHUP signals"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
#. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc"
-msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
#. Domain suffix
msgid "olsrd_loadplugin_suffix"
-msgstr "Domain suffix"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
#. Timeout
msgid "olsrd_loadplugin_timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
#. Name of the BMF interface
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface"
-msgstr "Name of the BMF interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
#. IP address of the BMF interface
msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid"
-msgstr "IP address of the BMF interface"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
#. Redirect local broadcasts
msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast"
-msgstr "Redirect local broadcasts"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
#. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces"
-msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
#. Propagation mechanism
msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism"
-msgstr "Propagation mechanism"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
#. Number of retransmissions per package
msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount"
-msgstr "Number of retransmissions per package"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
#. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit"
-msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
#. Non-OLSR interfaces
msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif"
-msgstr "Non-OLSR interfaces"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
#. Used port
msgid "olsrd_loadplugin_port"
-msgstr "Used port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
#. Allow connections from hosts
msgid "olsrd_loadplugin_host"
-msgstr "Allow connections from hosts"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
#. Allow connections from subnets
msgid "olsrd_loadplugin_net"
-msgstr "Allow connections from subnets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
#. Format: IP-AddresseNetmask
msgid "olsrd_loadplugin_net_desc"
-msgstr "Format: IP-AddresseNetmask"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
#. Used protocols
msgid "olsrd_loadplugin_redistribute"
-msgstr "Used protocols"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
#. Only export routes to Quagga or to kernel too
msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes"
-msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
#. Always prefer local routes
msgid "olsrd_loadplugin_localpref"
-msgstr "Always prefer local routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
#. Distance of exported routes
msgid "olsrd_loadplugin_distance"
-msgstr "Distance of exported routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
#. Key file
msgid "olsrd_loadplugin_keyfile"
-msgstr "Key file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
#. Watchdog timestamp file
msgid "olsrd_loadplugin_file"
-msgstr "Watchdog timestamp file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129
#. Refresh interval in seconds
msgid "olsrd_loadplugin_interval"
-msgstr "Refresh interval in seconds"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/openvpn.po b/po/pt-br/openvpn.po
index 64458fc33a..050d276ed9 100644
--- a/po/pt-br/openvpn.po
+++ b/po/pt-br/openvpn.po
@@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
#. OpenVPN
msgid "openvpn"
-msgstr "OpenVPN"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
#. « Switch to basic configuration
msgid "openvpn_switch_basic"
-msgstr "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
#. Switch to advanced configuration »
msgid "openvpn_switch_advanced"
-msgstr "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
#. Enabled
msgid "openvpn_enable"
-msgstr "Enabled"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
#. Started
msgid "openvpn_active"
-msgstr "Started"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
#. no
msgid "openvpn_active_no"
-msgstr "no"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
#. yes (%i)
msgid "openvpn_active_yes"
-msgstr "yes (%i)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
#. Port
msgid "openvpn_port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
#. Protocol
msgid "openvpn_proto"
-msgstr "Protocol"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
#. Instance \"%s\"
msgid "openvpn_instance"
-msgstr "Instance \"%s\""
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
#. OpenVPN instances
msgid "openvpn_overview"
-msgstr "OpenVPN instances"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
#. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
msgid "openvpn_overview_desc"
-msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
#. Daemon configuration
msgid "openvpn_service"
-msgstr "Daemon configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
#. Networking options
msgid "openvpn_networking"
-msgstr "Networking options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
#. VPN options
msgid "openvpn_vpn"
-msgstr "VPN options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
#. Cryptography settings
msgid "openvpn_cryptography"
-msgstr "Cryptography settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
#. Read configuration options from file
msgid "openvpn_param_config"
-msgstr "Read configuration options from file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
#. Local host name or ip address
msgid "openvpn_param_local"
-msgstr "Local host name or ip address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
#. Remote host name or ip address
msgid "openvpn_param_remote"
-msgstr "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
#. Randomly choose remote server
msgid "openvpn_param_remote_random"
-msgstr "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
#. Major mode
msgid "openvpn_param_mode"
-msgstr "Major mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
#. Use protocol
msgid "openvpn_param_proto"
-msgstr "Use protocol"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
#. Connection retry interval
msgid "openvpn_param_connect_retry"
-msgstr "Connection retry interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
#. Connection timeout
msgid "openvpn_param_connect_timeout"
-msgstr "Connection timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
#. Maximum connection attempt retries
msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
-msgstr "Maximum connection attempt retries"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
#. Try to sense proxy settings automatically
msgid "openvpn_param_auto_proxy"
-msgstr "Try to sense proxy settings automatically"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
#. Connect to remote host
msgid "openvpn_param_http_proxy"
-msgstr "Connect to remote host"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
#. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
-msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
#. Proxy timeout in seconds
msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
-msgstr "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
#. Set extended HTTP proxy options
msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
-msgstr "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
#. Connect through Socks5 proxy
msgid "openvpn_param_socks_proxy"
-msgstr "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
#. Retry indefinitely on Socks proxy errors
msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
-msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
#. If hostname resolve fails, retry
msgid "openvpn_param_resolv_retry"
-msgstr "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
#. Allow remote to change its IP or port
msgid "openvpn_param_float"
-msgstr "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
#. Execute shell command on remote ip change
msgid "openvpn_param_ipchange"
-msgstr "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
#. TCP/UDP port # for both local and remote
msgid "openvpn_param_port"
-msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
#. TCP/UDP port # for local (default=1194)
msgid "openvpn_param_lport"
-msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
#. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
msgid "openvpn_param_rport"
-msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
#. Bind to local address and port
msgid "openvpn_param_bind"
-msgstr "Bind to local address and port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
#. Do not bind to local address and port
msgid "openvpn_param_nobind"
-msgstr "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
#. tun/tap device
msgid "openvpn_param_dev"
-msgstr "tun/tap device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
#. Type of used device
msgid "openvpn_param_dev_type"
-msgstr "Type of used device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
#. Use tun/tap device node
msgid "openvpn_param_dev_node"
-msgstr "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
#. Set the link layer address of the tap device
msgid "openvpn_param_lladdr"
-msgstr "Set the link layer address of the tap device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
#. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
msgid "openvpn_param_topology"
-msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
#. Make tun device IPv6 capable
msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
-msgstr "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
#. Configure device to use IP address
msgid "openvpn_param_ifconfig"
-msgstr "Configure device to use IP address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
#. Don't actually execute ifconfig
msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
-msgstr "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
#. Don't warn on ifconfig inconsistencies
msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
-msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
#. Add route after establishing connection
msgid "openvpn_param_route"
-msgstr "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
#. Specify a default gateway for routes
msgid "openvpn_param_route_gateway"
-msgstr "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
#. Specify a default metric for routes
msgid "openvpn_param_route_metric"
-msgstr "Specify a default metric for routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
#. Delay n seconds after connection
msgid "openvpn_param_route_delay"
-msgstr "Delay n seconds after connection "
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
#. Execute shell cmd after routes are added
msgid "openvpn_param_route_up"
-msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
#. Don't add routes automatically
msgid "openvpn_param_route_noexec"
-msgstr "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
#. Don't pull options from server
msgid "openvpn_param_route_nopull"
-msgstr "Don't pull options from server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
#. Automatically redirect default route
msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
-msgstr "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
#. Pass environment variables to script
msgid "openvpn_param_setenv"
-msgstr "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
#. Shaping for peer bandwidth
msgid "openvpn_param_shaper"
-msgstr "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
#. Set timeouts in server mode
msgid "openvpn_param_keepalive"
-msgstr "Set timeouts in server mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
#. tun/tap inactivity timeout
msgid "openvpn_param_inactive"
-msgstr "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
#. Remote ping timeout
msgid "openvpn_param_ping_exit"
-msgstr "Remote ping timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
#. Restart after remote ping timeout
msgid "openvpn_param_ping_restart"
-msgstr "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
#. Only process ping timeouts if routes exist
msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
-msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
#. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
msgid "openvpn_param_ping"
-msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
#. Configure a multi-homed UDP server
msgid "openvpn_param_multihome"
-msgstr "Configure a multi-homed UDP server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
#. Optimize TUN/TAP/UDP writes
msgid "openvpn_param_fast_io"
-msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
#. Remap SIGUSR1 signals
msgid "openvpn_param_remap_usr1"
-msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
#. Keep tun/tap device open on restart
msgid "openvpn_param_persist_tun"
-msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
#. Keep remote IP address on restart
msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
-msgstr "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
#. Keep local IP address on restart
msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
-msgstr "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
#. Don't re-read key on restart
msgid "openvpn_param_persist_key"
-msgstr "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
#. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
msgid "openvpn_param_passtos"
-msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
#. Set tun/tap device MTU
msgid "openvpn_param_tun_mtu"
-msgstr "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
#. Set tun/tap device overhead
msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
-msgstr "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
#. Set TCP/UDP MTU
msgid "openvpn_param_link_mtu"
-msgstr "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
#. Enable Path MTU discovery
msgid "openvpn_param_mtu_disc"
-msgstr "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
#. Empirically measure MTU
msgid "openvpn_param_mtu_test"
-msgstr "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
#. Enable internal datagram fragmentation
msgid "openvpn_param_fragment"
-msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
#. Set upper bound on TCP MSS
msgid "openvpn_param_mssfix"
-msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
#. Set the TCP/UDP send buffer size
msgid "openvpn_param_sndbuf"
-msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
#. Set the TCP/UDP receive buffer size
msgid "openvpn_param_rcvbuf"
-msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
#. Set tun/tap TX queue length
msgid "openvpn_param_txqueuelen"
-msgstr "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
#. Disable Paging
msgid "openvpn_param_mlock"
-msgstr "Disable Paging"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
#. Shell cmd to execute after tun device open
msgid "openvpn_param_up"
-msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
#. Delay tun/tap open and up script execution
msgid "openvpn_param_up_delay"
-msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
#. Shell cmd to run after tun device close
msgid "openvpn_param_down"
-msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
#. Call down cmd/script before TUN/TAP close
msgid "openvpn_param_down_pre"
-msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
#. Run up/down scripts for all restarts
msgid "openvpn_param_up_restart"
-msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
#. Set UID to user
msgid "openvpn_param_user"
-msgstr "Set UID to user"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
#. Set GID to group
msgid "openvpn_param_group"
-msgstr "Set GID to group"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
#. Chroot to directory after initialization
msgid "openvpn_param_chroot"
-msgstr "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
#. Change to directory before initialization
msgid "openvpn_param_cd"
-msgstr "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
#. Daemonize after initialization
msgid "openvpn_param_daemon"
-msgstr "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
#. Output to syslog and do not daemonize
msgid "openvpn_param_syslog"
-msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
#. Run as an inetd or xinetd server
msgid "openvpn_param_inetd"
-msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
#. Write log to file
msgid "openvpn_param_log"
-msgstr "Write log to file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
#. Append log to file
msgid "openvpn_param_log_append"
-msgstr "Append log to file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
#. Don't log timestamps
msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
-msgstr "Don't log timestamps"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
#. Write process ID to file
msgid "openvpn_param_writepid"
-msgstr "Write process ID to file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
#. Change process priority
msgid "openvpn_param_nice"
-msgstr "Change process priority"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
#. Echo parameters to log
msgid "openvpn_param_echo"
-msgstr "Echo parameters to log"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
#. Set output verbosity
msgid "openvpn_param_verb"
-msgstr "Set output verbosity"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
#. Limit repeated log messages
msgid "openvpn_param_mute"
-msgstr "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
#. Write status to file every n seconds
msgid "openvpn_param_status"
-msgstr "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
#. Status file format version
msgid "openvpn_param_status_version"
-msgstr "Status file format version"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
#. Disable options consistency check
msgid "openvpn_param_disable_occ"
-msgstr "Disable options consistency check"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
#. Special stress testing mode
msgid "openvpn_param_gremlin"
-msgstr "Special stress testing mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
#. Use fast LZO compression
msgid "openvpn_param_comp_lzo"
-msgstr "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
#. Don't use adaptive lzo compression
msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
-msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
#. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
msgid "openvpn_param_management"
-msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
#. Management interface will connect as a TCP client
msgid "openvpn_param_management_client"
-msgstr "Management interface will connect as a TCP client"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
#. Query management channel for private key
msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
-msgstr "Query management channel for private key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
#. Start OpenVPN in a hibernating state
msgid "openvpn_param_management_hold"
-msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
#. Issue SIGUSR1 on management disconnect
msgid "openvpn_param_management_signal"
-msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
#. Forget passwords on management disconnect
msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
-msgstr "Forget passwords on management disconnect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
#. Number of lines for log file history
msgid "openvpn_param_management_log_cache"
-msgstr "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
#. Load plug-in module
msgid "openvpn_param_plugin"
-msgstr "Load plug-in module"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
#. Configure server mode
msgid "openvpn_param_server"
-msgstr "Configure server mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
#. Configure server bridge
msgid "openvpn_param_server_bridge"
-msgstr "Configure server bridge"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
#. Push options to peer
msgid "openvpn_param_push"
-msgstr "Push options to peer"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
#. Don't inherit global push options
msgid "openvpn_param_push_reset"
-msgstr "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
#. Set aside a pool of subnets
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
-msgstr "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
#. Use individual addresses rather than /30 subnets
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
-msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
#. Persist/unpersist ifconfig-pool
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
-msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
#. Push an ifconfig option to remote
msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
-msgstr "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
#. Route subnet to client
msgid "openvpn_param_iroute"
-msgstr "Route subnet to client"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
#. Client is disabled
msgid "openvpn_param_disable"
-msgstr "Client is disabled"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
#. Don't require client certificate
msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
-msgstr "Don't require client certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
#. Use username as common name
msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
-msgstr "Use username as common name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
#. Script to verify interactive authentication
msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
-msgstr "Script to verify interactive authentication"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
#. Allow client-to-client traffic
msgid "openvpn_param_client_to_client"
-msgstr "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
#. Allow multiple clients with same certificate
msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
-msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
#. Run script cmd on client connection
msgid "openvpn_param_client_connect"
-msgstr "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
#. Run script cmd on client disconnection
msgid "openvpn_param_client_disconnect"
-msgstr "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
#. Directory for custom client config files
msgid "openvpn_param_client_config_dir"
-msgstr "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
#. Refuse connection if no custom client config
msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
-msgstr "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
#. Temporary directory for client-connect return file
msgid "openvpn_param_tmp_dir"
-msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
#. Set size of real and virtual address hash tables
msgid "openvpn_param_hash_size"
-msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
#. Number of allocated broadcast buffers
msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
-msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
#. Maximum number of queued TCP output packets
msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
-msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
#. Script to validate client virtual addresses
msgid "openvpn_param_learn_address"
-msgstr "Script to validate client virtual addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
#. Allowed maximum of new connections
msgid "openvpn_param_connect_freq"
-msgstr "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
#. Allowed maximum of connected clients
msgid "openvpn_param_max_clients"
-msgstr "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
#. Allowed maximum of internal
msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
-msgstr "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
#. Proxy incoming HTTPS sessions
msgid "openvpn_param_port_share"
-msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
#. Configure client mode
msgid "openvpn_param_client"
-msgstr "Configure client mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
#. Authenticate using username/password
msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
-msgstr "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
#. Accept options pushed from server
msgid "openvpn_param_pull"
-msgstr "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
#. Handling of authentication failures
msgid "openvpn_param_auth_retry"
-msgstr "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
#. Send notification to peer on disconnect
msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
-msgstr "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
#. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
msgid "openvpn_param_secret"
-msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
#. HMAC authentication for packets
msgid "openvpn_param_auth"
-msgstr "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
#. Encryption cipher for packets
msgid "openvpn_param_cipher"
-msgstr "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
#. Size of cipher key
msgid "openvpn_param_keysize"
-msgstr "Size of cipher key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
#. Enable OpenSSL hardware crypto engines
msgid "openvpn_param_engine"
-msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
#. Disable replay protection
msgid "openvpn_param_no_replay"
-msgstr "Disable replay protection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
#. Silence the output of replay warnings
msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
-msgstr "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
#. Replay protection sliding window size
msgid "openvpn_param_replay_window"
-msgstr "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
#. Disable cipher initialisation vector
msgid "openvpn_param_no_iv"
-msgstr "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
#. Persist replay-protection state
msgid "openvpn_param_replay_persist"
-msgstr "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
#. Run a self-test of crypto features
msgid "openvpn_param_test_crypto"
-msgstr "Run a self-test of crypto features"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
#. Enable TLS and assume server role
msgid "openvpn_param_tls_server"
-msgstr "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
#. Enable TLS and assume client role
msgid "openvpn_param_tls_client"
-msgstr "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
#. Data channel key exchange method
msgid "openvpn_param_key_method"
-msgstr "Data channel key exchange method"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
#. Certificate authority
msgid "openvpn_param_ca"
-msgstr "Certificate authority"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
#. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
msgid "openvpn_param_capath"
-msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
#. Diffie Hellman parameters
msgid "openvpn_param_dh"
-msgstr "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
#. Local certificate
msgid "openvpn_param_cert"
-msgstr "Local certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
#. Local private key
msgid "openvpn_param_key"
-msgstr "Local private key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
#. PKCS#12 file containing keys
msgid "openvpn_param_pkcs12"
-msgstr "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
#. TLS cipher
msgid "openvpn_param_tls_cipher"
-msgstr "TLS cipher"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
#. Retransmit timeout on TLS control channel
msgid "openvpn_param_tls_timeout"
-msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
#. Renegotiate data chan. key after bytes
msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
-msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
#. Renegotiate data chan. key after packets
msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
-msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
#. Renegotiate data chan. key after seconds
msgid "openvpn_param_reneg_sec"
-msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
#. Timeframe for key exchange
msgid "openvpn_param_hand_window"
-msgstr "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
#. Key transition window
msgid "openvpn_param_tran_window"
-msgstr "Key transition window"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
#. Allow only one session
msgid "openvpn_param_single_session"
-msgstr "Allow only one session"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
#. Exit on TLS negotiation failure
msgid "openvpn_param_tls_exit"
-msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
#. Additional authentication over TLS
msgid "openvpn_param_tls_auth"
-msgstr "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
#. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
msgid "openvpn_param_askpass"
-msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
#. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
msgid "openvpn_param_auth_nocache"
-msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
#. Check peer certificate against a CRL
msgid "openvpn_param_crl_verify"
-msgstr "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
#. Shell command to verify X509 name
msgid "openvpn_param_tls_verify"
-msgstr "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
#. Only accept connections from given X509 name
msgid "openvpn_param_tls_remote"
-msgstr "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
#. Require explicit designation on certificate
msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
-msgstr "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
#. Require explicit key usage on certificate
msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
-msgstr "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
#. Require extended explicit key usage on certificate
msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
-msgstr "Require extended explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
#. Require normal and extended key usage on certificate
msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
-msgstr "Require normal and extended key usage on certificate"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/polipo.po b/po/pt-br/polipo.po
index fc2a8af6a8..ca44702632 100644
--- a/po/pt-br/polipo.po
+++ b/po/pt-br/polipo.po
@@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1
#. Polipo
msgid "polipo"
-msgstr "Polipo"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2
#. On-Disk Cache
msgid "polipo_cache"
-msgstr "On-Disk Cache"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3
#. Shared cache
msgid "polipo_cache_cacheisshared"
-msgstr "Shared cache"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4
#. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users.
msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc"
-msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5
#. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes).
msgid "polipo_cache_desc"
-msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks &quot;0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge&quot; (without quotes)."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6
#. Disk cache location
msgid "polipo_cache_diskcacheroot"
-msgstr "Disk cache location"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7
#. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache.
msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc"
-msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8
#. Truncate cache files size (in bytes)
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize"
-msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9
#. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc"
-msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10
#. Truncate cache files time
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime"
-msgstr "Truncate cache files time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11
#. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)
msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc"
-msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12
#. Delete cache files time
msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime"
-msgstr "Delete cache files time"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13
#. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)
msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc"
-msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14
#. Polipo is a small and fast caching web proxy.
msgid "polipo_desc"
-msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15
#. General
msgid "polipo_general"
-msgstr "General"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16
#. Allowed clients
msgid "polipo_general_allowedclients"
-msgstr "Allowed clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17
#. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)).
msgid "polipo_general_allowedclients_desc"
-msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18
#. In RAM cache size (in bytes)
msgid "polipo_general_chunkhighmark"
-msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19
#. How much RAM should Polipo use for its cache.
msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc"
-msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20
#. DNS server address
msgid "polipo_general_dnsnameserver"
-msgstr "DNS server address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21
#. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system.
msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc"
-msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22
#. Query DNS for IPv6
msgid "polipo_general_dnsqueryipv6"
-msgstr "Query DNS for IPv6"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23
#. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6
msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc"
-msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24
#. Query DNS by hostname
msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname"
-msgstr "Query DNS by hostname"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25
#. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver
msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc"
-msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26
#. Syslog facility
msgid "polipo_general_logfacility"
-msgstr "Syslog facility"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27
#. Log file location
msgid "polipo_general_logfile"
-msgstr "Log file location"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28
#. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably.
msgid "polipo_general_logfile_desc"
-msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29
#. Log to syslog
msgid "polipo_general_logsyslog"
-msgstr "Log to syslog"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30
#. Parent proxy authentication
msgid "polipo_general_parentauthcredentials"
-msgstr "Parent proxy authentication"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31
#. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format.
msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc"
-msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32
#. Parent proxy address
msgid "polipo_general_parentproxy"
-msgstr "Parent proxy address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33
#. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests.
msgid "polipo_general_parentproxy_desc"
-msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34
#. Listen address
msgid "polipo_general_proxyaddress"
-msgstr "Listen address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35
#. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6).
msgid "polipo_general_proxyaddress_desc"
-msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36
#. Listen port
msgid "polipo_general_proxyport"
-msgstr "Listen port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37
#. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)
msgid "polipo_general_proxyport_desc"
-msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38
#. Poor Man&#39;s Multiplexing
msgid "polipo_pmm"
-msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39
#. Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled.
msgid "polipo_pmm_desc"
-msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40
#. First PMM segment size (in bytes)
msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize"
-msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41
#. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size.
msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc"
-msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size."
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42
#. PMM segments size (in bytes)
msgid "polipo_pmm_pmmsize"
-msgstr "PMM segments size (in bytes)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43
#. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value.
msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
-msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/qos.po b/po/pt-br/qos.po
index a2646e46c1..80ba16ac1a 100644
--- a/po/pt-br/qos.po
+++ b/po/pt-br/qos.po
@@ -92,5 +92,5 @@ msgstr "alta"
#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
#. Bytes sent
msgid "qos_connbytes"
-msgstr "Bytes sent"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt-br/wifi.po b/po/pt-br/wifi.po
index ec05543328..a6c4bfad7e 100644
--- a/po/pt-br/wifi.po
+++ b/po/pt-br/wifi.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Frame Bursting"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
#. Regulatory Domain
msgid "wifi_regdomain"
-msgstr "Regulatory Domain"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
#. Country Code
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Código do País"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
#. Outdoor Channels
msgid "wifi_outdoor"
-msgstr "Outdoor Channels"
+msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
#. Connection Limit