diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:58:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2009-05-18 20:58:39 +0000 |
commit | 1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 (patch) | |
tree | ad6813fbe728ceb5cae557af5420ef1af806ef6e /po/pt-br | |
parent | 705f06ef0eb281212780951f82bb90a127eb88ca (diff) |
po: remove english substitutes, required to see real translation progress
Diffstat (limited to 'po/pt-br')
-rw-r--r-- | po/pt-br/admin-core.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/asterisk.po | 502 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/coovachilli.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/freifunk.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/livestats.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/olsr.po | 258 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/openvpn.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/polipo.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/qos.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt-br/wifi.po | 4 |
10 files changed, 903 insertions, 903 deletions
diff --git a/po/pt-br/admin-core.po b/po/pt-br/admin-core.po index ac3d96d095..ebf0566005 100644 --- a/po/pt-br/admin-core.po +++ b/po/pt-br/admin-core.po @@ -217,297 +217,297 @@ msgstr "Preste atenção de que qualquer configuração errada aqui pode impedir #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43 #. Interfaces msgid "a_s_if" -msgstr "Interfaces" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:44 #. Bridge msgid "a_s_if_bridge" -msgstr "Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45 #. ID msgid "a_s_if_bridge_id" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46 #. Bridge Port msgid "a_s_if_bridge_port" -msgstr "Bridge Port" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47 #. STP msgid "a_s_if_bridge_stp" -msgstr "STP" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:48 #. Device msgid "a_s_if_device" -msgstr "Device" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49 #. Ethernet Bridge msgid "a_s_if_ethbridge" -msgstr "Ethernet Bridge" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50 #. Ethernet Adapter msgid "a_s_if_ethdev" -msgstr "Ethernet Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51 #. Ethernet Switch msgid "a_s_if_ethswitch" -msgstr "Ethernet Switch" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52 #. Interface msgid "a_s_if_interface" -msgstr "Interface" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53 #. IP Configuration msgid "a_s_if_ipconfig" -msgstr "IP Configuration" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54 #. Alias msgid "a_s_if_ipconfig_alias" -msgstr "Alias" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55 #. DHCP assigned msgid "a_s_if_ipconfig_dhcp" -msgstr "DHCP assigned" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56 #. IPv6 msgid "a_s_if_ipconfig_ipv6" -msgstr "IPv6" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57 #. Not configured msgid "a_s_if_ipconfig_none" -msgstr "Not configured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58 #. Primary msgid "a_s_if_ipconfig_primary" -msgstr "Primary" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:59 #. Channel msgid "a_s_if_iwchannel" -msgstr "Channel" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60 #. Mode msgid "a_s_if_iwmode" -msgstr "Mode" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:61 #. Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_adhoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62 #. Pseudo Ad-Hoc msgid "a_s_if_iwmode_ahdemo" -msgstr "Pseudo Ad-Hoc" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63 #. Master msgid "a_s_if_iwmode_ap" -msgstr "Master" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64 #. Master + WDS msgid "a_s_if_iwmode_apwds" -msgstr "Master + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:65 #. Client msgid "a_s_if_iwmode_sta" -msgstr "Client" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66 #. Client + WDS msgid "a_s_if_iwmode_stawds" -msgstr "Client + WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:67 #. WDS msgid "a_s_if_iwmode_wds" -msgstr "WDS" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68 #. SSID msgid "a_s_if_iwssid" -msgstr "SSID" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69 #. MAC msgid "a_s_if_mac" -msgstr "MAC" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:70 #. Pkts. msgid "a_s_if_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71 #. Interface Status msgid "a_s_if_status" -msgstr "Interface Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72 #. Transfer msgid "a_s_if_transfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73 #. RX msgid "a_s_if_transfer_rx" -msgstr "RX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74 #. TX msgid "a_s_if_transfer_tx" -msgstr "TX" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75 #. Type msgid "a_s_if_type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76 #. VLAN msgid "a_s_if_vlan" -msgstr "VLAN" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77 #. Ports msgid "a_s_if_vlanports" -msgstr "Ports" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78 #. Wireless Adapter msgid "a_s_if_wifidev" -msgstr "Wireless Adapter" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79 #. Firewall msgid "a_s_ipt" -msgstr "Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80 #. Actions msgid "a_s_ipt_actions" -msgstr "Actions" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:81 #. Traffic msgid "a_s_ipt_bytes" -msgstr "Traffic" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82 #. Chain msgid "a_s_ipt_chain" -msgstr "Chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83 #. Destination msgid "a_s_ipt_destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84 #. Flags msgid "a_s_ipt_flags" -msgstr "Flags" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85 #. In msgid "a_s_ipt_inputif" -msgstr "In" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86 #. No chains in this table msgid "a_s_ipt_nochains" -msgstr "No chains in this table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87 #. No Rules in this chain msgid "a_s_ipt_norules" -msgstr "No Rules in this chain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88 #. Options msgid "a_s_ipt_options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89 #. Out msgid "a_s_ipt_outputif" -msgstr "Out" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90 #. Packets msgid "a_s_ipt_packets" -msgstr "Packets" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:91 #. Pkts. msgid "a_s_ipt_pkts" -msgstr "Pkts." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92 #. Policy msgid "a_s_ipt_policy" -msgstr "Policy" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93 #. Prot. msgid "a_s_ipt_prot" -msgstr "Prot." +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94 #. References msgid "a_s_ipt_references" -msgstr "References" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95 #. Reset Counters msgid "a_s_ipt_reset" -msgstr "Reset Counters" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96 #. Restart Firewall msgid "a_s_ipt_restart" -msgstr "Restart Firewall" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97 #. # msgid "a_s_ipt_rulenum" -msgstr "#" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98 #. Source msgid "a_s_ipt_source" -msgstr "Source" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99 #. Firewall Status msgid "a_s_ipt_status" -msgstr "Firewall Status" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100 #. Table msgid "a_s_ipt_table" -msgstr "Table" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101 #. Target msgid "a_s_ipt_target" -msgstr "Target" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102 #. Perform Actions @@ -562,97 +562,97 @@ msgstr "Atualizar os pacotes instalados" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112 #. Could not set default destination msgid "a_s_packages_code1" -msgstr "Could not set default destination" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113 #. Error parsing config file msgid "a_s_packages_code2" -msgstr "Error parsing config file" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114 #. Could not create temporary directory (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code3" -msgstr "Could not create temporary directory (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?) msgid "a_s_packages_code4" -msgstr "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116 #. Unsatisfied Dependencies msgid "a_s_packages_code5" -msgstr "Unsatisfied Dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117 #. Refused to remove essential package msgid "a_s_packages_code6" -msgstr "Refused to remove essential package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118 #. Package has dependents msgid "a_s_packages_code7" -msgstr "Package has dependents" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119 #. Package has no installation candidate (wrong name?) msgid "a_s_packages_code8" -msgstr "Package has no installation candidate (wrong name?)" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120 #. Package has no available architecture msgid "a_s_packages_code9" -msgstr "Package has no available architecture " +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121 #. Package is not trusted msgid "a_s_packages_code10" -msgstr "Package is not trusted" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122 #. Error while downloading msgid "a_s_packages_code11" -msgstr "Error while downloading" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123 #. Conflicts with other packages msgid "a_s_packages_code12" -msgstr "Conflicts with other packages" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124 #. Package is already installed msgid "a_s_packages_code13" -msgstr "Package is already installed" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125 #. Package has unresolved dependencies msgid "a_s_packages_code14" -msgstr "Package has unresolved dependencies" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126 #. Refused to downgrade package msgid "a_s_packages_code15" -msgstr "Refused to downgrade package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127 #. Package manager ran out of space msgid "a_s_packages_code16" -msgstr "Package manager ran out of space" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128 #. Bad signature while verifiying package msgid "a_s_packages_code17" -msgstr "Bad signature while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129 #. MD5 error while verifiying package msgid "a_s_packages_code18" -msgstr "MD5 error while verifiying package" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130 #. Internal error occured msgid "a_s_packages_code19" -msgstr "Internal error occured" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131 #. Package lists @@ -837,22 +837,22 @@ msgstr "Diretório raiz" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167 #. Enable Keep-Alive msgid "a_srv_http_keepalive" -msgstr "Enable Keep-Alive" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168 #. Connection timeout msgid "a_srv_http_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169 #. Plugin path msgid "a_srv_http_path" -msgstr "Plugin path" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI msgid "a_srv_lucittpd" -msgstr "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server diff --git a/po/pt-br/asterisk.po b/po/pt-br/asterisk.po index a26b2b5d8e..7ef20332ee 100644 --- a/po/pt-br/asterisk.po +++ b/po/pt-br/asterisk.po @@ -7,1255 +7,1255 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #. Asterisk General Options msgid "asterisk_asterisk" -msgstr "Asterisk General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #. AGI directory msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "AGI directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 #. Cache recorded sound files during recording msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "Cache recorded sound files during recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #. Debug Level msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "Debug Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #. Disable some warnings msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "Disable some warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #. Dump core on crash msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "Dump core on crash" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #. High Priority msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "High Priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #. Initialise Crypto msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "Initialise Crypto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #. Use Internal Timing msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "Use Internal Timing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #. Log directory msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "Log directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #. Maximum number of calls allowed msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "Maximum number of calls allowed" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #. Maximum load to stop accepting new calls msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "Maximum load to stop accepting new calls" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #. Disable console colors msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "Disable console colors" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #. Sound files Cache directory msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "Sound files Cache directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 #. The Group to run as msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "The Group to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 #. The User to run as msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "The User to run as" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 #. Voicemail Spool directory msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "Voicemail Spool directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #. Prefix UniquID with system name msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "Prefix UniquID with system name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #. Verbose Level msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "Verbose Level" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 #. Time Zone msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #. Section dialplan msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "Section dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #. include msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "include" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #. Dialplan Extension msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "Dialplan Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #. Dialplan General Options msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "Dialplan General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #. Allow transfer msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "Allow transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #. Clear global vars msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "Clear global vars" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 #. Dialplan Goto msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "Dialplan Goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #. Dialplan Conference msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "Dialplan Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #. Dialplan Time msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "Dialplan Time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 #. Dialplan Voicemail msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "Dialplan Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 #. Dial Zones for Dialplan msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "Dial Zones for Dialplan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #. Prefix to add matching dialplans msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "Prefix to add matching dialplans" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #. Match International prefix msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "Match International prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #. localzone msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "localzone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #. Match plan msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "Match plan" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #. Connection to use msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "Connection to use" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #. Feature Key maps msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "Feature Key maps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #. Attended transfer key msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "Attended transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 #. Blind transfer key msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "Blind transfer key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #. Key to Disconnect call msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "Key to Disconnect call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #. Key to Park call msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "Key to Park call" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #. Parking Feature msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "Parking Feature" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #. ADSI Park msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "ADSI Park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #. Attended transfer timeout (sec) msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "Attended transfer timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 #. One touch record key msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "One touch record key" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 #. Name of call context for parking msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "Name of call context for parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 #. Sound file to play to parked caller msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "Sound file to play to parked caller" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 #. Max time (ms) between digits for feature activation msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 #. Method to Find Parking slot msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "Method to Find Parking slot" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 #. parkedmusicclass msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "parkedmusicclass" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #. Play courtesy tone to msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "Play courtesy tone to" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #. Enable Parking msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "Enable Parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #. Extension to dial to park msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "Extension to dial to park" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #. Parking time (secs) msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "Parking time (secs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #. Range of extensions for call parking msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "Range of extensions for call parking" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #. Pickup extension msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "Pickup extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #. sound when attended transfer is complete msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "sound when attended transfer is complete" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #. Sound when attended transfer fails msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "Sound when attended transfer fails" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #. Reload Hardware Config msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "Reload Hardware Config" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #. Reboot Method msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "Reboot Method" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #. Parameter msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "Parameter" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 #. SIP Connection msgid "asterisk_iax" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 #. Always Dial International msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 #. context msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 #. Country Code for connection msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 #. Add as Extension msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 #. Secret msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #. Option type msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "Option type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #. User name msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "User name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #. IAX General Options msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "IAX General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #. Allow Codecs msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "Allow Codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #. Static msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "Static" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #. Write Protect msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "Write Protect" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #. Meetme Conference msgid "asterisk_meetme" -msgstr "Meetme Conference" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 #. Admin PIN msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "Admin PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 #. Meeting PIN msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "Meeting PIN" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 #. Meetme Conference General Options msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "Meetme Conference General Options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 #. Number of 20ms audio buffers to be used msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 #. Modules msgid "asterisk_module" -msgstr "Modules" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 #. Alarm Receiver Application msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "Alarm Receiver Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 #. Authentication Application msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "Authentication Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 #. Make sure asterisk doesnt save CDR msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "Make sure asterisk doesnt save CDR" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 #. Check if channel is available msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "Check if channel is available" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 #. Listen in on any channel msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "Listen in on any channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 #. Control Playback Application msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "Control Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 #. Cuts up variables msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "Cuts up variables" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 #. Database access functions msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "Database access functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 #. Dialing Application msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "Dialing Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 #. Virtual Dictation Machine Application msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "Virtual Dictation Machine Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 #. Directed Call Pickup Support msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "Directed Call Pickup Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 #. Extension Directory msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "Extension Directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 #. DISA (Direct Inward System Access) Application msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 #. Dump channel variables Application msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "Dump channel variables Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 #. Simple Echo Application msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "Simple Echo Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 #. ENUM Lookup msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "ENUM Lookup" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 #. Reevaluates strings msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "Reevaluates strings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 #. Executes applications msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "Executes applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 #. External IVR application interface msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "External IVR application interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #. Fork The CDR into 2 seperate entities msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "Fork The CDR into 2 seperate entities" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 #. Get ADSI CPE ID msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "Get ADSI CPE ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #. Group Management Routines msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "Group Management Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #. Encode and Stream via icecast and ices msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "Encode and Stream via icecast and ices" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 #. Image Transmission Application msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "Image Transmission Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 #. Look up Caller*ID name/number from black msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "Look up Caller*ID name/number from black" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 #. Look up CallerID Name from local databas msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "Look up CallerID Name from local databas" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 #. Extension Macros msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "Extension Macros" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 #. A simple math Application msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "A simple math Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #. MD5 checksum Application msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "MD5 checksum Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 #. Record a call and mix the audio during the recording msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "Record a call and mix the audio during the recording" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 #. Call Parking and Announce Application msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "Call Parking and Announce Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #. Trivial Playback Application msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "Trivial Playback Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 #. Require phone number to be entered msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "Require phone number to be entered" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #. True Call Queueing msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "True Call Queueing" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #. Random goto msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "Random goto" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #. Read Variable Application msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "Read Variable Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 #. Read in a file msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "Read in a file" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 #. Realtime Data Lookup/Rewrite msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #. Trivial Record Application msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "Trivial Record Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 #. Say time msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "Say time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 #. Send DTMF digits Application msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "Send DTMF digits Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 #. Send Text Applications msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "Send Text Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 #. Set CallerID Application msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "Set CallerID Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #. CDR user field apps msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "CDR user field apps" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #. load => .so ; Set CallerID Name msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #. load => .so ; Set CallerID Number msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "load => .so ; Set CallerID Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 #. Set RDNIS Number msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "Set RDNIS Number" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 #. Set ISDN Transfer Capability msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "Set ISDN Transfer Capability" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #. SMS/PSTN handler msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "SMS/PSTN handler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 #. Hangs up the requested channel msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "Hangs up the requested channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #. Stack Routines msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "Stack Routines" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #. Generic System() application msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "Generic System() application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #. Playback with Talk Detection msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "Playback with Talk Detection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 #. Interface Test Application msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "Interface Test Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 #. Transfer msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "Transfer" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #. TXTCIDName msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "TXTCIDName" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 #. Send URL Applications msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "Send URL Applications" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #. Custom User Event Application msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "Custom User Event Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #. Send verbose output msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "Send verbose output" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 #. Voicemail msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "Voicemail" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #. Waits until first ring after time msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "Waits until first ring after time" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 #. Wait For Silence Application msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "Wait For Silence Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #. While Loops and Conditional Execution msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "While Loops and Conditional Execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #. Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #. Asterisk Call Manager CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #. MySQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "MySQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #. PostgreSQL CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "PostgreSQL CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #. SQLite CDR Backend msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "SQLite CDR Backend" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #. Agent Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "Agent Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #. Channel driver for GTalk msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "Channel driver for GTalk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #. Option chan_iax2 msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "Option chan_iax2" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #. Local Proxy Channel msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "Local Proxy Channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #. Session Initiation Protocol (SIP) msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #. A-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "A-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #. Mu-law Coder/Decoder msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "Mu-law Coder/Decoder" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #. Sun Microsystems AU format (signed linear) msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #. Raw G729 data msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "Raw G729 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #. Raw GSM data msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "Raw GSM data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #. Raw h263 data msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "Raw h263 data" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #. Caller ID related dialplan functions msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "Caller ID related dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #. ENUM Functions msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "ENUM Functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #. URI encoding / decoding functions msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "URI encoding / decoding functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #. Asterisk Extension Language Compiler msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "Asterisk Extension Language Compiler" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #. Text Extension Configuration msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "Text Extension Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #. load => .so ; Builtin dialplan functions msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "load => .so ; Builtin dialplan functions" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #. Loopback Switch msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "Loopback Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #. Realtime Switch msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "Realtime Switch" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #. Outgoing Spool Support msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "Outgoing Spool Support" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #. Wil Cal U (Auto Dialer) msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #. MySQL Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "MySQL Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #. ODBC Config Resource msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "ODBC Config Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #. PGSQL Module msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "PGSQL Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #. Cryptographic Digital Signatures msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "Cryptographic Digital Signatures" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 #. Call Parking Resource msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "Call Parking Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 #. Indications Configuration msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "Indications Configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #. Call Monitoring Resource msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "Call Monitoring Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 #. Music On Hold Resource msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "Music On Hold Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #. ODBC Resource msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "ODBC Resource" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #. SMDI Module msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "SMDI Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #. SNMP Module msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "SNMP Module" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #. Music On Hold msgid "asterisk_moh" -msgstr "Music On Hold" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 #. Application msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "Application" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #. Directory of Music msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "Directory of Music" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 #. Option mode msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "Option mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 #. Random Play msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "Random Play" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #. SIP Connection msgid "asterisk_sip" -msgstr "SIP Connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #. Always Dial International msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "Always Dial International" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 #. Reinvite/redirect media connections msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "Reinvite/redirect media connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #. context msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "context" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #. Country Code for connection msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "Country Code for connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 #. DTMF mode msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "DTMF mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #. Add as Extension msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "Add as Extension" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 #. Primary domain identity for From: headers msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "Primary domain identity for From: headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 #. From user (required by many SIP providers) msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "From user (required by many SIP providers)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #. Host name (or blank) msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "Host name (or blank)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 #. Ring on incoming dialplan contexts msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "Ring on incoming dialplan contexts" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #. Allow Insecure for msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "Allow Insecure for" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #. International Dial Prefix msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "International Dial Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 #. Mailbox for MWI msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "Mailbox for MWI" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #. NAT between phone and Asterisk msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "NAT between phone and Asterisk" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 #. Check tags in headers msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "Check tags in headers" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #. SIP Port msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #. Dial Prefix (for external line) msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "Dial Prefix (for external line)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 #. Reply Timeout (ms) for down connection msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 #. Register connection msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "Register connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #. Secret msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "Secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 #. Dial own extension for mailbox msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "Dial own extension for mailbox" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #. Dial Timeout (sec) msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "Dial Timeout (sec)" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #. Client Type msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "Client Type" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #. Username msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "Username" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #. Section sipgeneral msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "Section sipgeneral" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #. Allow codecs msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "Allow codecs" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #. SIP Port msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "SIP Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #. SIP realm msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "SIP realm" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #. Voicemail general options msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "Voicemail general options" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 #. From Email address of server msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "From Email address of server" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #. Voice Mail boxes msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "Voice Mail boxes" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 #. Email contains attachment msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "Email contains attachment" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 #. Email msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 #. Display Name msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "Display Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 #. Password msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #. zone msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "zone" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #. Voice Zone settings msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "Voice Zone settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #. Message Format msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "Message Format" +msgstr "" #: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #. Time Zone msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "Time Zone" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/coovachilli.po b/po/pt-br/coovachilli.po index 0bc4aa9b6c..fe0814745b 100644 --- a/po/pt-br/coovachilli.po +++ b/po/pt-br/coovachilli.po @@ -7,885 +7,885 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 #. CoovaChilli msgid "coovachilli" -msgstr "CoovaChilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 #. General configuration msgid "coovachilli_general" -msgstr "General configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 #. General CoovaChilli settings msgid "coovachilli_general_desc" -msgstr "General CoovaChilli settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #. Command socket msgid "coovachilli_general_cmdsock" -msgstr "Command socket" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #. UNIX socket used for communication with chilli_query msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc" -msgstr "UNIX socket used for communication with chilli_query" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #. Config refresh interval msgid "coovachilli_general_interval" -msgstr "Config refresh interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. msgid "coovachilli_general_interval_desc" -msgstr "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 #. Pid file msgid "coovachilli_general_pidfile" -msgstr "Pid file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 #. Filename to put the process id msgid "coovachilli_general_pidfile_desc" -msgstr "Filename to put the process id" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #. State directory msgid "coovachilli_general_statedir" -msgstr "State directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 #. Directory of non-volatile data msgid "coovachilli_general_statedir_desc" -msgstr "Directory of non-volatile data" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #. TUN/TAP configuration msgid "coovachilli_tun" -msgstr "TUN/TAP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #. Network/Tun configuration msgid "coovachilli_tun_desc" -msgstr "Network/Tun configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #. Network down script msgid "coovachilli_tun_condown" -msgstr "Network down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized msgid "coovachilli_tun_condown_desc" -msgstr "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #. Network up script msgid "coovachilli_tun_conup" -msgstr "Network up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #. Script executed after the tun network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_conup_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 #. Primary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns1" -msgstr "Primary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns1_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 #. Secondary DNS Server msgid "coovachilli_tun_dns2" -msgstr "Secondary DNS Server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution msgid "coovachilli_tun_dns2_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #. Domain name msgid "coovachilli_tun_domain" -msgstr "Domain name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups msgid "coovachilli_tun_domain_desc" -msgstr "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #. Dynamic IP address pool msgid "coovachilli_tun_dynip" -msgstr "Dynamic IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses msgid "coovachilli_tun_dynip_desc" -msgstr "Specifies a pool of dynamic IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #. IP down script msgid "coovachilli_tun_ipdown" -msgstr "IP down script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #. Script executed after the tun network interface has been taken down msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc" -msgstr "Script executed after the tun network interface has been taken down" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #. IP up script msgid "coovachilli_tun_ipup" -msgstr "IP up script" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up msgid "coovachilli_tun_ipup_desc" -msgstr "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #. Uplink subnet msgid "coovachilli_tun_net" -msgstr "Uplink subnet" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) msgid "coovachilli_tun_net_desc" -msgstr "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #. Static IP address pool msgid "coovachilli_tun_statip" -msgstr "Static IP address pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #. Specifies a pool of static IP addresses msgid "coovachilli_tun_statip_desc" -msgstr "Specifies a pool of static IP addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #. TUN/TAP device msgid "coovachilli_tun_tundev" -msgstr "TUN/TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_tundev_desc" -msgstr "The specific device to use for the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #. TX queue length msgid "coovachilli_tun_txqlen" -msgstr "TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc" -msgstr "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #. Use TAP device msgid "coovachilli_tun_usetap" -msgstr "Use TAP device" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #. Use the TAP interface instead of TUN msgid "coovachilli_tun_usetap_desc" -msgstr "Use the TAP interface instead of TUN" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #. DHCP configuration msgid "coovachilli_dhcp" -msgstr "DHCP configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #. Set DHCP options for connecting clients msgid "coovachilli_dhcp_desc" -msgstr "Set DHCP options for connecting clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #. DHCP end number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend" -msgstr "DHCP end number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc" -msgstr "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #. DHCP interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif" -msgstr "DHCP interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc" -msgstr "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #. Listen MAC address msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac" -msgstr "Listen MAC address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc" -msgstr "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #. DHCP start number msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart" -msgstr "DHCP start number" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #. Where to start assigning IP addresses (default 10) msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc" -msgstr "Where to start assigning IP addresses (default 10)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #. Enable IEEE 802.1x msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable" -msgstr "Enable IEEE 802.1x" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc" -msgstr "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #. Leasetime msgid "coovachilli_dhcp_lease" -msgstr "Leasetime" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc" -msgstr "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 #. RADIUS configuration msgid "coovachilli_radius_desc" -msgstr "RADIUS configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 #. Allow session update through RADIUS msgid "coovachilli_radius_acctupdate" -msgstr "Allow session update through RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc" -msgstr "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 #. Admin password msgid "coovachilli_radius_adminpasswd" -msgstr "Admin password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc" -msgstr "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #. Admin user msgid "coovachilli_radius_adminuser" -msgstr "Admin user" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc" -msgstr "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #. Do not check disconnection requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck" -msgstr "Do not check disconnection requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc" -msgstr "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #. RADIUS disconnect port msgid "coovachilli_radius_coaport" -msgstr "RADIUS disconnect port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests msgid "coovachilli_radius_coaport_desc" -msgstr "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #. NAS IP msgid "coovachilli_radius_nasip" -msgstr "NAS IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute msgid "coovachilli_radius_nasip_desc" -msgstr "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #. NAS MAC msgid "coovachilli_radius_nasmac" -msgstr "NAS MAC" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc" -msgstr "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #. Allow OpenID authentication msgid "coovachilli_radius_openidauth" -msgstr "Allow OpenID authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc" -msgstr "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #. RADIUS accounting port msgid "coovachilli_radius_radiusacctport" -msgstr "RADIUS accounting port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #. RADIUS authentication port msgid "coovachilli_radius_radiusauthport" -msgstr "RADIUS authentication port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc" -msgstr "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #. Option radiuscalled msgid "coovachilli_radius_radiuscalled" -msgstr "Option radiuscalled" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #. RADIUS listen address msgid "coovachilli_radius_radiuslisten" -msgstr "RADIUS listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #. Local interface IP address to use for the radius interface msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for the radius interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #. RADIUS location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid" -msgstr "RADIUS location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #. WISPr Location ID msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc" -msgstr "WISPr Location ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #. RADIUS location name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname" -msgstr "RADIUS location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #. WISPr Location Name msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc" -msgstr "WISPr Location Name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #. NAS ID msgid "coovachilli_radius_radiusnasid" -msgstr "NAS ID" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #. Network access server identifier msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc" -msgstr "Network access server identifier" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #. Option radiusnasip msgid "coovachilli_radius_radiusnasip" -msgstr "Option radiusnasip" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #. NAS port type msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype" -msgstr "NAS port type" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc" -msgstr "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #. Send RADIUS VSA msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl" -msgstr "Send RADIUS VSA" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc" -msgstr "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #. RADIUS secret msgid "coovachilli_radius_radiussecret" -msgstr "RADIUS secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #. Radius shared secret for both servers msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for both servers" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #. RADIUS server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1" -msgstr "RADIUS server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #. The IP address of radius server 1 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc" -msgstr "The IP address of radius server 1" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #. RADIUS server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2" -msgstr "RADIUS server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #. The IP address of radius server 2 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc" -msgstr "The IP address of radius server 2" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #. Swap octets msgid "coovachilli_radius_swapoctets" -msgstr "Swap octets" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc" -msgstr "Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #. Allow WPA guests msgid "coovachilli_radius_wpaguests" -msgstr "Allow WPA guests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc" -msgstr "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 #. RADIUS proxy settings msgid "coovachilli_proxy_desc" -msgstr "RADIUS proxy settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #. Proxy client msgid "coovachilli_proxy_proxyclient" -msgstr "Proxy client" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc" -msgstr "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 #. Proxy listen address msgid "coovachilli_proxy_proxylisten" -msgstr "Proxy listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc" -msgstr "Local interface IP address to use for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #. Proxy port msgid "coovachilli_proxy_proxyport" -msgstr "Proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc" -msgstr "UDP Port to listen to for accepting radius requests" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #. Proxy secret msgid "coovachilli_proxy_proxysecret" -msgstr "Proxy secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #. Radius shared secret for clients msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc" -msgstr "Radius shared secret for clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #. UAM configuration msgid "coovachilli_uam" -msgstr "UAM configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #. Unified Configuration Method settings msgid "coovachilli_uam_desc" -msgstr "Unified Configuration Method settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 #. Use Chilli XML msgid "coovachilli_uam_chillixml" -msgstr "Use Chilli XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc" -msgstr "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 #. Default idle timeout msgid "coovachilli_uam_defidletimeout" -msgstr "Default idle timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc" -msgstr "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 #. Default interim interval msgid "coovachilli_uam_definteriminterval" -msgstr "Default interim interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc" -msgstr "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 #. Default session timeout msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout" -msgstr "Default session timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc" -msgstr "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #. Inspect DNS traffic msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia" -msgstr "Inspect DNS traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc" -msgstr "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #. Local users file msgid "coovachilli_uam_localusers" -msgstr "Local users file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users msgid "coovachilli_uam_localusers_desc" -msgstr "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 #. Location name msgid "coovachilli_uam_locationname" -msgstr "Location name" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #. Human readable location name used in JSON interface msgid "coovachilli_uam_locationname_desc" -msgstr "Human readable location name used in JSON interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #. Do not redirect to UAM server msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess" -msgstr "Do not redirect to UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc" -msgstr "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #. Do not do WISPr msgid "coovachilli_uam_nouamwispr" -msgstr "Do not do WISPr" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc" -msgstr "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 #. Post auth proxy msgid "coovachilli_uam_postauthproxy" -msgstr "Post auth proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc" -msgstr "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 #. Post auth proxy port msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport" -msgstr "Post auth proxy port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc" -msgstr "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #. Allowed resources msgid "coovachilli_uam_uamallowed" -msgstr "Allowed resources" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #. List of resources the client can access without first authenticating msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc" -msgstr "List of resources the client can access without first authenticating" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #. Allow any DNS server msgid "coovachilli_uam_uamanydns" -msgstr "Allow any DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc" -msgstr "Allow any DNS server for unauthenticated clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #. Allow any IP address msgid "coovachilli_uam_uamanyip" -msgstr "Allow any IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc" -msgstr "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #. Allowed domains msgid "coovachilli_uam_uamdomain" -msgstr "Allowed domains" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc" -msgstr "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #. UAM homepage msgid "coovachilli_uam_uamhomepage" -msgstr "UAM homepage" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc" -msgstr "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #. UAM static content port msgid "coovachilli_uam_uamiport" -msgstr "UAM static content port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #. TCP port to bind to for only serving embedded content msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for only serving embedded content" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #. UAM listening address msgid "coovachilli_uam_uamlisten" -msgstr "UAM listening address" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #. IP address to listen to for authentication of clients msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc" -msgstr "IP address to listen to for authentication of clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #. UAM logout IP msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip" -msgstr "UAM logout IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc" -msgstr "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #. UAM listening port msgid "coovachilli_uam_uamport" -msgstr "UAM listening port" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) msgid "coovachilli_uam_uamport_desc" -msgstr "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #. UAM secret msgid "coovachilli_uam_uamsecret" -msgstr "UAM secret" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #. Shared secret between uamserver and chilli msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc" -msgstr "Shared secret between uamserver and chilli" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #. UAM server msgid "coovachilli_uam_uamserver" -msgstr "UAM server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #. URL of web server to use for authenticating clients msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc" -msgstr "URL of web server to use for authenticating clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #. UAM user interface msgid "coovachilli_uam_uamui" -msgstr "UAM user interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server msgid "coovachilli_uam_uamui_desc" -msgstr "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 #. Use status file msgid "coovachilli_uam_usestatusfile" -msgstr "Use status file" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc" -msgstr "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #. WISPr login url msgid "coovachilli_uam_wisprlogin" -msgstr "WISPr login url" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc" -msgstr "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #. CGI program msgid "coovachilli_uam_wwwbin" -msgstr "CGI program" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc" -msgstr "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #. Web content directory msgid "coovachilli_uam_wwwdir" -msgstr "Web content directory" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #. Directory where embedded local web content is placed msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc" -msgstr "Directory where embedded local web content is placed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #. MAC configuration msgid "coovachilli_macauth" -msgstr "MAC configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #. Configure MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_desc" -msgstr "Configure MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #. Allowed MAC addresses msgid "coovachilli_macauth_macallowed" -msgstr "Allowed MAC addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc" -msgstr "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #. Authenticate locally allowed MACs msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal" -msgstr "Authenticate locally allowed MACs" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc" -msgstr "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #. Enable MAC authentification msgid "coovachilli_macauth_macauth" -msgstr "Enable MAC authentification" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc" -msgstr "Try to authenticate all users based on their mac address alone" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #. Password msgid "coovachilli_macauth_macpasswd" -msgstr "Password" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #. Password used when performing MAC authentication msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc" -msgstr "Password used when performing MAC authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #. Suffix msgid "coovachilli_macauth_macsuffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" -msgstr "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/freifunk.po b/po/pt-br/freifunk.po index e4344bac84..8087822e0b 100644 --- a/po/pt-br/freifunk.po +++ b/po/pt-br/freifunk.po @@ -7,105 +7,105 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 #. Hello and welcome in the network of msgid "ff_hellonet" -msgstr "Hello and welcome in the network of" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 #. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. msgid "ff_public1" -msgstr "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 #. This is the access point msgid "ff_public2" -msgstr "This is the access point" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 #. It is operated by msgid "ff_public3" -msgstr "It is operated by" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 #. You can find further information about the global Freifunk initiative at msgid "ff_public4" -msgstr "You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 #. If you are interested in our project then contact the local community msgid "ff_public5" -msgstr "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 #. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. msgid "ff_public6" -msgstr "Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you." +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 #. Location msgid "ff_location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 #. E-Mail msgid "ff_mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 #. You really should provide your address here! msgid "ff_mail1" -msgstr "You really should provide your address here!" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 #. Nickname msgid "ff_nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 #. Realname msgid "ff_name" -msgstr "Realname" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 #. Node msgid "ff_node" -msgstr "Node" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 #. Notice msgid "ff_note" -msgstr "Notice" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 #. Phone msgid "ff_phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 #. Memory msgid "ff_ram" -msgstr "Memory" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 #. Free msgid "ff_free" -msgstr "Free" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 #. Buffers msgid "ff_buffers" -msgstr "Buffers" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 #. Cached msgid "ff_cached" -msgstr "Cached" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 #. Total msgid "ff_total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 #. Coordinates msgid "ff_geocoord" -msgstr "Coordinates" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/livestats.po b/po/pt-br/livestats.po index bf37fa7486..ac158a9c82 100644 --- a/po/pt-br/livestats.po +++ b/po/pt-br/livestats.po @@ -7,35 +7,35 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:1 #. incoming msgid "livestats_incoming" -msgstr "incoming" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:2 #. outgoing msgid "livestats_outgoing" -msgstr "outgoing" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:3 #. traffic on msgid "livestats_traffic" -msgstr "traffic on" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:4 #. signal-to-noise ratio for msgid "livestats_wifi" -msgstr "signal-to-noise ratio for" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:5 #. load average msgid "livestats_loadavg" -msgstr "load average" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:6 #. Realtime Wireless Status msgid "livestats_stat_wireless" -msgstr "Realtime Wireless Status" +msgstr "" #: ./applications/luci-livestats/luasrc/i18n/livestats.en.lua:7 #. Realtime Network Traffic msgid "livestats_stat_traffic" -msgstr "Realtime Network Traffic" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/olsr.po b/po/pt-br/olsr.po index 9e15941c5a..e5a75007c9 100644 --- a/po/pt-br/olsr.po +++ b/po/pt-br/olsr.po @@ -7,645 +7,645 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1 #. OLSR Daemon msgid "olsrd" -msgstr "OLSR Daemon" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2 #. Neighbour IP msgid "olsrd_neighbour_ip" -msgstr "Neighbour IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3 #. Local interface IP msgid "olsrd_local_ip" -msgstr "Local interface IP" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4 #. Announced network msgid "olsrd_network" -msgstr "Announced network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5 #. OLSR gateway msgid "olsrd_gateway" -msgstr "OLSR gateway" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6 #. OLSR node msgid "olsrd_node" -msgstr "OLSR node" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7 #. Unable to connect to the OLSR daemon! msgid "olsrd_error" -msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8 #. Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1". msgid "olsrd_error_desc" -msgstr "Make sure that OLSRd is running, the "txtinfo" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from "127.0.0.1"." +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9 #. OLSR - HNA-Announcements msgid "olsrd_hna" -msgstr "OLSR - HNA-Announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10 #. OLSR - Plugins msgid "olsrd_plugins" -msgstr "OLSR - Plugins" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11 #. OLSR connections msgid "olsrd_links" -msgstr "OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12 #. Overview of currently established OLSR connections msgid "olsrd_links_desc" -msgstr "Overview of currently established OLSR connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13 #. Expected retransmission count msgid "olsrd_links_etx_desc" -msgstr "Expected retransmission count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14 #. Success rate of sent packages msgid "olsrd_links_lq_desc" -msgstr "Success rate of sent packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15 #. Success rate of received packages msgid "olsrd_links_nlq_desc" -msgstr "Success rate of received packages" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16 #. Known OLSR routes msgid "olsrd_routes" -msgstr "Known OLSR routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes msgid "olsrd_routes_desc" -msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18 #. Active OLSR nodes msgid "olsrd_topology" -msgstr "Active OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19 #. Overview of currently known OLSR nodes msgid "olsrd_topology_desc" -msgstr "Overview of currently known OLSR nodes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20 #. Last hop msgid "olsrd_topology_lasthop" -msgstr "Last hop" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21 #. Active host net announcements msgid "olsrd_hna2" -msgstr "Active host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22 #. Overview of currently active OLSR host net announcements msgid "olsrd_hna_desc" -msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23 #. Active MID announcements msgid "olsrd_mid" -msgstr "Active MID announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24 #. Overview of known multiple interface announcements msgid "olsrd_mid_desc" -msgstr "Overview of known multiple interface announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25 #. Secondary OLSR interfaces msgid "olsrd_mid_aliases" -msgstr "Secondary OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26 #. Freifunk msgid "olsrd_etx_ff" -msgstr "Freifunk" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27 #. floating point msgid "olsrd_etx_float" -msgstr "floating point" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28 #. fixed point math msgid "olsrd_etx_fpm" -msgstr "fixed point math" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29 #. General settings msgid "olsrd_olsrd" -msgstr "General settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30 #. Start without network msgid "olsrd_olsrd_allownoint" -msgstr "Start without network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31 #. Clear screen msgid "olsrd_olsrd_clearscreen" -msgstr "Clear screen" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32 #. Debugmode msgid "olsrd_olsrd_debuglevel" -msgstr "Debugmode" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33 #. FIB metric msgid "olsrd_olsrd_fibmetric" -msgstr "FIB metric" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34 #. Internet protocol msgid "olsrd_olsrd_ipversion" -msgstr "Internet protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35 #. LQ aging msgid "olsrd_olsrd_linkqualityaging" -msgstr "LQ aging" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36 #. LQ algorithm msgid "olsrd_olsrd_linkqualityalgorithm" -msgstr "LQ algorithm" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37 #. LQ Dijkstra limit msgid "olsrd_olsrd_linkqualitydijkstralimit" -msgstr "LQ Dijkstra limit" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38 #. LQ fisheye msgid "olsrd_olsrd_linkqualityfisheye" -msgstr "LQ fisheye" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39 #. LQ level msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel" -msgstr "LQ level" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40 #. MPR selection msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_1" -msgstr "MPR selection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41 #. MPR selection and routing msgid "olsrd_olsrd_linkqualitylevel_2" -msgstr "MPR selection and routing" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42 #. LQ window size msgid "olsrd_olsrd_linkqualitywinsize" -msgstr "LQ window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43 #. MPR coverage msgid "olsrd_olsrd_mprcoverage" -msgstr "MPR coverage" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44 #. Pollrate msgid "olsrd_olsrd_pollrate" -msgstr "Pollrate" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45 #. TC redundancy msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy" -msgstr "TC redundancy" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46 #. MPR selectors msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_0" -msgstr "MPR selectors" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47 #. MPR selectors and MPR msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_1" -msgstr "MPR selectors and MPR" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48 #. all neighbours msgid "olsrd_olsrd_tcredundancy_2" -msgstr "all neighbours" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49 #. Use hysteresis msgid "olsrd_olsrd_usehysteresis" -msgstr "Use hysteresis" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50 #. Willingness msgid "olsrd_olsrd_willingness" -msgstr "Willingness" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51 #. Hello interval msgid "olsrd_interface_hellointerval" -msgstr "Hello interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52 #. Hello validity time msgid "olsrd_interface_hellovaliditytime" -msgstr "Hello validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53 #. HNA interval msgid "olsrd_interface_hnainterval" -msgstr "HNA interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54 #. HNA validity time msgid "olsrd_interface_hnavaliditytime" -msgstr "HNA validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55 #. IPv4 broadcast msgid "olsrd_interface_ip4broadcast" -msgstr "IPv4 broadcast" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56 #. MID interval msgid "olsrd_interface_midinterval" -msgstr "MID interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57 #. MID validity time msgid "olsrd_interface_midvaliditytime" -msgstr "MID validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58 #. TC interval msgid "olsrd_interface_tcinterval" -msgstr "TC interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59 #. TC validity time msgid "olsrd_interface_tcvaliditytime" -msgstr "TC validity time" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60 #. IPv6 address type msgid "olsrd_interface_ip6addrtype" -msgstr "IPv6 address type" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61 #. IPC settings msgid "olsrd_ipcconnect" -msgstr "IPC settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs msgid "olsrd_ipcconnect_desc" -msgstr "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63 #. Allowed host addresses msgid "olsrd_ipcconnect_host" -msgstr "Allowed host addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64 #. Multiple separated by spaces msgid "olsrd_ipcconnect_host_desc" -msgstr "Multiple separated by spaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65 #. Maxmimum connection count msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections" -msgstr "Maxmimum connection count" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66 #. Set to 0 to disable IPC msgid "olsrd_ipcconnect_maxconnections_desc" -msgstr "Set to 0 to disable IPC" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67 #. Allowed subnets msgid "olsrd_ipcconnect_net" -msgstr "Allowed subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68 #. Address Mask; multiple separated by space msgid "olsrd_ipcconnect_net_desc" -msgstr "Address Mask; multiple separated by space" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69 #. IPv4 HNA announcements msgid "olsrd_hna4" -msgstr "IPv4 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna4_desc" -msgstr "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:71 #. Network address msgid "olsrd_hna4_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:72 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netaddr_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73 #. Netmask msgid "olsrd_hna4_netmask" -msgstr "Netmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:74 #. IPv4 address msgid "olsrd_hna4_netmask_desc" -msgstr "IPv4 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75 #. IPv6 HNA announcements msgid "olsrd_hna6" -msgstr "IPv6 HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network msgid "olsrd_hna6_desc" -msgstr "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:77 #. Network address msgid "olsrd_hna6_netaddr" -msgstr "Network address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78 #. IPv6 address msgid "olsrd_hna6_netaddr_desc" -msgstr "IPv6 address" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79 #. Prefix msgid "olsrd_hna6_prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80 #. IPv6 prefix msgid "olsrd_hna6_prefix_desc" -msgstr "IPv6 prefix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81 #. Plugin configuration msgid "olsrd_loadplugin" -msgstr "Plugin configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82 #. Enable plugin msgid "olsrd_loadplugin_ignore" -msgstr "Enable plugin" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83 #. Library msgid "olsrd_loadplugin_library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84 #. Allow connections from this hosts msgid "olsrd_loadplugin_accept" -msgstr "Allow connections from this hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85 #. Ping test addresses msgid "olsrd_loadplugin_ping" -msgstr "Ping test addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86 #. Interval msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87 #. HNA announcements msgid "olsrd_loadplugin_hna" -msgstr "HNA announcements" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable msgid "olsrd_loadplugin_hna_desc" -msgstr "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89 #. Alternative \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts" -msgstr "Alternative \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_addhosts_desc" -msgstr "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91 #. DNS server msgid "olsrd_loadplugin_dnsserver" -msgstr "DNS server" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92 #. Alternative hostnames msgid "olsrd_loadplugin_hosts" -msgstr "Alternative hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93 #. Format: Interface-IP Hostname msgid "olsrd_loadplugin_hosts_desc" -msgstr "Format: Interface-IP Hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94 #. Path to the \"hosts\" file msgid "olsrd_loadplugin_hostsfile" -msgstr "Path to the \"hosts\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95 #. Latitude msgid "olsrd_loadplugin_lat" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96 #. Output file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile" -msgstr "Output file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file msgid "olsrd_loadplugin_latlonfile_desc" -msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98 #. Input file for coordinates msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile" -msgstr "Input file for coordinates" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them msgid "olsrd_loadplugin_latloninfile_desc" -msgstr "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100 #. Longitude msgid "olsrd_loadplugin_lon" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101 #. Hostnames msgid "olsrd_loadplugin_name" -msgstr "Hostnames" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102 #. Command for name changes msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript" -msgstr "Command for name changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed msgid "olsrd_loadplugin_namechangescript_desc" -msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104 #. Path to the \"resolv\" file msgid "olsrd_loadplugin_resolvfile" -msgstr "Path to the \"resolv\" file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105 #. Command for service changes msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript" -msgstr "Command for service changes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received msgid "olsrd_loadplugin_serviceschangescript_desc" -msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107 #. PID file for SIGHUP signals msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile" -msgstr "PID file for SIGHUP signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed msgid "olsrd_loadplugin_sighuppidfile_desc" -msgstr "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109 #. Domain suffix msgid "olsrd_loadplugin_suffix" -msgstr "Domain suffix" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110 #. Timeout msgid "olsrd_loadplugin_timeout" -msgstr "Timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111 #. Name of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterface" -msgstr "Name of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112 #. IP address of the BMF interface msgid "olsrd_loadplugin_bmfinterfaceid" -msgstr "IP address of the BMF interface" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113 #. Redirect local broadcasts msgid "olsrd_loadplugin_dolocalbroadcast" -msgstr "Redirect local broadcasts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_capturepacketsonolsrinterfaces" -msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115 #. Propagation mechanism msgid "olsrd_loadplugin_bmfmechanism" -msgstr "Propagation mechanism" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116 #. Number of retransmissions per package msgid "olsrd_loadplugin_broadcastretransmitcount" -msgstr "Number of retransmissions per package" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection msgid "olsrd_loadplugin_fanoutlimit" -msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118 #. Non-OLSR interfaces msgid "olsrd_loadplugin_nonolsrif" -msgstr "Non-OLSR interfaces" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119 #. Used port msgid "olsrd_loadplugin_port" -msgstr "Used port" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120 #. Allow connections from hosts msgid "olsrd_loadplugin_host" -msgstr "Allow connections from hosts" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121 #. Allow connections from subnets msgid "olsrd_loadplugin_net" -msgstr "Allow connections from subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122 #. Format: IP-AddresseNetmask msgid "olsrd_loadplugin_net_desc" -msgstr "Format: IP-AddresseNetmask" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123 #. Used protocols msgid "olsrd_loadplugin_redistribute" -msgstr "Used protocols" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124 #. Only export routes to Quagga or to kernel too msgid "olsrd_loadplugin_exportroutes" -msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125 #. Always prefer local routes msgid "olsrd_loadplugin_localpref" -msgstr "Always prefer local routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126 #. Distance of exported routes msgid "olsrd_loadplugin_distance" -msgstr "Distance of exported routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127 #. Key file msgid "olsrd_loadplugin_keyfile" -msgstr "Key file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128 #. Watchdog timestamp file msgid "olsrd_loadplugin_file" -msgstr "Watchdog timestamp file" +msgstr "" #: ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:129 #. Refresh interval in seconds msgid "olsrd_loadplugin_interval" -msgstr "Refresh interval in seconds" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/openvpn.po b/po/pt-br/openvpn.po index 64458fc33a..050d276ed9 100644 --- a/po/pt-br/openvpn.po +++ b/po/pt-br/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em> msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/polipo.po b/po/pt-br/polipo.po index fc2a8af6a8..ca44702632 100644 --- a/po/pt-br/polipo.po +++ b/po/pt-br/polipo.po @@ -7,215 +7,215 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:1 #. Polipo msgid "polipo" -msgstr "Polipo" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:2 #. On-Disk Cache msgid "polipo_cache" -msgstr "On-Disk Cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:3 #. Shared cache msgid "polipo_cache_cacheisshared" -msgstr "Shared cache" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:4 #. Enable if cache (proxy) is shared by multiple users. msgid "polipo_cache_cacheisshared_desc" -msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:5 #. To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes). msgid "polipo_cache_desc" -msgstr "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled Tasks "0 6 * * * /usr/sbin/polipo_purge" (without quotes)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:6 #. Disk cache location msgid "polipo_cache_diskcacheroot" -msgstr "Disk cache location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:7 #. Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache. msgid "polipo_cache_diskcacheroot_desc" -msgstr "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it empty to disable on-disk cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:8 #. Truncate cache files size (in bytes) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize" -msgstr "Truncate cache files size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:9 #. Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatesize_desc" -msgstr "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:10 #. Truncate cache files time msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime" -msgstr "Truncate cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:11 #. Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h) msgid "polipo_cache_diskcachetruncatetime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:12 #. Delete cache files time msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime" -msgstr "Delete cache files time" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:13 #. Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d) msgid "polipo_cache_diskcacheunlinktime_desc" -msgstr "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:14 #. Polipo is a small and fast caching web proxy. msgid "polipo_desc" -msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:15 #. General msgid "polipo_general" -msgstr "General" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:16 #. Allowed clients msgid "polipo_general_allowedclients" -msgstr "Allowed clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:17 #. When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6)). msgid "polipo_general_allowedclients_desc" -msgstr "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients that are allowed to connect. The format is IP address or network address (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:18 #. In RAM cache size (in bytes) msgid "polipo_general_chunkhighmark" -msgstr "In RAM cache size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:19 #. How much RAM should Polipo use for its cache. msgid "polipo_general_chunkhighmark_desc" -msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:20 #. DNS server address msgid "polipo_general_dnsnameserver" -msgstr "DNS server address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:21 #. Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system. msgid "polipo_general_dnsnameserver_desc" -msgstr "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS server than the host system." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:22 #. Query DNS for IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6" -msgstr "Query DNS for IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:23 #. false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6 msgid "polipo_general_dnsqueryipv6_desc" -msgstr "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily = Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:24 #. Query DNS by hostname msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname" -msgstr "Query DNS by hostname" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:25 #. false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver msgid "polipo_general_dnsusegethostbyname_desc" -msgstr "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; true = Always use system DNS resolver" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:26 #. Syslog facility msgid "polipo_general_logfacility" -msgstr "Syslog facility" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:27 #. Log file location msgid "polipo_general_logfile" -msgstr "Log file location" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:28 #. Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably. msgid "polipo_general_logfile_desc" -msgstr "Use of external storage device is recommended, because the log file is written frequently and can grow considerably." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:29 #. Log to syslog msgid "polipo_general_logsyslog" -msgstr "Log to syslog" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:30 #. Parent proxy authentication msgid "polipo_general_parentauthcredentials" -msgstr "Parent proxy authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:31 #. Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format. msgid "polipo_general_parentauthcredentials_desc" -msgstr "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in username:password format." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:32 #. Parent proxy address msgid "polipo_general_parentproxy" -msgstr "Parent proxy address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:33 #. Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests. msgid "polipo_general_parentproxy_desc" -msgstr "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the requests." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:34 #. Listen address msgid "polipo_general_proxyaddress" -msgstr "Listen address" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:35 #. The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6). msgid "polipo_general_proxyaddress_desc" -msgstr "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use 0.0.0.0 or :: (IPv6)." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:36 #. Listen port msgid "polipo_general_proxyport" -msgstr "Listen port" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:37 #. Port on which Polipo will listen. (default value: 8123) msgid "polipo_general_proxyport_desc" -msgstr "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:38 #. Poor Man's Multiplexing msgid "polipo_pmm" -msgstr "Poor Man's Multiplexing" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:39 #. Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled. msgid "polipo_pmm_desc" -msgstr "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with PMM enabled." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:40 #. First PMM segment size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize" -msgstr "First PMM segment size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:41 #. Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size. msgid "polipo_pmm_pmmfirstsize_desc" -msgstr "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM segment size." +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:42 #. PMM segments size (in bytes) msgid "polipo_pmm_pmmsize" -msgstr "PMM segments size (in bytes)" +msgstr "" #: ./applications/luci-polipo/luasrc/i18n/polipo.en.lua:43 #. To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value. msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc" -msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/qos.po b/po/pt-br/qos.po index a2646e46c1..80ba16ac1a 100644 --- a/po/pt-br/qos.po +++ b/po/pt-br/qos.po @@ -92,5 +92,5 @@ msgstr "alta" #: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #. Bytes sent msgid "qos_connbytes" -msgstr "Bytes sent" +msgstr "" diff --git a/po/pt-br/wifi.po b/po/pt-br/wifi.po index ec05543328..a6c4bfad7e 100644 --- a/po/pt-br/wifi.po +++ b/po/pt-br/wifi.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Frame Bursting" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" -msgstr "Regulatory Domain" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Código do País" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" -msgstr "Outdoor Channels" +msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit |