diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-09-22 12:22:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-09-22 12:22:07 +0000 |
commit | b4582dcdcd128ed385bc46bd0e0293bf47f79bf7 (patch) | |
tree | 863bf1dc14f11184d23b8d3dffe8825ef95c83b4 /po/pl | |
parent | a18b522e1eacb1689f7dd1dfd5484dc2e9dc537a (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r-- | po/pl/vnstat.po | 43 |
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pl/vnstat.po b/po/pl/vnstat.po index 9a12b4a7f..4784ab6d1 100644 --- a/po/pl/vnstat.po +++ b/po/pl/vnstat.po @@ -1,62 +1,69 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n" -"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:21+0200\n" +"Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n" "Language-Team: German\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja" msgid "Daily traffic" -msgstr "" +msgstr "Obciążenie dzienne" msgid "Graphs" -msgstr "" +msgstr "Wykresy" msgid "Hourly traffic" -msgstr "" +msgstr "Obciążenie godzinowe" msgid "Monitor selected interfaces" -msgstr "" +msgstr "Monitoruj wybrane interfejsy" msgid "Monthly traffic" -msgstr "" +msgstr "Obciążenie miesięczne" msgid "" "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" +"Nie ustawiono żadnej bazy danych. Idź do konfiguracji VnStat i włącz " +"monitorowanie dla jednego lub więcej interfejsów." msgid "Restart VnStat" -msgstr "" +msgstr "Restartuj VnStat" msgid "Summary display" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie" msgid "The VnStat service has been restarted." -msgstr "" +msgstr "Usługa VnStat została uruchomiona ponownie." msgid "Top 10 display" -msgstr "" +msgstr "TOP 10" msgid "Update »" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj »" msgid "VnStat" -msgstr "" +msgstr "VnStat" msgid "VnStat Graphs" -msgstr "" +msgstr "Wykresy VnStat" msgid "VnStat Traffic Monitor" -msgstr "" +msgstr "Monitor obciążenia VnStat" msgid "" "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" +"VnStat to aplikacja monitorująca ruch sieciowy w Linuxie, który utrzymuje " +"loga ruchu sieciowego dla określonych interfejsów." |