summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-09-03 17:21:52 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-09-03 17:21:52 +0000
commit6cb5651fe87204e495c203951abb0f82003f960b (patch)
tree321fb91d15dbacb2e21ca3dfd4e95378e3e09362 /po/pl
parent9edc60952f7839fc476d7e995d61b8137630b565 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r--po/pl/samba.po49
1 files changed, 29 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pl/samba.po b/po/pl/samba.po
index 0c672f5ace..8fcef8b7bf 100644
--- a/po/pl/samba.po
+++ b/po/pl/samba.po
@@ -1,67 +1,72 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Allow guests"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj Gościom"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
+"pośrednictwem udziałów sieciowych."
msgid "Allowed users"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz maskę"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska katalogu"
msgid "Edit Template"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj szablon"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta"
msgid "Mask for new directories"
-msgstr ""
+msgstr "Maska dla nowych katalogów"
msgid "Mask for new files"
-msgstr ""
+msgstr "Maska dla nowych plików"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa"
msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Udziały sieciowe"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko do odczytu"
msgid "Share home-directories"
-msgstr ""
+msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
msgid "Shared Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Udostępniane katalogi"
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
@@ -69,6 +74,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
+"To jest zawartość pliku '/etc/samba/smb.conf.template\", na podstawie którego "
+"zostanie wygenerowana konfiguracja samby. Wartości otoczone symbolem kreski "
+"pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną pobrane z "
+"zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
msgid "Workgroup"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa robocza"