diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/pl/qos.po | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/pl/qos.po')
-rw-r--r-- | po/pl/qos.po | 108 |
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pl/qos.po b/po/pl/qos.po index 37de6e6fa..b3d407193 100644 --- a/po/pl/qos.po +++ b/po/pl/qos.po @@ -6,83 +6,101 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 10:20+0200\n" "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)" - -msgid "" -"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet ruchu " -"sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług." - -msgid "Interfaces" -msgstr "Interfejsy" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Oblicz narzut" -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" +msgid "Classification Rules" +msgstr "Reguły klasyfikacji" msgid "Classification group" msgstr "Grupa klasyfikacji" -msgid "default" -msgstr "domyślna" +msgid "Destination host" +msgstr "Host docelowy" -msgid "Calculate overhead" -msgstr "Oblicz narzut" +msgid "Downlink" +msgstr "" + +msgid "Download speed (kbit/s)" +msgstr "Prędkość ściągania (kbit/s)" + +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" msgid "Half-duplex" msgstr "Półdupleks" -msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "Prędkość ściągania (kbit/s)" +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfejsy" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)" +msgid "Internet Connection" +msgstr "" -msgid "Classification Rules" -msgstr "Reguły klasyfikacji" +msgid "Number of bytes" +msgstr "Ilość bajtów" -msgid "Target" -msgstr "Cel" +msgid "Ports" +msgstr "Porty" -msgid "priority" -msgstr "priorytetowy" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokół" -msgid "express" -msgstr "ekspresowy" +msgid "QoS" +msgstr "" -msgid "normal" -msgstr "normalny" +msgid "Quality of Service" +msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)" -msgid "low" -msgstr "niski" +msgid "Service" +msgstr "Usługa" msgid "Source host" msgstr "Host źródłowy" +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +msgid "Uplink" +msgstr "" + +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)" + +msgid "" +"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." +msgstr "" +"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet " +"ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług." + msgid "all" msgstr "wszystko" -msgid "Destination host" -msgstr "Host docelowy" +msgid "allf" +msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "Usługa" +msgid "default" +msgstr "domyślna" -msgid "Protocol" -msgstr "Protokół" +msgid "express" +msgstr "ekspresowy" -msgid "Ports" -msgstr "Porty" +msgid "low" +msgstr "niski" -msgid "Number of bytes" -msgstr "Ilość bajtów" +msgid "normal" +msgstr "normalny" + +msgid "priority" +msgstr "priorytetowy" + +msgid "qos_connbytes" +msgstr "" |