summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/qos.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/pl/qos.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/pl/qos.po')
-rw-r--r--po/pl/qos.po108
1 files changed, 63 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pl/qos.po b/po/pl/qos.po
index 37de6e6fa..b3d407193 100644
--- a/po/pl/qos.po
+++ b/po/pl/qos.po
@@ -6,83 +6,101 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)"
-
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet ruchu "
-"sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfejsy"
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Oblicz narzut"
-msgid "Enable"
-msgstr "Włącz"
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Reguły klasyfikacji"
msgid "Classification group"
msgstr "Grupa klasyfikacji"
-msgid "default"
-msgstr "domyślna"
+msgid "Destination host"
+msgstr "Host docelowy"
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Oblicz narzut"
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Prędkość ściągania (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Włącz"
msgid "Half-duplex"
msgstr "Półdupleks"
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "Prędkość ściągania (kbit/s)"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfejsy"
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
+msgid "Internet Connection"
+msgstr ""
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Reguły klasyfikacji"
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Ilość bajtów"
-msgid "Target"
-msgstr "Cel"
+msgid "Ports"
+msgstr "Porty"
-msgid "priority"
-msgstr "priorytetowy"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokół"
-msgid "express"
-msgstr "ekspresowy"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
-msgid "normal"
-msgstr "normalny"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)"
-msgid "low"
-msgstr "niski"
+msgid "Service"
+msgstr "Usługa"
msgid "Source host"
msgstr "Host źródłowy"
+msgid "Target"
+msgstr "Cel"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet "
+"ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
+
msgid "all"
msgstr "wszystko"
-msgid "Destination host"
-msgstr "Host docelowy"
+msgid "allf"
+msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
+msgid "default"
+msgstr "domyślna"
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokół"
+msgid "express"
+msgstr "ekspresowy"
-msgid "Ports"
-msgstr "Porty"
+msgid "low"
+msgstr "niski"
-msgid "Number of bytes"
-msgstr "Ilość bajtów"
+msgid "normal"
+msgstr "normalny"
+
+msgid "priority"
+msgstr "priorytetowy"
+
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""