summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/pbx.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-11-21 18:42:57 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-11-21 18:42:57 +0000
commit4b4346244e3dde20b99fbdea713dec33f4cc0971 (patch)
tree34ac376305224c22af5444bf9a882862c45bcb63 /po/pl/pbx.po
parent3451d533e561b186ed38ff50ff3d5b0c58aede17 (diff)
po: resync translations
Diffstat (limited to 'po/pl/pbx.po')
-rw-r--r--po/pl/pbx.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pl/pbx.po b/po/pl/pbx.po
index 1faa5c3ec..f84173e59 100644
--- a/po/pl/pbx.po
+++ b/po/pl/pbx.po
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
msgstr ""
-"Podaj tę nazwę hosta (lub parę nazwa hosta:port) w ustawieniach "
-"serwera/rejestratora urządzeń SIP których będziesz używać z zewnątrz (będą "
-"też działać lokalnie)."
+"Podaj tę nazwę hosta (lub parę nazwa hosta:port) w ustawieniach serwera/"
+"rejestratora urządzeń SIP których będziesz używać z zewnątrz (będą też "
+"działać lokalnie)."
msgid "External SIP Port"
msgstr "Zewnętrzny port SIP"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr ""
"Dla każdego użytkownika z prawem wykonywania połączeń wychodzących możesz "
"ograniczyć których operatorów mogą używać do tych połączeń. Domyślnie każdy "
"użytkownik może używać dowolnego operatora. Użytkownik musi mieć prawo "
-"wykonywania połączeń wychodzących ustawione na stronie \"Konta użytkowników\", "
-"aby pojawić się na poniższej liście. Podaj operatorów VoIP w formacie "
+"wykonywania połączeń wychodzących ustawione na stronie \"Konta użytkowników"
+"\", aby pojawić się na poniższej liście. Podaj operatorów VoIP w formacie "
"nazwa.użytkownika@jakaś.nazwa.hosta, tak jak są wypisani w \"Połączeniach "
"wychodzących\" powyżej. Łatwiej jest skopiować powyższych operatorów. "
"Nieprawidłowe wpisy, włącznie z operatorami bez prawa do połączeń "