summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/pl/firewall.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/pl/firewall.po')
-rw-r--r--po/pl/firewall.po120
1 files changed, 49 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po
index d37cc3e38..fedf29f06 100644
--- a/po/pl/firewall.po
+++ b/po/pl/firewall.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 01:43+0200\n"
"Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -36,17 +36,12 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
+msgstr ""
+"<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Akceptuj przekazywanie"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Akceptuj wejście"
-
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
@@ -98,24 +93,9 @@ msgstr "Port docelowy"
msgid "Destination zone"
msgstr "Strefa docelowa"
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłącz"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Odrzuć przekazywanie"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Odrzuć wejście"
-
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nie przepisuj"
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "Nie śledź przekazywania"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "Nie śledź wejścia"
-
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
@@ -185,15 +165,6 @@ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "Zakres IP"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "Numery IP"
-
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -227,12 +198,6 @@ msgstr "Strefa wewnętrzna"
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ograniczenie logowania"
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "Adresy MAC"
-
msgid "MSS clamping"
msgstr "Mocowania MSS"
@@ -243,7 +208,8 @@ msgid "Match ICMP type"
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
+msgstr ""
+"Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
@@ -328,12 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
@@ -357,12 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "Reguła jest wyłączona"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "Reguła jest włączona"
-
msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
@@ -517,41 +471,65 @@ msgstr ""
msgid "any zone"
msgstr ""
-msgid "day"
-msgstr "dzień"
-
msgid "don't track"
msgstr ""
msgid "drop"
msgstr ""
-msgid "hour"
+msgid "reject"
msgstr ""
-msgid "minute"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Akceptuj przekazywanie"
-msgid "not"
-msgstr ""
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Akceptuj wejście"
-msgid "port"
-msgstr "port"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Wyłącz"
-msgid "ports"
-msgstr "porty"
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Odrzuć przekazywanie"
-msgid "reject"
-msgstr ""
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Odrzuć wejście"
-msgid "second"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Nie śledź przekazywania"
-msgid "type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Nie śledź wejścia"
-msgid "types"
-msgstr ""
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Zakres IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "Numery IP"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "Adresy MAC"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "Reguła jest wyłączona"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "Reguła jest włączona"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "dzień"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "porty"
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(opcjonalne)"