summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-11 16:37:45 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-11 16:37:45 +0000
commit310586e35cefe8a288764605059c76817317f8eb (patch)
tree60118010bc7d38164f939c2be56ea232893f6a1f /po/pl/firewall.po
parent86bc1ffcc850976d0b5946645a7bbc345945eeff (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 98 of 126 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/pl/firewall.po')
-rw-r--r--po/pl/firewall.po24
1 files changed, 17 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po
index 2e4816844..a261ac8b1 100644
--- a/po/pl/firewall.po
+++ b/po/pl/firewall.po
@@ -295,21 +295,26 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci żródłowych"
+# Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej
msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
+# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr ""
+msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
+# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+"Przepisz dopasowany ruch do danego portu żródłowego. Można zostawić puste "
+"aby przepisać tylko adres IP"
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
@@ -318,10 +323,10 @@ msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP SNAT"
msgid "SNAT port"
-msgstr ""
+msgstr "Port SNAT"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
@@ -351,13 +356,18 @@ msgid "Source MAC address"
msgstr "Źródłowy adres MAC"
msgid "Source NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT żródłowy"
+# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+"SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
+"wychodzącego, czyli pakiety żródłowe. Wykonywany jest zawsze po routowaniu "
+"(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. "
+"IPmasquerading jest formą SNAT."
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"