summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/diag_devinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/pl/diag_devinfo.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/pl/diag_devinfo.po')
-rw-r--r--po/pl/diag_devinfo.po218
1 files changed, 143 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/pl/diag_devinfo.po b/po/pl/diag_devinfo.po
index 20189aa88..1849581a7 100644
--- a/po/pl/diag_devinfo.po
+++ b/po/pl/diag_devinfo.po
@@ -4,110 +4,129 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-msgid "Invalid"
-msgstr "Nieprawidłowe"
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "Początek zakresu MAC adresów"
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "Brak urządzeń SIP"
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Konfiguruj skanowanie telefonów"
-msgid "No devices detected"
-msgstr "Nie wykryto urządzeń"
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguruj"
-msgid "check other networks"
-msgstr "sprawdź inne sieci"
+msgid "Configure Scans"
+msgstr ""
-#. Devices discovered for
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adres IP"
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Adres MAC"
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Połączenie do urządzenia"
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Konfiguruj skanowanie urządzeń"
-msgid "Raw"
-msgstr "Surowe"
+msgid "Device Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Devices discovered for"
+msgstr "Devices discovered for"
+
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Urządzenia w sieci"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Edytuj"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "Koniec zakresu MAC adresów"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adres IP"
+
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Podsieć"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nieprawidłowe"
-msgid "Timeout"
-msgstr "Czas oczekiwania"
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Połączenie do urządzenia"
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Czas oczekiwania na odpowiedź w sekundach (domyślnie 10)"
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Adres MAC"
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Ilość powtórzeń"
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr ""
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Ilość powtórzeń wysłania żądania (domyślnie 1)"
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr "Pomijanie adresu MAC urządzenia"
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Pauza pomiędzy zapytaniami"
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
+"Zakres adresów MAC i informacje użyte do zastąpienia baz danych systemowych "
+"i IEEE"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "Ilośś milisekund pauzy pomiędzy zapytaniami (domyślnie 100)"
-msgid "Phones"
-msgstr "Telefony"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj"
+msgid "Model"
+msgstr ""
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Urządzenia SIP w sieci"
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Skanowanie urządzeń SIP"
+msgid "Network Device Scan"
+msgstr ""
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Urządzenia w sieci"
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
+msgstr ""
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Skanowanie telefonów"
+msgid "Networks to scan for devices"
+msgstr ""
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Konfiguruj skanowanie telefonów"
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr ""
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Konfiguruj skanowanie urządzeń"
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "Brak urządzeń SIP"
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Konfiguracja skanowania urządzeń SIP"
+msgid "No devices detected"
+msgstr "Nie wykryto urządzeń"
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Informacje o urządzeniu SIP"
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr "Ilość powtórzeń wysłania żądania (domyślnie 1)"
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Informacje o telefonie"
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "Właściciel OUI"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -116,31 +135,80 @@ msgstr ""
"Zastąp informacje zwracanych przez skrypt MAC to Device Info Script (MAC-to-"
"devinfo) dla określonego zakresu adresów MAC"
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Pomijanie adresu MAC urządzenia"
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Informacje o telefonie"
+
+msgid "Phone Scan"
+msgstr "Skanowanie telefonów"
+
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Konfiguracja skanowania telefonu"
+
+msgid "Phones"
+msgstr "Telefony"
+
+msgid "Ports"
msgstr ""
-"Zakres adresów MAC i informacje użyte do zastąpienia baz danych systemowych "
-"i IEEE"
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgid "Raw"
+msgstr "Surowe"
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Początek zakresu MAC adresów"
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Ilość powtórzeń"
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Koniec zakresu MAC adresów"
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Właściciel OUI"
+msgid "SIP Device Information"
+msgstr "Informacje o urządzeniu SIP"
+
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "Skanowanie urządzeń SIP"
+
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "Konfiguracja skanowania urządzeń SIP"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "Urządzenia SIP w sieci"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
+msgstr ""
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Skanuj w poszukiwaniu urządzeń w danej sieci."
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Konfiguracja skanowania telefonu"
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
+msgstr ""
+
+msgid "Scanning Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr "Pauza pomiędzy zapytaniami"
+
+msgid "Subnet"
+msgstr "Podsieć"
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr "Czas oczekiwania na odpowiedź w sekundach (domyślnie 10)"
+
+msgid "Timeout"
+msgstr "Czas oczekiwania"
+
+msgid "Use Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "sprawdź inne sieci"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"