summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pl/commands.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /po/pl/commands.po
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/pl/commands.po')
-rw-r--r--po/pl/commands.po99
1 files changed, 0 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/pl/commands.po b/po/pl/commands.po
deleted file mode 100644
index 6f660ba12d..0000000000
--- a/po/pl/commands.po
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:03+0200\n"
-"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
-
-msgid "Access command with"
-msgstr "Dostęp do komendy przez"
-
-msgid ""
-"Allow executing the command and downloading its output without prior "
-"authentication"
-msgstr ""
-"Zezwól na uruchomienie komendy i pobranie wyjścia bez uprzedniego "
-"uwierzytelnienia"
-
-msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr "Pozwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
-
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumenty:"
-
-msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
-
-msgid "Code:"
-msgstr "Kod:"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieram dane:"
-
-msgid "Command"
-msgstr "Komenda"
-
-msgid "Command failed"
-msgstr "Zła komenda"
-
-msgid "Command line to execute"
-msgstr "Linia Komendy do wykonania"
-
-msgid "Command successful"
-msgstr "Komenda Wykonana"
-
-msgid "Command:"
-msgstr "Komenda:"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-msgid "Custom Commands"
-msgstr "Własne komendy"
-
-msgid "Custom arguments"
-msgstr "Własne argumenty"
-
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Tablica"
-
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-msgid "Failed to execute command!"
-msgstr "Nie można wykonać komendy!"
-
-msgid "Link"
-msgstr "Łącze"
-
-msgid "Loading"
-msgstr "Ładowanie"
-
-msgid "Public access"
-msgstr "Publiczny dostęp"
-
-msgid "Run"
-msgstr "Uruchom"
-
-msgid ""
-"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
-"invoked from the web interface."
-msgstr ""
-"Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
-"użyć z Web Interfejsa"
-
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."