summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/no
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-09 23:44:33 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-09 23:44:33 +0000
commitc2ff783bface72e5ce0b63bcfd658687d88f6f3d (patch)
treeed7168285e0791e622924f6a731437ea46f6defb /po/no
parent396350aaf4cb2cc8285a4cfd33b063a65dc3a50a (diff)
po: resync base translations
Diffstat (limited to 'po/no')
-rw-r--r--po/no/base.po62
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po
index 05a777fa3..93b477d78 100644
--- a/po/no/base.po
+++ b/po/no/base.po
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere skal følge rekkefølgen "
"i oppslagsfilen ved spørringer"
-msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Kryptert</abbr>"
-
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -94,9 +91,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
-msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Skanning"
-
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -398,13 +392,9 @@ msgstr ""
"grensesnittet til det."
msgid ""
-"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-"<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</"
-"em> field to define a new network."
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Velg det nettverket du ønsker å knytte til dette trådløse grensesnittet. "
-"Velg <em>uspesifisert</em> for ikke tilknytte noe nettverk, eller fyll ut "
-"<em>opprett</em> feltet for å definere et nytt nettverk."
msgid "Cipher"
msgstr ""
@@ -497,9 +487,6 @@ msgstr "Opprett/Tildel brannmur sone"
msgid "Create Interface"
msgstr "Opprett Grensesnitt"
-msgid "Create Network"
-msgstr "Opprett Nettverk"
-
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Opprett en bro over flere grensesnitt"
@@ -1231,9 +1218,6 @@ msgstr "Forklaring:"
msgid "Limit"
msgstr "Grense"
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
msgid "Link On"
msgstr "Forbindelse"
@@ -1473,9 +1457,6 @@ msgstr "Nettverks boot image"
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
-msgid "Networks"
-msgstr "Nettverk"
-
msgid "Next »"
msgstr "Neste »"
@@ -1723,9 +1704,6 @@ msgstr "Port %d"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Port %d er utagget i flere VLANs!"
-msgid "Power"
-msgstr "Styrke"
-
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2632,9 +2610,6 @@ msgstr "Advarsel: Det er ulagrede endringer som vil gå tapt under omstarten!"
msgid "Wifi"
msgstr "Trådløs"
-msgid "Wifi networks in your local environment"
-msgstr "Trådløse nettverk i ditt nærmiljø"
-
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
@@ -2699,6 +2674,9 @@ msgstr "auto"
msgid "bridged"
msgstr "brokoblet"
+msgid "create:"
+msgstr ""
+
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Lager en bro mellom angitte grensesnitt"
@@ -2766,6 +2744,36 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Kryptert</abbr>"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Skanning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
+#~ "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the "
+#~ "<em>create</em> field to define a new network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Velg det nettverket du ønsker å knytte til dette trådløse grensesnittet. "
+#~ "Velg <em>uspesifisert</em> for ikke tilknytte noe nettverk, eller fyll ut "
+#~ "<em>opprett</em> feltet for å definere et nytt nettverk."
+
+#~ msgid "Create Network"
+#~ msgstr "Opprett Nettverk"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Link"
+
+#~ msgid "Networks"
+#~ msgstr "Nettverk"
+
+#~ msgid "Power"
+#~ msgstr "Styrke"
+
+#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
+#~ msgstr "Trådløse nettverk i ditt nærmiljø"
+
#~ msgid ""
#~ "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: "
#~ "address/prefix"