diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/no/rrdtool.po | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/no/rrdtool.po')
-rw-r--r-- | po/no/rrdtool.po | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/no/rrdtool.po b/po/no/rrdtool.po index bb618063f..a6c1dd104 100644 --- a/po/no/rrdtool.po +++ b/po/no/rrdtool.po @@ -4,209 +4,347 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" msgstr "%H: WIFI - Signal Stoy Forhold" +#. dBm +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" msgstr "dBm" +#. Noise Level +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 msgid "stat_ds_signal_noise" msgstr "Stoy Nivaa" +#. Signal Strength +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 msgid "stat_ds_signal_power" msgstr "Signal Styrke" +#. %H: Wireless - Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" msgstr "%H: WIFI - Signal Kvalitet" +#. n +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" msgstr "n" +#. Signal Quality +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 msgid "stat_ds_signal_quality" msgstr "Signal Kvalitet" +#. %H: ICMP Roundtrip Times +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 msgid "stat_dg_title_ping" msgstr "%H: ICMP Rundtur Ganger" +#. ms +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 msgid "stat_dg_label_ping" msgstr "ms" +#. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10 msgid "stat_ds_ping" msgstr "%di" +#. %H: Firewall - Processed Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" msgstr "%H: Brannmur - Behandlet pakker" +#. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" msgstr "Pakker/Sek" +#. Chain \"%di\" +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 msgid "stat_ds_ipt_packets" msgstr "Lenke \"%di\"" +#. %H: Netlink - Transfer on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" msgstr "%H: Netlink - Data %pi" +#. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" msgstr "Bytes/Sek" +#. Bytes (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 msgid "stat_ds_if_octets" msgstr "Bytes (%ds)" +#. %H: Netlink - Packets on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" msgstr "%H: Netlink - Pakker %pi" +#. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" msgstr "Pakker/Sek" +#. Processed (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 msgid "stat_ds_if_packets" msgstr "Behandlet (%ds)" +#. Dropped (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 msgid "stat_ds_if_dropped" msgstr "Droppet (%ds)" +#. Errors (%ds) +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 msgid "stat_ds_if_errors" msgstr "Feil (%ds)" +#. %H: Netlink - Multicast on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" msgstr "%H: Netlink - Multicast %pi" +#. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" msgstr "Pakker/Sek" +#. Packets +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 msgid "stat_ds_if_multicast" msgstr "Pakker" +#. %H: Netlink - Collisions on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" msgstr "%H: Netlink - Kollisjoner %pi" +#. Collisions/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" msgstr "Kollisjoner/Sek" +#. Collisions +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 msgid "stat_ds_if_collisions" msgstr "Kollisjoner" +#. %H: Netlink - Errors on %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" msgstr "%H: Netlink - Feil %pi" +#. Errors/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" msgstr "Feil/Sek" +#. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 msgid "stat_ds_if_tx_errors" msgstr "%di" +#. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 msgid "stat_ds_if_rx_errors" msgstr "%di" +#. %H: Processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 msgid "stat_dg_title_processes" msgstr "%H: Prosesser" +#. Processes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 msgid "stat_dg_label_processes" msgstr "Prosesser/Sek" +#. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 msgid "stat_ds_ps_state" msgstr "%di" +#. %H: Process %pi - used cpu time +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid" +#. Jiffies +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgstr "Jiffier" +#. system +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" msgstr "system" +#. user +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 msgid "stat_ds_ps_cputime__user" msgstr "bruker" +#. %H: Process %pi - threads and processes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" msgstr "%H: Prosess %pi - tråder og prosesser" +#. Count +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" msgstr "Telle" +#. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 msgid "stat_ds_ps_count" msgstr "%ds" +#. %H: Process %pi - page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" msgstr "%H: Prosess %pi - sidefeil" +#. Pagefaults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgstr "Sidefeil" +#. page faults +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgstr "side feil" +#. %H: Process %pi - virtual memory size +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" msgstr "%H: Prosess %pi - virtuelt minne størrelse" +#. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" msgstr "Bytes" +#. virtual memory +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 msgid "stat_ds_ps_rss" msgstr "virtuelt minne" +#. %H: Usage on Processor #%pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 msgid "stat_dg_title_cpu" msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi" +#. % +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 msgid "stat_dg_label_cpu" msgstr "%" +#. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50 msgid "stat_ds_cpu" msgstr "%di" +#. %H: Transfer on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" msgstr "%H: Data %di" +#. Bytes/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" msgstr "Bytes/Sek" +#. %H: Packets on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" msgstr "%H: Pakker %di" +#. Packets/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" msgstr "Pakker/Sek" +#. %H: TCP-Connections to Port %pi +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 msgid "stat_dg_title_tcpconns" msgstr "%H: TCP-tilkoblinger til port %pi" +#. Connections/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 msgid "stat_dg_label_tcpconns" msgstr "Tilkoblinger/Sek" +#. %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 msgid "stat_ds_tcp_connections" msgstr "%di" +#. %H: Disk Space Usage on %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 msgid "stat_dg_title_df" msgstr "%H: Disk forbruk %di" +#. Bytes +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 msgid "stat_dg_label_df" msgstr "Bytes" +#. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 msgid "stat_ds_df__free" msgstr "%ds" +#. %ds +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61 msgid "stat_ds_df__used" msgstr "%ds" +#. %H: Interrupts +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 msgid "stat_dg_title_irq" msgstr "%H: Avbrudd" +#. Issues/s +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 msgid "stat_dg_label_irq" msgstr "Problemer/Sek" +#. IRQ %di +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 msgid "stat_ds_irq" msgstr "IRQ %di" +#. %H: System Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 msgid "stat_dg_title_load" msgstr "%H: System Belastning" +#. Load +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 msgid "stat_dg_label_load" msgstr "Belastning" +#. 1 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 msgid "stat_ds_load__shortterm" msgstr "1 min" +#. 5 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 msgid "stat_ds_load__midterm" msgstr "5 min" +#. 15 min +#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 msgid "stat_ds_load__longterm" msgstr "15 min" |