diff options
author | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2011-05-11 07:56:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Munz <freifunk@somakoma.de> | 2011-05-11 07:56:50 +0000 |
commit | 10cba176245ed1f43fda263911e50b78a33681de (patch) | |
tree | 854ebda45db2540209fd46eb3961822f57ec2074 /po/no/rrdtool.po | |
parent | 0f500fd05223e8876114c2f467a994a75c00eebc (diff) |
po/no: Update norwegian translations, thanks to Lars Hardy
Diffstat (limited to 'po/no/rrdtool.po')
-rw-r--r-- | po/no/rrdtool.po | 307 |
1 files changed, 123 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/no/rrdtool.po b/po/no/rrdtool.po index 65b3fb816..bb618063f 100644 --- a/po/no/rrdtool.po +++ b/po/no/rrdtool.po @@ -1,273 +1,212 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" +"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 -msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio" -msgstr "%H: WIFI - Signal Støy Forhold" +msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" +msgstr "%H: WIFI - Signal Stoy Forhold" -#. dBm -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 -msgid "dBm" +msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise" msgstr "dBm" -#. Noise Level -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3 -msgid "Noise Level" -msgstr "Støy Nivå" +msgid "stat_ds_signal_noise" +msgstr "Stoy Nivaa" -#. Signal Strength -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4 -msgid "Signal Strength" +msgid "stat_ds_signal_power" msgstr "Signal Styrke" -#. %H: Wireless - Signal Quality -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5 -msgid "%H: Wireless - Signal Quality" +msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality" msgstr "%H: WIFI - Signal Kvalitet" -#. n -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6 -msgid "n" +msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality" msgstr "n" -#. Signal Quality -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7 -msgid "Signal Quality" +msgid "stat_ds_signal_quality" msgstr "Signal Kvalitet" -#. %H: ICMP Roundtrip Times -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8 -msgid "%H: ICMP Roundtrip Times" +msgid "stat_dg_title_ping" msgstr "%H: ICMP Rundtur Ganger" -#. ms -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9 -msgid "ms" +msgid "stat_dg_label_ping" msgstr "ms" -#. %H: Firewall - Processed Packets -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11 -msgid "%H: Firewall - Processed Packets" +msgid "stat_ds_ping" +msgstr "%di" + +msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets" msgstr "%H: Brannmur - Behandlet pakker" -#. Chain \"%di\" -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13 -msgid "Chain \"%di\"" +msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets" +msgstr "Pakker/Sek" + +msgid "stat_ds_ipt_packets" msgstr "Lenke \"%di\"" -#. %H: Netlink - Transfer on %pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14 -msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi" -msgstr "%H: Nettlink - Overført %pi" +msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets" +msgstr "%H: Netlink - Data %pi" + +msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets" +msgstr "Bytes/Sek" -#. Bytes (%ds) -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16 -msgid "Bytes (%ds)" +msgid "stat_ds_if_octets" msgstr "Bytes (%ds)" -#. %H: Netlink - Packets on %pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17 -msgid "%H: Netlink - Packets on %pi" -msgstr "%H: Nettlink - Pakker %pi" +msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets" +msgstr "%H: Netlink - Pakker %pi" -#. Processed (%ds) -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 -msgid "Processed (%ds)" +msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets" +msgstr "Pakker/Sek" + +msgid "stat_ds_if_packets" msgstr "Behandlet (%ds)" -#. Dropped (%ds) -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 -msgid "Dropped (%ds)" +msgid "stat_ds_if_dropped" msgstr "Droppet (%ds)" -#. Errors (%ds) -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 -msgid "Errors (%ds)" +msgid "stat_ds_if_errors" msgstr "Feil (%ds)" -#. %H: Netlink - Multicast on %pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 -msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi" -msgstr "%H: Nettlink - Multicast %pi" +msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" +msgstr "%H: Netlink - Multicast %pi" + +msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" +msgstr "Pakker/Sek" -#. Packets -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 -msgid "Packets" +msgid "stat_ds_if_multicast" msgstr "Pakker" -#. %H: Netlink - Collisions on %pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 -msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi" -msgstr "%H: Nettlink - Kollisjoner %pi" +msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" +msgstr "%H: Netlink - Kollisjoner %pi" -#. Collisions/s -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 -msgid "Collisions/s" -msgstr "Kollisjoner/sek" +msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" +msgstr "Kollisjoner/Sek" -#. Collisions -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 -msgid "Collisions" +msgid "stat_ds_if_collisions" msgstr "Kollisjoner" -#. %H: Netlink - Errors on %pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 -msgid "%H: Netlink - Errors on %pi" -msgstr "%H: Nettlink - Feil %pi" +msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" +msgstr "%H: Netlink - Feil %pi" -#. Errors/s -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 -msgid "Errors/s" -msgstr "Feil/sek" +msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" +msgstr "Feil/Sek" -#. %H: Processes -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 -msgid "%H: Processes" +msgid "stat_ds_if_tx_errors" +msgstr "%di" + +msgid "stat_ds_if_rx_errors" +msgstr "%di" + +msgid "stat_dg_title_processes" msgstr "%H: Prosesser" -#. Processes/s -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 -msgid "Processes/s" -msgstr "Prosesser/sek" +msgid "stat_dg_label_processes" +msgstr "Prosesser/Sek" -#. %H: Process %pi - used cpu time -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 -msgid "%H: Process %pi - used cpu time" +msgid "stat_ds_ps_state" +msgstr "%di" + +msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid" -#. Jiffies -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 -msgid "Jiffies" +msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime" msgstr "Jiffier" -#. system -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" +msgstr "system" -#. user -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 -msgid "user" +msgid "stat_ds_ps_cputime__user" msgstr "bruker" -#. %H: Process %pi - threads and processes -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 -msgid "%H: Process %pi - threads and processes" -msgstr "%H: Prosesser %pi - tråder og prosesser" +msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" +msgstr "%H: Prosess %pi - tråder og prosesser" + +msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" +msgstr "Telle" -#. Count -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 -msgid "Count" -msgstr "Antall" +msgid "stat_ds_ps_count" +msgstr "%ds" -#. %H: Process %pi - page faults -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 -msgid "%H: Process %pi - page faults" -msgstr "%H: Prosesser %pi - sidefeil" +msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" +msgstr "%H: Prosess %pi - sidefeil" -#. Pagefaults -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 -msgid "Pagefaults" +msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgstr "Sidefeil" -#. page faults -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 -msgid "page faults" +msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgstr "side feil" -#. %H: Process %pi - virtual memory size -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 -msgid "%H: Process %pi - virtual memory size" -msgstr "%H: Prosesser %pi - virtuelt minne størrelse" +msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" +msgstr "%H: Prosess %pi - virtuelt minne størrelse" -#. virtual memory -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 -msgid "virtual memory" +msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" +msgstr "Bytes" + +msgid "stat_ds_ps_rss" msgstr "virtuelt minne" -#. %H: Usage on Processor #%pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 -msgid "%H: Usage on Processor #%pi" +msgid "stat_dg_title_cpu" msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi" -#. % -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 -msgid "%" +msgid "stat_dg_label_cpu" msgstr "%" -#. %H: Transfer on %di -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 -msgid "%H: Transfer on %di" -msgstr "%H: Overføring %di" +msgid "stat_ds_cpu" +msgstr "%di" + +msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" +msgstr "%H: Data %di" + +msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" +msgstr "Bytes/Sek" + +msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" +msgstr "%H: Pakker %di" -#. %H: Packets on %di -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 -msgid "%H: Packets on %di" -msgstr "%H: Pakker på %di" +msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" +msgstr "Pakker/Sek" -#. %H: TCP-Connections to Port %pi -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 -msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi" +msgid "stat_dg_title_tcpconns" msgstr "%H: TCP-tilkoblinger til port %pi" -#. Connections/s -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 -msgid "Connections/s" -msgstr "Tilkoblinger/sek" +msgid "stat_dg_label_tcpconns" +msgstr "Tilkoblinger/Sek" -#. %H: Disk Space Usage on %di -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 -msgid "%H: Disk Space Usage on %di" +msgid "stat_ds_tcp_connections" +msgstr "%di" + +msgid "stat_dg_title_df" msgstr "%H: Disk forbruk %di" -#. %H: Interrupts -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 -msgid "%H: Interrupts" +msgid "stat_dg_label_df" +msgstr "Bytes" + +msgid "stat_ds_df__free" +msgstr "%ds" + +msgid "stat_ds_df__used" +msgstr "%ds" + +msgid "stat_dg_title_irq" msgstr "%H: Avbrudd" -#. Issues/s -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 -msgid "Issues/s" -msgstr "Problemer/sek" +msgid "stat_dg_label_irq" +msgstr "Problemer/Sek" -#. IRQ %di -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 -msgid "IRQ %di" +msgid "stat_ds_irq" msgstr "IRQ %di" -#. %H: System Load -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 -msgid "%H: System Load" +msgid "stat_dg_title_load" msgstr "%H: System Belastning" -#. Load -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 -msgid "Load" +msgid "stat_dg_label_load" msgstr "Belastning" -#. 1 min -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 -msgid "1 min" +msgid "stat_ds_load__shortterm" msgstr "1 min" -#. 5 min -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68 -msgid "5 min" +msgid "stat_ds_load__midterm" msgstr "5 min" -#. 15 min -#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69 -msgid "15 min" +msgid "stat_ds_load__longterm" msgstr "15 min" |