summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/no/rrdtool.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/no/rrdtool.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/no/rrdtool.po')
-rw-r--r--po/no/rrdtool.po138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/no/rrdtool.po b/po/no/rrdtool.po
index bb618063f..a6c1dd104 100644
--- a/po/no/rrdtool.po
+++ b/po/no/rrdtool.po
@@ -4,209 +4,347 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
msgstr "%H: WIFI - Signal Stoy Forhold"
+#. dBm
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
msgstr "dBm"
+#. Noise Level
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
msgid "stat_ds_signal_noise"
msgstr "Stoy Nivaa"
+#. Signal Strength
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
msgid "stat_ds_signal_power"
msgstr "Signal Styrke"
+#. %H: Wireless - Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
msgstr "%H: WIFI - Signal Kvalitet"
+#. n
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
msgstr "n"
+#. Signal Quality
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
msgid "stat_ds_signal_quality"
msgstr "Signal Kvalitet"
+#. %H: ICMP Roundtrip Times
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
msgid "stat_dg_title_ping"
msgstr "%H: ICMP Rundtur Ganger"
+#. ms
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
msgid "stat_dg_label_ping"
msgstr "ms"
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
msgid "stat_ds_ping"
msgstr "%di"
+#. %H: Firewall - Processed Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
msgstr "%H: Brannmur - Behandlet pakker"
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
msgstr "Pakker/Sek"
+#. Chain \"%di\"
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
msgid "stat_ds_ipt_packets"
msgstr "Lenke \"%di\""
+#. %H: Netlink - Transfer on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
msgstr "%H: Netlink - Data %pi"
+#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
msgstr "Bytes/Sek"
+#. Bytes (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
msgid "stat_ds_if_octets"
msgstr "Bytes (%ds)"
+#. %H: Netlink - Packets on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
msgstr "%H: Netlink - Pakker %pi"
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
msgstr "Pakker/Sek"
+#. Processed (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr "Behandlet (%ds)"
+#. Dropped (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr "Droppet (%ds)"
+#. Errors (%ds)
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
msgid "stat_ds_if_errors"
msgstr "Feil (%ds)"
+#. %H: Netlink - Multicast on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
msgstr "%H: Netlink - Multicast %pi"
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
msgstr "Pakker/Sek"
+#. Packets
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
msgid "stat_ds_if_multicast"
msgstr "Pakker"
+#. %H: Netlink - Collisions on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
msgstr "%H: Netlink - Kollisjoner %pi"
+#. Collisions/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
msgstr "Kollisjoner/Sek"
+#. Collisions
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
msgid "stat_ds_if_collisions"
msgstr "Kollisjoner"
+#. %H: Netlink - Errors on %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
msgstr "%H: Netlink - Feil %pi"
+#. Errors/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
msgstr "Feil/Sek"
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors"
msgstr "%di"
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors"
msgstr "%di"
+#. %H: Processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
msgid "stat_dg_title_processes"
msgstr "%H: Prosesser"
+#. Processes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
msgid "stat_dg_label_processes"
msgstr "Prosesser/Sek"
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state"
msgstr "%di"
+#. %H: Process %pi - used cpu time
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid"
+#. Jiffies
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr "Jiffier"
+#. system
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
msgstr "system"
+#. user
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
msgstr "bruker"
+#. %H: Process %pi - threads and processes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
msgstr "%H: Prosess %pi - tråder og prosesser"
+#. Count
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
msgstr "Telle"
+#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count"
msgstr "%ds"
+#. %H: Process %pi - page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
msgstr "%H: Prosess %pi - sidefeil"
+#. Pagefaults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr "Sidefeil"
+#. page faults
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr "side feil"
+#. %H: Process %pi - virtual memory size
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
msgstr "%H: Prosess %pi - virtuelt minne størrelse"
+#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
msgstr "Bytes"
+#. virtual memory
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
msgid "stat_ds_ps_rss"
msgstr "virtuelt minne"
+#. %H: Usage on Processor #%pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi"
+#. %
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
msgid "stat_dg_label_cpu"
msgstr "%"
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
msgid "stat_ds_cpu"
msgstr "%di"
+#. %H: Transfer on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
msgstr "%H: Data %di"
+#. Bytes/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
msgstr "Bytes/Sek"
+#. %H: Packets on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
msgstr "%H: Pakker %di"
+#. Packets/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
msgstr "Pakker/Sek"
+#. %H: TCP-Connections to Port %pi
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns"
msgstr "%H: TCP-tilkoblinger til port %pi"
+#. Connections/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns"
msgstr "Tilkoblinger/Sek"
+#. %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
msgid "stat_ds_tcp_connections"
msgstr "%di"
+#. %H: Disk Space Usage on %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df"
msgstr "%H: Disk forbruk %di"
+#. Bytes
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
msgid "stat_dg_label_df"
msgstr "Bytes"
+#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
msgid "stat_ds_df__free"
msgstr "%ds"
+#. %ds
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
msgid "stat_ds_df__used"
msgstr "%ds"
+#. %H: Interrupts
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq"
msgstr "%H: Avbrudd"
+#. Issues/s
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
msgid "stat_dg_label_irq"
msgstr "Problemer/Sek"
+#. IRQ %di
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
msgid "stat_ds_irq"
msgstr "IRQ %di"
+#. %H: System Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
msgid "stat_dg_title_load"
msgstr "%H: System Belastning"
+#. Load
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
msgid "stat_dg_label_load"
msgstr "Belastning"
+#. 1 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
msgid "stat_ds_load__shortterm"
msgstr "1 min"
+#. 5 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
msgid "stat_ds_load__midterm"
msgstr "5 min"
+#. 15 min
+#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
msgid "stat_ds_load__longterm"
msgstr "15 min"