summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/no/rrdtool.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Munz <freifunk@somakoma.de>2011-05-11 07:56:50 +0000
committerManuel Munz <freifunk@somakoma.de>2011-05-11 07:56:50 +0000
commit10cba176245ed1f43fda263911e50b78a33681de (patch)
tree854ebda45db2540209fd46eb3961822f57ec2074 /po/no/rrdtool.po
parent0f500fd05223e8876114c2f467a994a75c00eebc (diff)
po/no: Update norwegian translations, thanks to Lars Hardy
Diffstat (limited to 'po/no/rrdtool.po')
-rw-r--r--po/no/rrdtool.po307
1 files changed, 123 insertions, 184 deletions
diff --git a/po/no/rrdtool.po b/po/no/rrdtool.po
index 65b3fb816f..bb618063fa 100644
--- a/po/no/rrdtool.po
+++ b/po/no/rrdtool.po
@@ -1,273 +1,212 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
-msgstr "%H: WIFI - Signal Støy Forhold"
+msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
+msgstr "%H: WIFI - Signal Stoy Forhold"
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "dBm"
+msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
msgstr "dBm"
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "Noise Level"
-msgstr "Støy Nivå"
+msgid "stat_ds_signal_noise"
+msgstr "Stoy Nivaa"
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "Signal Strength"
+msgid "stat_ds_signal_power"
msgstr "Signal Styrke"
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
+msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
msgstr "%H: WIFI - Signal Kvalitet"
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "n"
+msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
msgstr "n"
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "Signal Quality"
+msgid "stat_ds_signal_quality"
msgstr "Signal Kvalitet"
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
+msgid "stat_dg_title_ping"
msgstr "%H: ICMP Rundtur Ganger"
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "ms"
+msgid "stat_dg_label_ping"
msgstr "ms"
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
+msgid "stat_ds_ping"
+msgstr "%di"
+
+msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
msgstr "%H: Brannmur - Behandlet pakker"
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "Chain \"%di\""
+msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
+msgstr "Pakker/Sek"
+
+msgid "stat_ds_ipt_packets"
msgstr "Lenke \"%di\""
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
-msgstr "%H: Nettlink - Overført %pi"
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
+msgstr "%H: Netlink - Data %pi"
+
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
+msgstr "Bytes/Sek"
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "Bytes (%ds)"
+msgid "stat_ds_if_octets"
msgstr "Bytes (%ds)"
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
-msgstr "%H: Nettlink - Pakker %pi"
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
+msgstr "%H: Netlink - Pakker %pi"
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "Processed (%ds)"
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
+msgstr "Pakker/Sek"
+
+msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr "Behandlet (%ds)"
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "Dropped (%ds)"
+msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr "Droppet (%ds)"
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "Errors (%ds)"
+msgid "stat_ds_if_errors"
msgstr "Feil (%ds)"
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
-msgstr "%H: Nettlink - Multicast %pi"
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
+msgstr "%H: Netlink - Multicast %pi"
+
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
+msgstr "Pakker/Sek"
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "Packets"
+msgid "stat_ds_if_multicast"
msgstr "Pakker"
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
-msgstr "%H: Nettlink - Kollisjoner %pi"
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
+msgstr "%H: Netlink - Kollisjoner %pi"
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "Collisions/s"
-msgstr "Kollisjoner/sek"
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
+msgstr "Kollisjoner/Sek"
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "Collisions"
+msgid "stat_ds_if_collisions"
msgstr "Kollisjoner"
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
-msgstr "%H: Nettlink - Feil %pi"
+msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
+msgstr "%H: Netlink - Feil %pi"
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "Errors/s"
-msgstr "Feil/sek"
+msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
+msgstr "Feil/Sek"
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "%H: Processes"
+msgid "stat_ds_if_tx_errors"
+msgstr "%di"
+
+msgid "stat_ds_if_rx_errors"
+msgstr "%di"
+
+msgid "stat_dg_title_processes"
msgstr "%H: Prosesser"
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "Processes/s"
-msgstr "Prosesser/sek"
+msgid "stat_dg_label_processes"
+msgstr "Prosesser/Sek"
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
+msgid "stat_ds_ps_state"
+msgstr "%di"
+
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid"
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "Jiffies"
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr "Jiffier"
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
+msgstr "system"
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "user"
+msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
msgstr "bruker"
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
-msgstr "%H: Prosesser %pi - tråder og prosesser"
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
+msgstr "%H: Prosess %pi - tråder og prosesser"
+
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
+msgstr "Telle"
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "Count"
-msgstr "Antall"
+msgid "stat_ds_ps_count"
+msgstr "%ds"
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "%H: Process %pi - page faults"
-msgstr "%H: Prosesser %pi - sidefeil"
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
+msgstr "%H: Prosess %pi - sidefeil"
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "Pagefaults"
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr "Sidefeil"
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "page faults"
+msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr "side feil"
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
-msgstr "%H: Prosesser %pi - virtuelt minne størrelse"
+msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
+msgstr "%H: Prosess %pi - virtuelt minne størrelse"
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "virtual memory"
+msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
+msgstr "Bytes"
+
+msgid "stat_ds_ps_rss"
msgstr "virtuelt minne"
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
+msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi"
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "%"
+msgid "stat_dg_label_cpu"
msgstr "%"
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "%H: Transfer on %di"
-msgstr "%H: Overføring %di"
+msgid "stat_ds_cpu"
+msgstr "%di"
+
+msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
+msgstr "%H: Data %di"
+
+msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
+msgstr "Bytes/Sek"
+
+msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
+msgstr "%H: Pakker %di"
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "%H: Packets on %di"
-msgstr "%H: Pakker på %di"
+msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
+msgstr "Pakker/Sek"
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
+msgid "stat_dg_title_tcpconns"
msgstr "%H: TCP-tilkoblinger til port %pi"
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "Connections/s"
-msgstr "Tilkoblinger/sek"
+msgid "stat_dg_label_tcpconns"
+msgstr "Tilkoblinger/Sek"
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
+msgid "stat_ds_tcp_connections"
+msgstr "%di"
+
+msgid "stat_dg_title_df"
msgstr "%H: Disk forbruk %di"
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "%H: Interrupts"
+msgid "stat_dg_label_df"
+msgstr "Bytes"
+
+msgid "stat_ds_df__free"
+msgstr "%ds"
+
+msgid "stat_ds_df__used"
+msgstr "%ds"
+
+msgid "stat_dg_title_irq"
msgstr "%H: Avbrudd"
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "Issues/s"
-msgstr "Problemer/sek"
+msgid "stat_dg_label_irq"
+msgstr "Problemer/Sek"
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "IRQ %di"
+msgid "stat_ds_irq"
msgstr "IRQ %di"
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "%H: System Load"
+msgid "stat_dg_title_load"
msgstr "%H: System Belastning"
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "Load"
+msgid "stat_dg_label_load"
msgstr "Belastning"
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "1 min"
+msgid "stat_ds_load__shortterm"
msgstr "1 min"
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "5 min"
+msgid "stat_ds_load__midterm"
msgstr "5 min"
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "15 min"
+msgid "stat_ds_load__longterm"
msgstr "15 min"