diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2010-11-16 20:13:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2010-11-16 20:13:44 +0000 |
commit | 94b744202036414b3d146df7241cd69ea6eec073 (patch) | |
tree | 2798855b1508dca962c9285c70cbd9f7e9b0a105 /po/no/firewall.po | |
parent | 255cc1d2e746c6356897cd1901e1a97c3bf59b23 (diff) |
po: resync firewall translations
Diffstat (limited to 'po/no/firewall.po')
-rw-r--r-- | po/no/firewall.po | 449 |
1 files changed, 279 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po index 3bea9015a1..65aed482b5 100644 --- a/po/no/firewall.po +++ b/po/no/firewall.po @@ -11,143 +11,200 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(optional)" +msgstr "(valgfri)" + +msgid "Action" +msgstr "Handling" + +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -msgid "Firewall" -msgstr "Brannmur" +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +msgid "Advanced Rules" +msgstr "Avanserte Regler" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." msgstr "" -"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre " -"nettverkstrafikken. Opplever du tilfeldige nettverks problemer kan du prøve " -"å aktivere MMS Kontroll, om ikke er det best å deaktivere MMS Kontrollen for " -"best ytelse." +"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " +"tilkoblinger blir berørt. Pakker som hører til åpne tilkoblinger får " +"automatisk tillatelse til å passere brannmuren." -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse" +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Forkast ugyldige pakker" +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "" -msgid "Input" -msgstr "Inndata" +msgid "Any" +msgstr "Alle" -msgid "Output" -msgstr "Utdata" +msgid "Covered networks" +msgstr "" -msgid "Forward" -msgstr "Videresend" +msgid "Custom Rules" +msgstr "" -msgid "reject" -msgstr "avslå" +msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +msgstr "" -msgid "drop" -msgstr "forkast" +msgid "Destination" +msgstr "Destinasjon" -msgid "accept" -msgstr "godta" +msgid "Destination address" +msgstr "Destinasjon adresse" -msgid "Zones" -msgstr "Soner" +msgid "Destination port" +msgstr "" -msgid "Name" -msgstr "Navn" +msgid "Destination zone" +msgstr "Destinasjon Sone" -msgid "Masquerading" -msgstr "Masquerading" +msgid "Device" +msgstr "Enhet" -msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "Forkast ugyldige pakker" -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "" + +msgid "External port" +msgstr "Ekstern port" + +msgid "Family" +msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Control" -msgstr "Trafikk Kontroll" +msgid "Firewall" +msgstr "Brannmur" -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Sone-til-Sone trafikk" +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "" msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" -"Her kan du angi hvilken nettverkstrafikk som har lov til å passere mellom " -"nettverkssoner. Bare nye tilkoblinger blir berørt da pakker som tilhører " -"eksisterende koblinger automatisk får lov å passere brannmuren.<br /> " -msgid "Source" -msgstr "Kilde" +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" -msgid "Destination" -msgstr "Destinasjon" +msgid "Forward" +msgstr "Videresend" -msgid "Rules" -msgstr "Regler" +msgid "General Settings" +msgstr "" -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" -msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgid "IPv4 only" +msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Handling" +msgid "IPv6 only" +msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Trafikk Omdirigering" +msgid "Input" +msgstr "Inndata" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "Intended destination address" msgstr "" -"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omdirigering</abbr> lar deg " -"endre destinasjons adresse på videresendte pakker." -msgid "(optional)" -msgstr "(valgfri)" +msgid "Inter-Zone Forwarding" +msgstr "" + +msgid "Internal IP address" +msgstr "Intern IP adresse" -msgid "Zone" -msgstr "Sone" +msgid "Internal port" +msgstr "Intern port" -msgid "Source port" -msgstr "Kilde port" +msgid "Internal port (optional)" +msgstr "Intern port (valfritt)" + +msgid "Limit log messages" +msgstr "" + +msgid "MSS clamping" +msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" -msgid "Destination IP" -msgstr "Destinasjon IP" +msgid "Masquerading" +msgstr "Masquerading" -msgid "IP address" -msgstr "IP adresse" +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" -msgid "Destination port" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "" +"Match innkommende trafikk rettet mot den gitte destinasjons port/portområdet " +"på denne verten" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" +"Match innkommende trafikk som kommer fra den gitte kilde port/portområdet " +"fra klienten" + +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +msgid "Output" +msgstr "Utdata" + +msgid "Overview" +msgstr "Oversikt" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" @@ -159,56 +216,54 @@ msgstr "" # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" +# msgid "External port" # msgstr "" # -# msgid "reject" +# msgid "Internal IP address" # msgstr "" # -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Avanserte Regler" +msgid "Port forwarding" +msgstr "Port Videresending" msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "" -"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " -"tilkoblinger blir berørt. Pakker som hører til åpne tilkoblinger får " -"automatisk tillatelse til å passere brannmuren." +"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " +"nettverkstjenester fra det interne nettverket tilbys et eksternt nettverk." -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -msgid "Source zone" -msgstr "Kilde Sone" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" +"Omadresser matchet innkommende trafikk til den gitte porten på den interne " +"vert" -msgid "Destination zone" -msgstr "Destinasjon Sone" +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "Omadresser matchet innkommende trafikk til den angitte interne verten" -msgid "any" -msgstr "alle" +msgid "Redirection type" +msgstr "" -msgid "Source address" -msgstr "Kilde adresse" +msgid "Redirections" +msgstr "" -msgid "Destination address" -msgstr "Destinasjon adresse" +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "" + +msgid "Rules" +msgstr "Regler" -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Kilde MAC-adresse" +msgid "Source" +msgstr "Kilde" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -243,72 +298,126 @@ msgstr "Kilde MAC-adresse" msgid "Source IP address" msgstr "Kilde IP adresse" -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" +msgid "Source MAC address" msgstr "" -"Match innkommende trafikk som kommer fra den gitte kilde port/portområdet " -"fra klienten" -msgid "External port" -msgstr "Ekstern port" +msgid "Source address" +msgstr "Kilde adresse" -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" -"Match innkommende trafikk rettet mot den gitte destinasjons port/portområdet " -"på denne verten" +msgid "Source port" +msgstr "Kilde port" -msgid "Internal IP address" -msgstr "Intern IP adresse" +msgid "Source zone" +msgstr "Kilde Sone" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Omadresser matchet innkommende trafikk til den angitte interne verten" +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." +msgstr "" +"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre " +"nettverkstrafikken. Opplever du tilfeldige nettverks problemer kan du prøve " +"å aktivere MMS Kontroll, om ikke er det best å deaktivere MMS Kontrollen for " +"best ytelse." -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Intern port (valfritt)" +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Omadresser matchet innkommende trafikk til den gitte porten på den interne " -"vert" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # msgid "Name" # msgstr "" # -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# # msgid "Protocol" # msgstr "" # -# msgid "External port" -# msgstr "" +msgid "Traffic Redirection" +msgstr "Trafikk Omdirigering" + +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." +msgstr "" +"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omdirigering</abbr> lar deg " +"endre destinasjons adresse på videresendte pakker." + +msgid "Via" +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "Soner" + +msgid "accept" +msgstr "godta" + +msgid "any" +msgstr "alle" + +msgid "drop" +msgstr "forkast" + +msgid "reject" +msgstr "avslå" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Nettverk" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Internal IP address" +# msgid "Name" # msgstr "" # -msgid "Port forwarding" -msgstr "Port Videresending" +#~ msgid "Traffic Control" +#~ msgstr "Trafikk Kontroll" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " -"nettverkstjenester fra det interne nettverket tilbys et eksternt nettverk." +#~ msgid "Zone-to-Zone traffic" +#~ msgstr "Sone-til-Sone trafikk" -msgid "Internal port" -msgstr "Intern port" +#~ msgid "" +#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " +#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging " +#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the " +#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling " +#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons." +#~ msgstr "" +#~ "Her kan du angi hvilken nettverkstrafikk som har lov til å passere mellom " +#~ "nettverkssoner. Bare nye tilkoblinger blir berørt da pakker som tilhører " +#~ "eksisterende koblinger automatisk får lov å passere brannmuren.<br /> " + +#~ msgid "Zone" +#~ msgstr "Sone" + +#~ msgid "Destination IP" +#~ msgstr "Destinasjon IP" + +#~ msgid "IP address" +#~ msgstr "IP adresse" + +#~ msgid "Source MAC-address" +#~ msgstr "Kilde MAC-adresse" #~ msgid "Destinasjon port" #~ msgstr "Destination port" - -#~ msgid "Any" -#~ msgstr "Alle" |