summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/no/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2010-11-16 20:13:44 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2010-11-16 20:13:44 +0000
commit94b744202036414b3d146df7241cd69ea6eec073 (patch)
tree2798855b1508dca962c9285c70cbd9f7e9b0a105 /po/no/firewall.po
parent255cc1d2e746c6356897cd1901e1a97c3bf59b23 (diff)
po: resync firewall translations
Diffstat (limited to 'po/no/firewall.po')
-rw-r--r--po/no/firewall.po449
1 files changed, 279 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po
index 3bea9015a1..65aed482b5 100644
--- a/po/no/firewall.po
+++ b/po/no/firewall.po
@@ -11,143 +11,200 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(valgfri)"
+
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
+
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
+# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
-msgid "Firewall"
-msgstr "Brannmur"
+# msgid "Name"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "(optional)"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "Protocol"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "Source port"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "Destination port"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "Action"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "drop"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "accept"
+# msgstr ""
+#
+# msgid "reject"
+# msgstr ""
+#
+msgid "Advanced Rules"
+msgstr "Avanserte Regler"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
msgid ""
-"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
-"traffic flow."
+"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
+"are automatically allowed to pass the firewall."
msgstr ""
-"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre "
-"nettverkstrafikken. Opplever du tilfeldige nettverks problemer kan du prøve "
-"å aktivere MMS Kontroll, om ikke er det best å deaktivere MMS Kontrollen for "
-"best ytelse."
+"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye "
+"tilkoblinger blir berørt. Pakker som hører til åpne tilkoblinger får "
+"automatisk tillatelse til å passere brannmuren."
-msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse"
+msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
+msgstr ""
-msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Forkast ugyldige pakker"
+msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
+msgstr ""
-msgid "Input"
-msgstr "Inndata"
+msgid "Any"
+msgstr "Alle"
-msgid "Output"
-msgstr "Utdata"
+msgid "Covered networks"
+msgstr ""
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
+msgid "Custom Rules"
+msgstr ""
-msgid "reject"
-msgstr "avslå"
+msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
+msgstr ""
-msgid "drop"
-msgstr "forkast"
+msgid "Destination"
+msgstr "Destinasjon"
-msgid "accept"
-msgstr "godta"
+msgid "Destination address"
+msgstr "Destinasjon adresse"
-msgid "Zones"
-msgstr "Soner"
+msgid "Destination port"
+msgstr ""
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "Destination zone"
+msgstr "Destinasjon Sone"
-msgid "Masquerading"
-msgstr "Masquerading"
+msgid "Device"
+msgstr "Enhet"
-msgid "MSS clamping"
-msgstr "MSS Kontroll (Clamping)"
+msgid "Drop invalid packets"
+msgstr "Forkast ugyldige pakker"
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+msgid "Enable NAT Loopback"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable SYN-flood protection"
+msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse"
+
+msgid "Enable logging on this zone"
+msgstr ""
+
+msgid "External port"
+msgstr "Ekstern port"
+
+msgid "Family"
+msgstr ""
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua #
+# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
-# msgid "Name"
-# msgstr ""
-#
-msgid "Traffic Control"
-msgstr "Trafikk Kontroll"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Brannmur"
-msgid "Zone-to-Zone traffic"
-msgstr "Sone-til-Sone trafikk"
+msgid "Firewall - Zone Settings"
+msgstr ""
msgid ""
-"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
-"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to "
-"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If "
-"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping "
-"otherwise disable it for performance reasons."
+"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
+"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
msgstr ""
-"Her kan du angi hvilken nettverkstrafikk som har lov til å passere mellom "
-"nettverkssoner. Bare nye tilkoblinger blir berørt da pakker som tilhører "
-"eksisterende koblinger automatisk får lov å passere brannmuren.<br /> "
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
+msgid "Force connection tracking"
+msgstr ""
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinasjon"
+msgid "Forward"
+msgstr "Videresend"
-msgid "Rules"
-msgstr "Regler"
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
-msgid "Device"
-msgstr "Enhet"
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
-# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua #
-# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-#
-# msgid "Name"
-# msgstr ""
-#
-# msgid "Protocol"
-# msgstr ""
-#
-msgid "Traffic Redirection"
-msgstr "Trafikk Omdirigering"
+msgid "Input"
+msgstr "Inndata"
-msgid ""
-"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-"forwarded packets."
+msgid "Intended destination address"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omdirigering</abbr> lar deg "
-"endre destinasjons adresse på videresendte pakker."
-msgid "(optional)"
-msgstr "(valgfri)"
+msgid "Inter-Zone Forwarding"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal IP address"
+msgstr "Intern IP adresse"
-msgid "Zone"
-msgstr "Sone"
+msgid "Internal port"
+msgstr "Intern port"
-msgid "Source port"
-msgstr "Kilde port"
+msgid "Internal port (optional)"
+msgstr "Intern port (valfritt)"
+
+msgid "Limit log messages"
+msgstr ""
+
+msgid "MSS clamping"
+msgstr "MSS Kontroll (Clamping)"
-msgid "Destination IP"
-msgstr "Destinasjon IP"
+msgid "Masquerading"
+msgstr "Masquerading"
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresse"
+msgid "Match ICMP type"
+msgstr ""
-msgid "Destination port"
+msgid ""
+"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
+"on this host"
msgstr ""
+"Match innkommende trafikk rettet mot den gitte destinasjons port/portområdet "
+"på denne verten"
+
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host"
+msgstr ""
+"Match innkommende trafikk som kommer fra den gitte kilde port/portområdet "
+"fra klienten"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+msgid "Output"
+msgstr "Utdata"
+
+msgid "Overview"
+msgstr "Oversikt"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua #
+# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
# msgid "Name"
@@ -159,56 +216,54 @@ msgstr ""
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
-# msgid "Source port"
-# msgstr ""
-#
-# msgid "Destination port"
-# msgstr ""
-#
-# msgid "Action"
-# msgstr ""
-#
-# msgid "drop"
-# msgstr ""
-#
-# msgid "accept"
+# msgid "External port"
# msgstr ""
#
-# msgid "reject"
+# msgid "Internal IP address"
# msgstr ""
#
-msgid "Advanced Rules"
-msgstr "Avanserte Regler"
+msgid "Port forwarding"
+msgstr "Port Videresending"
msgid ""
-"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
-"are automatically allowed to pass the firewall."
+"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
+"to an external network."
msgstr ""
-"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye "
-"tilkoblinger blir berørt. Pakker som hører til åpne tilkoblinger får "
-"automatisk tillatelse til å passere brannmuren."
+"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at "
+"nettverkstjenester fra det interne nettverket tilbys et eksternt nettverk."
-msgid "Overview"
-msgstr "Oversikt"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
-msgid "Source zone"
-msgstr "Kilde Sone"
+msgid ""
+"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+msgstr ""
+"Omadresser matchet innkommende trafikk til den gitte porten på den interne "
+"vert"
-msgid "Destination zone"
-msgstr "Destinasjon Sone"
+msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
+msgstr "Omadresser matchet innkommende trafikk til den angitte interne verten"
-msgid "any"
-msgstr "alle"
+msgid "Redirection type"
+msgstr ""
-msgid "Source address"
-msgstr "Kilde adresse"
+msgid "Redirections"
+msgstr ""
-msgid "Destination address"
-msgstr "Destinasjon adresse"
+msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict to address family"
+msgstr ""
+
+msgid "Rules"
+msgstr "Regler"
-msgid "Source MAC-address"
-msgstr "Kilde MAC-adresse"
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
@@ -243,72 +298,126 @@ msgstr "Kilde MAC-adresse"
msgid "Source IP address"
msgstr "Kilde IP adresse"
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host"
+msgid "Source MAC address"
msgstr ""
-"Match innkommende trafikk som kommer fra den gitte kilde port/portområdet "
-"fra klienten"
-msgid "External port"
-msgstr "Ekstern port"
+msgid "Source address"
+msgstr "Kilde adresse"
-msgid ""
-"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
-"on this host"
-msgstr ""
-"Match innkommende trafikk rettet mot den gitte destinasjons port/portområdet "
-"på denne verten"
+msgid "Source port"
+msgstr "Kilde port"
-msgid "Internal IP address"
-msgstr "Intern IP adresse"
+msgid "Source zone"
+msgstr "Kilde Sone"
-msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Omadresser matchet innkommende trafikk til den angitte interne verten"
+msgid ""
+"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
+"traffic flow."
+msgstr ""
+"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre "
+"nettverkstrafikken. Opplever du tilfeldige nettverks problemer kan du prøve "
+"å aktivere MMS Kontroll, om ikke er det best å deaktivere MMS Kontrollen for "
+"best ytelse."
-msgid "Internal port (optional)"
-msgstr "Intern port (valfritt)"
+msgid ""
+"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
+"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
+"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
+"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
+"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
+"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
+msgstr ""
msgid ""
-"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
+"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
+"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
+"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
+"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-"Omadresser matchet innkommende trafikk til den gitte porten på den interne "
-"vert"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
-# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua #
+# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
# msgid "Name"
# msgstr ""
#
-# msgid "(optional)"
-# msgstr ""
-#
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
-# msgid "External port"
-# msgstr ""
+msgid "Traffic Redirection"
+msgstr "Trafikk Omdirigering"
+
+msgid ""
+"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+"forwarded packets."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omdirigering</abbr> lar deg "
+"endre destinasjons adresse på videresendte pakker."
+
+msgid "Via"
+msgstr ""
+
+msgid "Zone %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Zone ⇒ Forwardings"
+msgstr ""
+
+msgid "Zones"
+msgstr "Soner"
+
+msgid "accept"
+msgstr "godta"
+
+msgid "any"
+msgstr "alle"
+
+msgid "drop"
+msgstr "forkast"
+
+msgid "reject"
+msgstr "avslå"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Nettverk"
+
+# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
+# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua #
+# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
-# msgid "Internal IP address"
+# msgid "Name"
# msgstr ""
#
-msgid "Port forwarding"
-msgstr "Port Videresending"
+#~ msgid "Traffic Control"
+#~ msgstr "Trafikk Kontroll"
-msgid ""
-"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
-"to an external network."
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at "
-"nettverkstjenester fra det interne nettverket tilbys et eksternt nettverk."
+#~ msgid "Zone-to-Zone traffic"
+#~ msgstr "Sone-til-Sone trafikk"
-msgid "Internal port"
-msgstr "Intern port"
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
+#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging "
+#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the "
+#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling "
+#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Her kan du angi hvilken nettverkstrafikk som har lov til å passere mellom "
+#~ "nettverkssoner. Bare nye tilkoblinger blir berørt da pakker som tilhører "
+#~ "eksisterende koblinger automatisk får lov å passere brannmuren.<br /> "
+
+#~ msgid "Zone"
+#~ msgstr "Sone"
+
+#~ msgid "Destination IP"
+#~ msgstr "Destinasjon IP"
+
+#~ msgid "IP address"
+#~ msgstr "IP adresse"
+
+#~ msgid "Source MAC-address"
+#~ msgstr "Kilde MAC-adresse"
#~ msgid "Destinasjon port"
#~ msgstr "Destination port"
-
-#~ msgid "Any"
-#~ msgstr "Alle"