summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/no/base.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-14 13:08:41 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-08-14 13:08:41 +0000
commitff630c58c5a43cddbddbde7f1275a8dafadc565d (patch)
tree1f8221b59e88f325cbcb73b8eb7594ab7ca066eb /po/no/base.po
parenta1415d74302e12459379437ca8d6af0ff4cf1921 (diff)
po: sync translations, patch by "BasicXP" <basicxp@ubuntu.com>
Diffstat (limited to 'po/no/base.po')
-rw-r--r--po/no/base.po137
1 files changed, 112 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po
index 93b477d78e..ae4538b591 100644
--- a/po/no/base.po
+++ b/po/no/base.po
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 15:40+0200\n"
"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"Language: no\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -108,6 +108,9 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Maximal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt navn\">APN</abbr>"
@@ -260,6 +263,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilkoblede Klienter"
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication"
msgstr "Godkjenning"
@@ -320,9 +326,6 @@ msgid ""
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bit Rate"
-msgstr "Bithastighet"
-
msgid "Bitrate"
msgstr "Bihastighet"
@@ -341,6 +344,12 @@ msgstr "Bro enhetsnummer"
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Buffered"
msgstr "Bufret"
@@ -434,15 +443,6 @@ msgstr "Komprimering"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Konfigurasjon / Bruk"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Konfigurasjon / Endringer"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Konfigurasjon / Tilbakestill"
-
msgid "Configuration applied."
msgstr "Konfigurasjons endring utført."
@@ -876,6 +876,9 @@ msgstr "Ledig plass"
msgid "Frequency Hopping"
msgstr "Frekvens Hopping"
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -891,6 +894,9 @@ msgstr "Generelt Oppsett"
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!"
@@ -931,6 +937,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning."
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -1121,6 +1130,9 @@ msgstr "Grensesnittet er slått av"
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
@@ -1309,12 +1321,6 @@ msgstr "Logg ut"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen."
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC Adresse"
-
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
@@ -1327,6 +1333,12 @@ msgstr "MAC-Filter"
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-Liste"
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
@@ -1351,6 +1363,9 @@ msgstr "Maksimal holde tid"
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maksimalt antall utleide adresser"
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
@@ -1505,6 +1520,9 @@ msgstr "Ingen"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
msgid "Not associated"
msgstr "Ikke tilknyttet"
@@ -1517,6 +1535,9 @@ msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Merk"
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1550,9 +1571,6 @@ msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!"
-msgid "Open"
-msgstr "Åpen"
-
msgid "Open list..."
msgstr ""
@@ -1683,6 +1701,9 @@ msgstr ""
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fysiske Innstillinger"
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
msgid "Pkts."
msgstr "Pakker"
@@ -1712,6 +1733,9 @@ msgstr ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsett"
@@ -1739,6 +1763,9 @@ msgstr "Lag nytt nettverk"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Terskel"
@@ -1748,6 +1775,9 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
@@ -2039,6 +2069,12 @@ msgstr "Programvare"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!"
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
@@ -2397,6 +2433,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Available"
msgstr "Totalt Tilgjengelig"
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic"
msgstr "Trafikk"
@@ -2448,6 +2487,9 @@ msgstr "USB Enhet"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2680,6 +2722,12 @@ msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Lager en bro mellom angitte grensesnitt"
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "Deaktiver"
@@ -2699,12 +2747,24 @@ msgstr ""
msgid "help"
msgstr "Hjelp"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
msgid "if target is a network"
msgstr "Dersom målet er et nettverk"
msgid "input"
msgstr ""
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
@@ -2720,12 +2780,18 @@ msgstr "av"
msgid "on"
msgstr ""
+msgid "open"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr "rutet"
msgid "tagged"
msgstr "tagget"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unlimited"
msgstr "ubegrenset"
@@ -2744,6 +2810,30 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Åpen"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "Bit Rate"
+#~ msgstr "Bithastighet"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Konfigurasjon / Bruk"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Konfigurasjon / Endringer"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Konfigurasjon / Tilbakestill"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MAC Address"
+#~ msgstr "MAC Adresse"
+
#~ msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
#~ msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Kryptert</abbr>"
@@ -3253,9 +3343,6 @@ msgstr "« Tilbake"
#~ msgid "Interface Status"
#~ msgstr "Grensesnitt Status"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
#~ msgid "Lead Development"
#~ msgstr "Hovedutviklere"