summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ms
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-07-01 11:11:01 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-07-01 11:11:01 +0000
commit69196baf244ccd3ad1db7332c9084a5309ebd8d3 (patch)
tree018e5ce9ed04391d54bd40a80ec2f24e4b27a59b /po/ms
parente1e6b675fcf3569609ed4b3122c55c84c944bd92 (diff)
po: sync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/ms')
-rw-r--r--po/ms/base.po28
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po
index def0f8b9f..54fa71f93 100644
--- a/po/ms/base.po
+++ b/po/ms/base.po
@@ -172,9 +172,6 @@ msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
-msgid "Ad-hoc mode"
-msgstr ""
-
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -294,6 +291,9 @@ msgstr "Otorisasi Diperlukan"
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
@@ -390,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "Rantai"
@@ -798,6 +801,9 @@ msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+msgid "External"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr ""
@@ -945,13 +951,13 @@ msgstr ""
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
-msgid "Guest mode"
+msgid "Guest"
msgstr ""
msgid "HE.net password"
msgstr ""
-msgid "HE.net user ID"
+msgid "HE.net username"
msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
@@ -2314,6 +2320,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2447,9 @@ msgid ""
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
-msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2454,6 +2467,9 @@ msgid ""
"abbr> in the local network"
msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr ""
+
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""