summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-07-01 11:11:01 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-07-01 11:11:01 +0000
commit69196baf244ccd3ad1db7332c9084a5309ebd8d3 (patch)
tree018e5ce9ed04391d54bd40a80ec2f24e4b27a59b /po/ja
parente1e6b675fcf3569609ed4b3122c55c84c944bd92 (diff)
po: sync translations
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/base.po40
1 files changed, 31 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po
index f29c44035..6a649688d 100644
--- a/po/ja/base.po
+++ b/po/ja/base.po
@@ -181,9 +181,6 @@ msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
-msgid "Ad-hoc mode"
-msgstr ""
-
msgid "Add"
msgstr "追加"
@@ -306,6 +303,9 @@ msgstr "ログイン認証"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自動更新"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
@@ -405,6 +405,9 @@ msgstr "キャッシュ"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
msgid "Chain"
msgstr "チェイン"
@@ -839,6 +842,9 @@ msgstr ""
"リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
"code>)."
+msgid "External"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "外部システムログ・サーバー"
@@ -987,14 +993,14 @@ msgstr "パスワード設定へ移動..."
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "関連する設定ページへ移動"
-msgid "Guest mode"
+msgid "Guest"
msgstr ""
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net パスワード"
-msgid "HE.net user ID"
-msgstr "HE.net ユーザーID"
+msgid "HE.net username"
+msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
@@ -2393,6 +2399,11 @@ msgstr ""
"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
msgid ""
+"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
+"username instead of the user ID!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
@@ -2529,10 +2540,10 @@ msgstr ""
"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
"的に保持されます。"
-msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
+msgid ""
+"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
+"password if no update key has been configured"
msgstr ""
-"ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定してく"
-"ださい"
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
@@ -2555,6 +2566,9 @@ msgstr ""
"ローカルネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr>として使用する"
+msgid "This is the plain username for logging into the account"
+msgstr ""
+
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
@@ -3020,6 +3034,14 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "HE.net user ID"
+#~ msgstr "HE.net ユーザーID"
+
+#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
+#~ msgstr ""
+#~ "ログイン名ではなく、32バイト、16進数でエンコードされたユーザーIDを設定して"
+#~ "ください"
+
#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
#~ msgstr "40MHz 上側第2チャネル"