summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-09-22 12:17:46 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-09-22 12:17:46 +0000
commit27856f6396204c6050570ae365c624cbbe3ee6a3 (patch)
treeb95d10d74168931ceadbaab9598a8d9f952f822a /po/ja
parent01d99250aed1801fdcd05e332b0e53b9741871f3 (diff)
po: sync base translation
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/base.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po
index 37d97fc47..f49f01f9c 100644
--- a/po/ja/base.po
+++ b/po/ja/base.po
@@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "動作"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティン"
@@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "診断機能"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -766,6 +772,9 @@ msgstr "ネットワークを編集"
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
msgid "Enable 4K VLANs"
msgstr "4K VLANを有効にする"
@@ -1495,6 +1504,9 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Next »"
msgstr "次 »"
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
msgid "No address configured on this interface."
msgstr "アドレスが設定されていません"
@@ -1522,6 +1534,9 @@ msgstr "チェイン内にルールがありません"
msgid "Noise"
msgstr "ノイズ"
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -1677,6 +1692,9 @@ msgstr "ピーク:"
msgid "Perform reboot"
msgstr "再起動を実行"
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
msgid "Physical Settings"
msgstr "デバイス設定"
@@ -1807,6 +1825,12 @@ msgstr ""
"このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
"きなくなる可能性があります。"
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Connections"
msgstr "リアルタイム・コネクション"
@@ -1816,6 +1840,9 @@ msgstr "リアルタイム・ロード"
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "リアルタイム・トラフィック"
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
@@ -1998,15 +2025,24 @@ msgstr "サービスとデーモンはデバイス上で、様々な処理を行
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
msgid "Setup wait time"
msgstr "待ち時間の設定"
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "インターフェースを終了"
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
msgid "Signal"
msgstr "信号強度"
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -2456,6 +2492,9 @@ msgstr "VLAN"
msgid "VLAN %d"
msgstr "VLAN %d"
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q上のVLANs"
@@ -2524,6 +2563,21 @@ msgstr "無線LANセキュリティ"
msgid "Wireless is disabled or not associated"
msgstr "無線LAN機能が無効になっているか、アソシエーションされていません"
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"