summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-11-26 12:32:23 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-11-26 12:32:23 +0000
commit264aae7910c2598fe845ebdd952e504bf8f0e48e (patch)
tree7f2c61f908ad1bc0bee54cf2e6210b9f75e9f507 /po/ja
parent4a47572a4d16d335e6b85a7619cbbc01c283af55 (diff)
po: resync base translations
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/base.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po
index 33c0a70e3..24a7be5a4 100644
--- a/po/ja/base.po
+++ b/po/ja/base.po
@@ -2312,8 +2312,8 @@ msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
-"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-"
-"9</code>, <code>_</code>"
+"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
+"<code>0-9</code>, <code>_</code>"
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
@@ -2726,9 +2726,6 @@ msgstr "変更を適用中です..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr "ルーターに接続中..."
-
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2906,6 +2903,9 @@ msgstr "はい"
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
+#~ msgid "Waiting for router..."
+#~ msgstr "ルーターに接続中..."
+
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "内蔵のNTPサーバーを有効にする"