summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-28 21:29:23 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-10-28 21:29:23 +0000
commitd111782497b5bbd604f149f4b0947f4c73744a25 (patch)
tree44f5b282dd5a8d86b6e8459e8514eff1cfb58f2d /po/ja
parent5ccf1e26629d2b41be92d0f86ed4382c1a605e5b (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/qos.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ja/qos.po b/po/ja/qos.po
index e15386808e..aecb31073b 100644
--- a/po/ja/qos.po
+++ b/po/ja/qos.po
@@ -1,16 +1,17 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:02+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
@@ -19,8 +20,8 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで"
-"区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付けることができます。"
+"<abbr title=\"Quality of "
+"Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。"
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgid "Classification group"
msgstr "区分グループ"
msgid "default"
-msgstr "デフォルト"
+msgstr "標準"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
@@ -53,16 +54,16 @@ msgid "Target"
msgstr "対象"
msgid "priority"
-msgstr "優先度"
+msgstr "最優先"
msgid "express"
-msgstr "高"
+msgstr "高速"
msgid "normal"
msgstr "標準"
msgid "low"
-msgstr "低"
+msgstr "低速"
msgid "Source host"
msgstr "送信元ホスト"