summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/wshaper.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-02 23:57:14 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-02 23:57:14 +0000
commitb434d781822016fd87a50d87bc91e73fc161539d (patch)
tree09336e3452355ab3e8580db8389c7664b26bee7c /po/ja/wshaper.po
parentc024eca0fc232957077038dbdda0d630a11b4484 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ja/wshaper.po')
-rw-r--r--po/ja/wshaper.po40
1 files changed, 28 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ja/wshaper.po b/po/ja/wshaper.po
index 4eee2b627..55f115c92 100644
--- a/po/ja/wshaper.po
+++ b/po/ja/wshaper.po
@@ -1,40 +1,56 @@
-msgid "Downlink"
+msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 09:07+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+msgid "Downlink"
+msgstr "下りリンク"
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "下りリンク帯域 (kbit/sec)"
msgid "Host or Network in CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "ホスト名またはCIDR表記のネットワークアドレス"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース"
msgid "Low priority destination ports"
-msgstr ""
+msgstr "低優先度の宛先ポート"
msgid "Low priority hosts (Destination)"
-msgstr ""
+msgstr "低優先度の宛先ホスト"
msgid "Low priority hosts (Source)"
-msgstr ""
+msgstr "低優先度の送信元ホスト"
msgid "Low priority source ports"
-msgstr ""
+msgstr "低優先度の送信元ポート"
msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "上りリンク"
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "上りリンク帯域 (kbit/sec)"
msgid "Wondershaper"
-msgstr ""
+msgstr "Wondershaper"
msgid "Wondershaper settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wondershaper 設定"
msgid ""
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
msgstr ""
+"Wondweshaperは、インターネット接続が飽和状態の場合でも、低いレイテンシ・円滑な通信を実現するためにトラフィック・シェーピングを行います。"