summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/pbx.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-22 13:51:26 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-04-22 13:51:26 +0000
commit2f4f15899269b6901d2dee3d1d99aa7bdf2f0323 (patch)
tree3a0c25cf4ba72ac8a4bb721294a6c4b2c1b4802a /po/ja/pbx.po
parentb3bcc241e12694ee29e6e9c022e8c4095f663f58 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 22 of 59 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ja/pbx.po')
-rw-r--r--po/ja/pbx.po51
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ja/pbx.po b/po/ja/pbx.po
index b86abb0bfa..0f71b135b5 100644
--- a/po/ja/pbx.po
+++ b/po/ja/pbx.po
@@ -1,21 +1,24 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 07:57+0200\n"
+"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status"
-msgstr "アカウントの状態"
+msgstr "アカウントのステータス"
msgid "Account Status Message"
-msgstr "アカウントの状態の管理"
+msgstr "アカウントステータス・メッセージ"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "高度な設定"
+msgstr "詳細設定"
msgid "Available"
msgstr ""
@@ -49,7 +52,7 @@ msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Eメール"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""
@@ -64,31 +67,31 @@ msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "External SIP Port"
-msgstr ""
+msgstr "外部SIPポート"
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "基本設定"
msgid "Google Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Google アカウント"
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Google Voice/Talk アカウント"
msgid "Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Insert QoS Rules"
-msgstr ""
+msgstr "QoS ルール設定を有効にする"
msgid "Makes Outgoing Calls"
-msgstr ""
+msgstr "発信を許可する"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "いいえ"
msgid "Outbound Proxy"
msgstr ""
@@ -97,13 +100,13 @@ msgid "Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "PBX Main Page"
-msgstr ""
+msgstr "PBX メインページ"
msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワード"
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
@@ -112,7 +115,7 @@ msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "QoS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "QoS 設定"
msgid "RTP Port Range End"
msgstr ""
@@ -121,16 +124,16 @@ msgid "RTP Port Range Start"
msgstr ""
msgid "Receives Incoming Calls"
-msgstr ""
+msgstr "受信を許可する"
msgid "Remote Usage"
msgstr ""
msgid "SIP Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "SIP アカウント"
msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "SIP デバイス/ソフトフォン アカウント"
msgid "SIP Provider Accounts"
msgstr ""
@@ -145,7 +148,7 @@ msgid "SIP Server/Registrar Port"
msgstr ""
msgid "Server Setting"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー設定"
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr ""
@@ -177,13 +180,13 @@ msgid "User Accounts"
msgstr ""
msgid "User Agent String"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーエージェント名"
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー名"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "はい"
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""