summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-05-18 20:58:39 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2009-05-18 20:58:39 +0000
commit1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 (patch)
treead6813fbe728ceb5cae557af5420ef1af806ef6e /po/ja/openvpn.po
parent705f06ef0eb281212780951f82bb90a127eb88ca (diff)
po: remove english substitutes, required to see real translation progress
Diffstat (limited to 'po/ja/openvpn.po')
-rw-r--r--po/ja/openvpn.po380
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/po/ja/openvpn.po b/po/ja/openvpn.po
index 64458fc33..050d276ed 100644
--- a/po/ja/openvpn.po
+++ b/po/ja/openvpn.po
@@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
#. OpenVPN
msgid "openvpn"
-msgstr "OpenVPN"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
#. « Switch to basic configuration
msgid "openvpn_switch_basic"
-msgstr "« Switch to basic configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
#. Switch to advanced configuration »
msgid "openvpn_switch_advanced"
-msgstr "Switch to advanced configuration »"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
#. Enabled
msgid "openvpn_enable"
-msgstr "Enabled"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
#. Started
msgid "openvpn_active"
-msgstr "Started"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
#. no
msgid "openvpn_active_no"
-msgstr "no"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
#. yes (%i)
msgid "openvpn_active_yes"
-msgstr "yes (%i)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
#. Port
msgid "openvpn_port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
#. Protocol
msgid "openvpn_proto"
-msgstr "Protocol"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
#. Instance \"%s\"
msgid "openvpn_instance"
-msgstr "Instance \"%s\""
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
#. OpenVPN instances
msgid "openvpn_overview"
-msgstr "OpenVPN instances"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
#. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
msgid "openvpn_overview_desc"
-msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
#. Daemon configuration
msgid "openvpn_service"
-msgstr "Daemon configuration"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
#. Networking options
msgid "openvpn_networking"
-msgstr "Networking options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
#. VPN options
msgid "openvpn_vpn"
-msgstr "VPN options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
#. Cryptography settings
msgid "openvpn_cryptography"
-msgstr "Cryptography settings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
#. Read configuration options from file
msgid "openvpn_param_config"
-msgstr "Read configuration options from file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
#. Local host name or ip address
msgid "openvpn_param_local"
-msgstr "Local host name or ip address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
#. Remote host name or ip address
msgid "openvpn_param_remote"
-msgstr "Remote host name or ip address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
#. Randomly choose remote server
msgid "openvpn_param_remote_random"
-msgstr "Randomly choose remote server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
#. Major mode
msgid "openvpn_param_mode"
-msgstr "Major mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
#. Use protocol
msgid "openvpn_param_proto"
-msgstr "Use protocol"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
#. Connection retry interval
msgid "openvpn_param_connect_retry"
-msgstr "Connection retry interval"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
#. Connection timeout
msgid "openvpn_param_connect_timeout"
-msgstr "Connection timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
#. Maximum connection attempt retries
msgid "openvpn_param_connect_retry_max"
-msgstr "Maximum connection attempt retries"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
#. Try to sense proxy settings automatically
msgid "openvpn_param_auto_proxy"
-msgstr "Try to sense proxy settings automatically"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
#. Connect to remote host
msgid "openvpn_param_http_proxy"
-msgstr "Connect to remote host"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
#. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
msgid "openvpn_param_http_proxy_retry"
-msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
#. Proxy timeout in seconds
msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout"
-msgstr "Proxy timeout in seconds"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
#. Set extended HTTP proxy options
msgid "openvpn_param_http_proxy_option"
-msgstr "Set extended HTTP proxy options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
#. Connect through Socks5 proxy
msgid "openvpn_param_socks_proxy"
-msgstr "Connect through Socks5 proxy"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
#. Retry indefinitely on Socks proxy errors
msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry"
-msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
#. If hostname resolve fails, retry
msgid "openvpn_param_resolv_retry"
-msgstr "If hostname resolve fails, retry"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
#. Allow remote to change its IP or port
msgid "openvpn_param_float"
-msgstr "Allow remote to change its IP or port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
#. Execute shell command on remote ip change
msgid "openvpn_param_ipchange"
-msgstr "Execute shell command on remote ip change"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
#. TCP/UDP port # for both local and remote
msgid "openvpn_param_port"
-msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
#. TCP/UDP port # for local (default=1194)
msgid "openvpn_param_lport"
-msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
#. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
msgid "openvpn_param_rport"
-msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
#. Bind to local address and port
msgid "openvpn_param_bind"
-msgstr "Bind to local address and port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
#. Do not bind to local address and port
msgid "openvpn_param_nobind"
-msgstr "Do not bind to local address and port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
#. tun/tap device
msgid "openvpn_param_dev"
-msgstr "tun/tap device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
#. Type of used device
msgid "openvpn_param_dev_type"
-msgstr "Type of used device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
#. Use tun/tap device node
msgid "openvpn_param_dev_node"
-msgstr "Use tun/tap device node"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
#. Set the link layer address of the tap device
msgid "openvpn_param_lladdr"
-msgstr "Set the link layer address of the tap device"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
#. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
msgid "openvpn_param_topology"
-msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
#. Make tun device IPv6 capable
msgid "openvpn_param_tun_ipv6"
-msgstr "Make tun device IPv6 capable"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
#. Configure device to use IP address
msgid "openvpn_param_ifconfig"
-msgstr "Configure device to use IP address"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
#. Don't actually execute ifconfig
msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec"
-msgstr "Don't actually execute ifconfig"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
#. Don't warn on ifconfig inconsistencies
msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn"
-msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
#. Add route after establishing connection
msgid "openvpn_param_route"
-msgstr "Add route after establishing connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
#. Specify a default gateway for routes
msgid "openvpn_param_route_gateway"
-msgstr "Specify a default gateway for routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
#. Specify a default metric for routes
msgid "openvpn_param_route_metric"
-msgstr "Specify a default metric for routes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
#. Delay n seconds after connection
msgid "openvpn_param_route_delay"
-msgstr "Delay n seconds after connection "
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
#. Execute shell cmd after routes are added
msgid "openvpn_param_route_up"
-msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
#. Don't add routes automatically
msgid "openvpn_param_route_noexec"
-msgstr "Don't add routes automatically"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
#. Don't pull options from server
msgid "openvpn_param_route_nopull"
-msgstr "Don't pull options from server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
#. Automatically redirect default route
msgid "openvpn_param_redirect_gateway"
-msgstr "Automatically redirect default route"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
#. Pass environment variables to script
msgid "openvpn_param_setenv"
-msgstr "Pass environment variables to script"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
#. Shaping for peer bandwidth
msgid "openvpn_param_shaper"
-msgstr "Shaping for peer bandwidth"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
#. Set timeouts in server mode
msgid "openvpn_param_keepalive"
-msgstr "Set timeouts in server mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
#. tun/tap inactivity timeout
msgid "openvpn_param_inactive"
-msgstr "tun/tap inactivity timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
#. Remote ping timeout
msgid "openvpn_param_ping_exit"
-msgstr "Remote ping timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
#. Restart after remote ping timeout
msgid "openvpn_param_ping_restart"
-msgstr "Restart after remote ping timeout"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
#. Only process ping timeouts if routes exist
msgid "openvpn_param_ping_timer_rem"
-msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
#. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
msgid "openvpn_param_ping"
-msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
#. Configure a multi-homed UDP server
msgid "openvpn_param_multihome"
-msgstr "Configure a multi-homed UDP server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
#. Optimize TUN/TAP/UDP writes
msgid "openvpn_param_fast_io"
-msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
#. Remap SIGUSR1 signals
msgid "openvpn_param_remap_usr1"
-msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
#. Keep tun/tap device open on restart
msgid "openvpn_param_persist_tun"
-msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
#. Keep remote IP address on restart
msgid "openvpn_param_persist_remote_ip"
-msgstr "Keep remote IP address on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
#. Keep local IP address on restart
msgid "openvpn_param_persist_local_ip"
-msgstr "Keep local IP address on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
#. Don't re-read key on restart
msgid "openvpn_param_persist_key"
-msgstr "Don't re-read key on restart"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
#. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
msgid "openvpn_param_passtos"
-msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
#. Set tun/tap device MTU
msgid "openvpn_param_tun_mtu"
-msgstr "Set tun/tap device MTU"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
#. Set tun/tap device overhead
msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra"
-msgstr "Set tun/tap device overhead"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
#. Set TCP/UDP MTU
msgid "openvpn_param_link_mtu"
-msgstr "Set TCP/UDP MTU"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
#. Enable Path MTU discovery
msgid "openvpn_param_mtu_disc"
-msgstr "Enable Path MTU discovery"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
#. Empirically measure MTU
msgid "openvpn_param_mtu_test"
-msgstr "Empirically measure MTU"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
#. Enable internal datagram fragmentation
msgid "openvpn_param_fragment"
-msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
#. Set upper bound on TCP MSS
msgid "openvpn_param_mssfix"
-msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
#. Set the TCP/UDP send buffer size
msgid "openvpn_param_sndbuf"
-msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
#. Set the TCP/UDP receive buffer size
msgid "openvpn_param_rcvbuf"
-msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
#. Set tun/tap TX queue length
msgid "openvpn_param_txqueuelen"
-msgstr "Set tun/tap TX queue length"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
#. Disable Paging
msgid "openvpn_param_mlock"
-msgstr "Disable Paging"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
#. Shell cmd to execute after tun device open
msgid "openvpn_param_up"
-msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
#. Delay tun/tap open and up script execution
msgid "openvpn_param_up_delay"
-msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
#. Shell cmd to run after tun device close
msgid "openvpn_param_down"
-msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
#. Call down cmd/script before TUN/TAP close
msgid "openvpn_param_down_pre"
-msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
#. Run up/down scripts for all restarts
msgid "openvpn_param_up_restart"
-msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
#. Set UID to user
msgid "openvpn_param_user"
-msgstr "Set UID to user"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
#. Set GID to group
msgid "openvpn_param_group"
-msgstr "Set GID to group"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
#. Chroot to directory after initialization
msgid "openvpn_param_chroot"
-msgstr "Chroot to directory after initialization"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
#. Change to directory before initialization
msgid "openvpn_param_cd"
-msgstr "Change to directory before initialization"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
#. Daemonize after initialization
msgid "openvpn_param_daemon"
-msgstr "Daemonize after initialization"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
#. Output to syslog and do not daemonize
msgid "openvpn_param_syslog"
-msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
#. Run as an inetd or xinetd server
msgid "openvpn_param_inetd"
-msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
#. Write log to file
msgid "openvpn_param_log"
-msgstr "Write log to file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
#. Append log to file
msgid "openvpn_param_log_append"
-msgstr "Append log to file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
#. Don't log timestamps
msgid "openvpn_param_suppress_timestamps"
-msgstr "Don't log timestamps"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
#. Write process ID to file
msgid "openvpn_param_writepid"
-msgstr "Write process ID to file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
#. Change process priority
msgid "openvpn_param_nice"
-msgstr "Change process priority"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
#. Echo parameters to log
msgid "openvpn_param_echo"
-msgstr "Echo parameters to log"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
#. Set output verbosity
msgid "openvpn_param_verb"
-msgstr "Set output verbosity"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
#. Limit repeated log messages
msgid "openvpn_param_mute"
-msgstr "Limit repeated log messages"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
#. Write status to file every n seconds
msgid "openvpn_param_status"
-msgstr "Write status to file every n seconds"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
#. Status file format version
msgid "openvpn_param_status_version"
-msgstr "Status file format version"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
#. Disable options consistency check
msgid "openvpn_param_disable_occ"
-msgstr "Disable options consistency check"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
#. Special stress testing mode
msgid "openvpn_param_gremlin"
-msgstr "Special stress testing mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
#. Use fast LZO compression
msgid "openvpn_param_comp_lzo"
-msgstr "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
#. Don't use adaptive lzo compression
msgid "openvpn_param_comp_noadapt"
-msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
#. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
msgid "openvpn_param_management"
-msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
#. Management interface will connect as a TCP client
msgid "openvpn_param_management_client"
-msgstr "Management interface will connect as a TCP client"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
#. Query management channel for private key
msgid "openvpn_param_management_query_passwords"
-msgstr "Query management channel for private key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
#. Start OpenVPN in a hibernating state
msgid "openvpn_param_management_hold"
-msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
#. Issue SIGUSR1 on management disconnect
msgid "openvpn_param_management_signal"
-msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
#. Forget passwords on management disconnect
msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect"
-msgstr "Forget passwords on management disconnect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
#. Number of lines for log file history
msgid "openvpn_param_management_log_cache"
-msgstr "Number of lines for log file history"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
#. Load plug-in module
msgid "openvpn_param_plugin"
-msgstr "Load plug-in module"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
#. Configure server mode
msgid "openvpn_param_server"
-msgstr "Configure server mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
#. Configure server bridge
msgid "openvpn_param_server_bridge"
-msgstr "Configure server bridge"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
#. Push options to peer
msgid "openvpn_param_push"
-msgstr "Push options to peer"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
#. Don't inherit global push options
msgid "openvpn_param_push_reset"
-msgstr "Don't inherit global push options"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
#. Set aside a pool of subnets
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool"
-msgstr "Set aside a pool of subnets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
#. Use individual addresses rather than /30 subnets
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear"
-msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
#. Persist/unpersist ifconfig-pool
msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist"
-msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
#. Push an ifconfig option to remote
msgid "openvpn_param_ifconfig_push"
-msgstr "Push an ifconfig option to remote"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
#. Route subnet to client
msgid "openvpn_param_iroute"
-msgstr "Route subnet to client"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
#. Client is disabled
msgid "openvpn_param_disable"
-msgstr "Client is disabled"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
#. Don't require client certificate
msgid "openvpn_param_client_cert_not_required"
-msgstr "Don't require client certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
#. Use username as common name
msgid "openvpn_param_username_as_common_name"
-msgstr "Use username as common name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
#. Script to verify interactive authentication
msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify"
-msgstr "Script to verify interactive authentication"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
#. Allow client-to-client traffic
msgid "openvpn_param_client_to_client"
-msgstr "Allow client-to-client traffic"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
#. Allow multiple clients with same certificate
msgid "openvpn_param_duplicate_cn"
-msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
#. Run script cmd on client connection
msgid "openvpn_param_client_connect"
-msgstr "Run script cmd on client connection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
#. Run script cmd on client disconnection
msgid "openvpn_param_client_disconnect"
-msgstr "Run script cmd on client disconnection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
#. Directory for custom client config files
msgid "openvpn_param_client_config_dir"
-msgstr "Directory for custom client config files"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
#. Refuse connection if no custom client config
msgid "openvpn_param_ccd_exclusive"
-msgstr "Refuse connection if no custom client config"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
#. Temporary directory for client-connect return file
msgid "openvpn_param_tmp_dir"
-msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
#. Set size of real and virtual address hash tables
msgid "openvpn_param_hash_size"
-msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
#. Number of allocated broadcast buffers
msgid "openvpn_param_bcast_buffers"
-msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
#. Maximum number of queued TCP output packets
msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit"
-msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
#. Script to validate client virtual addresses
msgid "openvpn_param_learn_address"
-msgstr "Script to validate client virtual addresses"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
#. Allowed maximum of new connections
msgid "openvpn_param_connect_freq"
-msgstr "Allowed maximum of new connections"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
#. Allowed maximum of connected clients
msgid "openvpn_param_max_clients"
-msgstr "Allowed maximum of connected clients"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
#. Allowed maximum of internal
msgid "openvpn_param_max_routes_per_client"
-msgstr "Allowed maximum of internal"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
#. Proxy incoming HTTPS sessions
msgid "openvpn_param_port_share"
-msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
#. Configure client mode
msgid "openvpn_param_client"
-msgstr "Configure client mode"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
#. Authenticate using username/password
msgid "openvpn_param_auth_user_pass"
-msgstr "Authenticate using username/password"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
#. Accept options pushed from server
msgid "openvpn_param_pull"
-msgstr "Accept options pushed from server"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
#. Handling of authentication failures
msgid "openvpn_param_auth_retry"
-msgstr "Handling of authentication failures"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
#. Send notification to peer on disconnect
msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify"
-msgstr "Send notification to peer on disconnect"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
#. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
msgid "openvpn_param_secret"
-msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
#. HMAC authentication for packets
msgid "openvpn_param_auth"
-msgstr "HMAC authentication for packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
#. Encryption cipher for packets
msgid "openvpn_param_cipher"
-msgstr "Encryption cipher for packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
#. Size of cipher key
msgid "openvpn_param_keysize"
-msgstr "Size of cipher key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
#. Enable OpenSSL hardware crypto engines
msgid "openvpn_param_engine"
-msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
#. Disable replay protection
msgid "openvpn_param_no_replay"
-msgstr "Disable replay protection"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
#. Silence the output of replay warnings
msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings"
-msgstr "Silence the output of replay warnings"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
#. Replay protection sliding window size
msgid "openvpn_param_replay_window"
-msgstr "Replay protection sliding window size"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
#. Disable cipher initialisation vector
msgid "openvpn_param_no_iv"
-msgstr "Disable cipher initialisation vector"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
#. Persist replay-protection state
msgid "openvpn_param_replay_persist"
-msgstr "Persist replay-protection state"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
#. Run a self-test of crypto features
msgid "openvpn_param_test_crypto"
-msgstr "Run a self-test of crypto features"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
#. Enable TLS and assume server role
msgid "openvpn_param_tls_server"
-msgstr "Enable TLS and assume server role"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
#. Enable TLS and assume client role
msgid "openvpn_param_tls_client"
-msgstr "Enable TLS and assume client role"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
#. Data channel key exchange method
msgid "openvpn_param_key_method"
-msgstr "Data channel key exchange method"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
#. Certificate authority
msgid "openvpn_param_ca"
-msgstr "Certificate authority"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
#. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
msgid "openvpn_param_capath"
-msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
#. Diffie Hellman parameters
msgid "openvpn_param_dh"
-msgstr "Diffie Hellman parameters"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
#. Local certificate
msgid "openvpn_param_cert"
-msgstr "Local certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
#. Local private key
msgid "openvpn_param_key"
-msgstr "Local private key"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
#. PKCS#12 file containing keys
msgid "openvpn_param_pkcs12"
-msgstr "PKCS#12 file containing keys"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
#. TLS cipher
msgid "openvpn_param_tls_cipher"
-msgstr "TLS cipher"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
#. Retransmit timeout on TLS control channel
msgid "openvpn_param_tls_timeout"
-msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
#. Renegotiate data chan. key after bytes
msgid "openvpn_param_reneg_bytes"
-msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
#. Renegotiate data chan. key after packets
msgid "openvpn_param_reneg_pkts"
-msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
#. Renegotiate data chan. key after seconds
msgid "openvpn_param_reneg_sec"
-msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
#. Timeframe for key exchange
msgid "openvpn_param_hand_window"
-msgstr "Timeframe for key exchange"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
#. Key transition window
msgid "openvpn_param_tran_window"
-msgstr "Key transition window"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
#. Allow only one session
msgid "openvpn_param_single_session"
-msgstr "Allow only one session"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
#. Exit on TLS negotiation failure
msgid "openvpn_param_tls_exit"
-msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
#. Additional authentication over TLS
msgid "openvpn_param_tls_auth"
-msgstr "Additional authentication over TLS"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
#. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
msgid "openvpn_param_askpass"
-msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
#. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
msgid "openvpn_param_auth_nocache"
-msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
#. Check peer certificate against a CRL
msgid "openvpn_param_crl_verify"
-msgstr "Check peer certificate against a CRL"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
#. Shell command to verify X509 name
msgid "openvpn_param_tls_verify"
-msgstr "Shell command to verify X509 name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
#. Only accept connections from given X509 name
msgid "openvpn_param_tls_remote"
-msgstr "Only accept connections from given X509 name"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
#. Require explicit designation on certificate
msgid "openvpn_param_ns_cert_type"
-msgstr "Require explicit designation on certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
#. Require explicit key usage on certificate
msgid "openvpn_param_remote_cert_ku"
-msgstr "Require explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
#. Require extended explicit key usage on certificate
msgid "openvpn_param_remote_cert_eku"
-msgstr "Require extended explicit key usage on certificate"
+msgstr ""
#: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
#. Require normal and extended key usage on certificate
msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
-msgstr "Require normal and extended key usage on certificate"
+msgstr ""