summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-05-21 20:33:55 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-05-21 20:33:55 +0000
commit953e2edbfe7f68d2e9a2b02c40b6a42fa6c250c3 (patch)
tree2f25796b11871fe21c926f61238f1a28f1ec0267 /po/it
parent980f093982e99d089a820eefbf162c76de3a9e3d (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/vnstat.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/it/vnstat.po b/po/it/vnstat.po
index 9a12b4a7f..2fe1cf72e 100644
--- a/po/it/vnstat.po
+++ b/po/it/vnstat.po
@@ -1,62 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n"
-"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-17 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
msgid "Daily traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Traffico giornaliero"
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Grafici"
msgid "Hourly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Traffico orario"
msgid "Monitor selected interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitora le interfacce selezionate"
msgid "Monthly traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Traffico mensile"
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+"Non è ancora stato configurato un database. Vai nella configurazione di "
+"VnStat e abilita il monitoraggio per una o più interfacce."
msgid "Restart VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia VnStat"
msgid "Summary display"
-msgstr ""
+msgstr "Riassunto"
msgid "The VnStat service has been restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Il servizio VnStat è stato riavviato."
msgid "Top 10 display"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 display"
msgid "Update »"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna"
msgid "VnStat"
-msgstr ""
+msgstr "VnStat"
msgid "VnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Grafici VnStat"
msgid "VnStat Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor del traffico VnStat"
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
+"VnStat è un monitor del traffico di rete per Linux che scrive un log per le "
+"interfacce selezionate."