summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-05-21 20:31:23 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-05-21 20:31:23 +0000
commit95d9e6ed2c9f81ac4da0117705dc93465351bc6b (patch)
treecded1df598f99743d5539c48b49cae884bda1c66 /po/it
parent8431916f7d74ad26529918f8c9732fedaaa311ab (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 222 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/asterisk.po97
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/it/asterisk.po b/po/it/asterisk.po
index 496c92dde..5abf9f618 100644
--- a/po/it/asterisk.po
+++ b/po/it/asterisk.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:11+0200\n"
+"Last-Translator: djroby19 <djroby19@hotmail.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. Asterisk General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
msgid "Asterisk General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asterisk Opzioni Generali"
#. AGI directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
@@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
#. Debug Level
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di debug"
#. Disable some warnings
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
msgid "Disable some warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Disattivare alcuni avvis"
#. Dump core on crash
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. High Priority
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Priorità"
#. Initialise Crypto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
@@ -55,27 +56,27 @@ msgstr ""
#. Use Internal Timing
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
msgid "Use Internal Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Usa temporizzazione interna"
#. Log directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi alla directory"
#. Maximum number of calls allowed
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di chiamate consentite"
#. Maximum load to stop accepting new calls
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr ""
+msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate"
#. Disable console colors
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
msgid "Disable console colors"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitare la console dei colori"
#. Sound files Cache directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
@@ -100,12 +101,12 @@ msgstr ""
#. Prefix UniquID with system name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema"
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr ""
+msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente"
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
@@ -115,32 +116,32 @@ msgstr ""
#. Verbose Level
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
msgid "Verbose Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello verbose"
#. Section dialplan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
msgid "Section dialplan"
-msgstr ""
+msgstr "Sezione dialplan"
#. include
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
msgid "include"
-msgstr ""
+msgstr "Inserire"
#. Dialplan Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
msgid "Dialplan Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione Dialplan"
#. Dialplan General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
msgid "Dialplan General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni generali Dialplan"
#. Allow transfer
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
msgid "Allow transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Permettere il trasferimento"
#. Clear global vars
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. Dialplan Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
msgid "Dialplan Conference"
-msgstr ""
+msgstr "Conferenza Dialplan"
#. Dialplan Time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. Prefix to add matching dialplans
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans"
#. Match International prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
@@ -185,12 +186,12 @@ msgstr ""
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali"
#. localzone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
msgid "localzone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona locale"
#. Match plan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
@@ -200,12 +201,12 @@ msgstr ""
#. Connection to use
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
msgid "Connection to use"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione da utilizzare"
#. Feature Key maps
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
msgid "Feature Key maps"
-msgstr ""
+msgstr "Caratteristica chiave delle mappe"
#. Attended transfer key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
@@ -220,22 +221,22 @@ msgstr ""
#. Key to Disconnect call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata"
#. Key to Park call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
msgid "Key to Park call"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave di riserva per chiamata"
#. Parking Feature
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
msgid "Parking Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Riserva futura"
#. ADSI Park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
msgid "ADSI Park"
-msgstr ""
+msgstr "Riserva ADSI"
#. Attended transfer timeout (sec)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
@@ -275,12 +276,12 @@ msgstr ""
#. Play courtesy tone to
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta il tono di cortesia per"
#. Enable Parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
msgid "Enable Parking"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita la sosta"
#. Extension to dial to park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
@@ -290,22 +291,22 @@ msgstr ""
#. Parking time (secs)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
msgid "Parking time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ora di sosta (in secondi)"
#. Range of extensions for call parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata"
#. Pickup extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
msgid "Pickup extension"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione Pickup"
#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr ""
+msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento"
#. sound when attended transfer is complete
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
@@ -315,52 +316,52 @@ msgstr ""
#. Sound when attended transfer fails
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr ""
+msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato"
#. Reload Hardware Config
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica Hardware Config"
#. Reboot Method
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
msgid "Reboot Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo per riavviare"
#. Parameter
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro"
#. Option type
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
msgid "Option type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di opzione"
#. User name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Usare il nome"
#. IAX General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
msgid "IAX General Options"
-msgstr ""
+msgstr "opzioe generale per IAX"
#. Allow Codecs
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
msgid "Allow Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Lasciare il codec"
#. Static
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statico"
#. Write Protect
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
msgid "Write Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protezione da scrittura"
#. Meetme Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
@@ -1120,4 +1121,4 @@ msgstr ""
#. Message Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
msgid "Message Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato messaggio"