summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2013-03-19 16:38:30 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2013-03-19 16:38:30 +0000
commit3b917aa286fd5683bda7e24023f4eb354a71fc13 (patch)
tree427d0be24ab844a971aa5631b52bdaa376a1d37e /po/it
parentfa37d616777123431e6dadde6dd53a9b81bd54c6 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 59 of 159 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/olsr.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/it/olsr.po b/po/it/olsr.po
index 169b416e9f..ed71673827 100644
--- a/po/it/olsr.po
+++ b/po/it/olsr.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 18:38+0200\n"
-"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Annunci MID attivi"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodi OLSR attivi"
msgid "Active host net announcements"
-msgstr "Subnets attualmente annunciate"
+msgstr "Annunci rete host attiva"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni avanzate"
@@ -35,10 +35,10 @@ msgid "Announce uplink"
msgstr "Annuncia uplink"
msgid "Announced network"
-msgstr "Subnets da annnunciare"
+msgstr "Rete da annnunciare"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
-msgstr "Entrambe i valori devono essere in dotted decimal notation."
+msgstr "Entrambi i valori devono essere nella notazione decimale puntata"
msgid "Broadcast address"
msgstr "Indirizzo di broadcast"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Periferica"
msgid "Display"
msgstr "Display"
@@ -56,32 +56,32 @@ msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
msgid "Download Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione Download"
msgid "ETX"
-msgstr ""
+msgstr "ETX"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva"
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
-"Abitita SmartGateway. Se disabilitata tutti gli altri paramentri, relativi "
-"SmartGateway, saranno ignorati. Disabilitato di default."
+"Abitita SmartGateway. Se è disattivata, tutti gli altri parametri "
+"SmartGateway verrano ignorati. Predefinito è \"no\"."
msgid "Enable this interface."
msgstr "Attiva questa interfaccia."
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Attivato"
msgid "Expected retransmission count"
-msgstr ""
+msgstr "Expected retransmission count"
msgid "FIB metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrica FIB"
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
@@ -96,34 +96,34 @@ msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Generali"
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Generali"
msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
msgid "HNA interval"
-msgstr "HNA interval"
+msgstr "Intervallo HNA"
msgid "HNA validity time"
-msgstr "HNA validity time"
+msgstr "Durata di validità HNA"
msgid "Hello"
-msgstr "Hello"
+msgstr "Ciao"
msgid "Hello interval"
-msgstr "Hello interval"
+msgstr "Intervallo Saluto"
msgid "Hello validity time"
-msgstr "Hello validity time"
+msgstr "Durata validità Saluto"
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Hops"
msgstr "Hops"
msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr "Nome Host"
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "