diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-09-22 12:17:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-09-22 12:17:46 +0000 |
commit | 27856f6396204c6050570ae365c624cbbe3ee6a3 (patch) | |
tree | b95d10d74168931ceadbaab9598a8d9f952f822a /po/it/base.po | |
parent | 01d99250aed1801fdcd05e332b0e53b9741871f3 (diff) |
po: sync base translation
Diffstat (limited to 'po/it/base.po')
-rw-r--r-- | po/it/base.po | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index 9a571bc52..eaf496d7e 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -218,6 +218,9 @@ msgstr "Azione" msgid "Actions" msgstr "Azioni" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Route <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attive" @@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "Diagnostica" msgid "Directory" msgstr "Cartella" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -761,6 +767,9 @@ msgstr "Modifica questa rete" msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Abilita 4K VLANs" @@ -1490,6 +1499,9 @@ msgstr "Reti" msgid "Next »" msgstr "Prossimo »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "Nessun indirizzo è configurato su questa interfaccia." @@ -1517,6 +1529,9 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "Rumore" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1669,6 +1684,9 @@ msgstr "Picco:" msgid "Perform reboot" msgstr "Esegui un riavvio" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1796,6 +1814,12 @@ msgstr "" "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n" "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Connessioni in tempo reale" @@ -1805,6 +1829,9 @@ msgstr "Carico in tempo reale" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Traffico in tempo reale" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1989,15 +2016,24 @@ msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo." msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Tempo di attesa inizializzazione" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Segnale" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2421,6 +2457,9 @@ msgstr "" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2487,6 +2526,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" |