diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-21 15:30:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-21 15:30:14 +0000 |
commit | aec5dfa08fcb4c96f20cd6b0b479fbe7cc68b743 (patch) | |
tree | b7f4b7a135f5de29851cac481e8e26479de4e1a2 /po/hu/base.po | |
parent | a00b558210c84cb592349216a40318261e693cc2 (diff) |
po: sync base translations
Diffstat (limited to 'po/hu/base.po')
-rw-r--r-- | po/hu/base.po | 50 |
1 files changed, 40 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hu/base.po b/po/hu/base.po index 778f0cc488..5e3d1a72cd 100644 --- a/po/hu/base.po +++ b/po/hu/base.po @@ -1039,6 +1039,9 @@ msgstr "IPv4 hálózati maszk" msgid "IPv4 only" msgstr "csak IPv4" +msgid "IPv4 prefix length" +msgstr "" + msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" @@ -1063,11 +1066,20 @@ msgstr "IPv6 átjáró" msgid "IPv6 only" msgstr "csak IPv6" +msgid "IPv6 prefix" +msgstr "" + +msgid "IPv6 prefix length" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" -msgid "IPv6-over-IPv4" -msgstr "IPv6 IPv4 felett" +msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" +msgstr "" + +msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" +msgstr "" msgid "Identity" msgstr "Identitás" @@ -1842,16 +1854,16 @@ msgstr "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " +"lose access to this router if you are connected via this interface." msgstr "" "Biztos, hogy törölni akarja ezt az interfészt? A törlés nem visszavonható! " "Elvesztheti a hozzáférést ehhez a routerhez, ha ezen az interfészen " "keresztül kapcsolódik hozzá." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this network." +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"might lose access to this router if you are connected via this network." msgstr "" "Biztos, hogy törölni akarja ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem " "visszavonható! Elvesztheti a hozzáférést ehhez a routerhez, ha ezen a " @@ -1861,15 +1873,15 @@ msgid "Really reset all changes?" msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this interface." +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if " +"you are connected via this interface." msgstr "" "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt? Elvesztheti a hozzáféreést ehhez " "a routerher ha ezen az interfészen kapcsolódik hozzá." msgid "" -"Really shutdown network ?\\n" -"You might lose access to this router if you are connected via this interface." +"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are " +"connected via this interface." msgstr "" "Biztos, hogy leállítja a hálózatot? Elvesztheti a hozzáférést ehhez a " "routerhez, ha ezen a hálózaton keresztül pacsolódik hozzá." @@ -2288,6 +2300,10 @@ msgstr "" "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell." msgid "" +"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" +msgstr "" + +msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" msgstr "" @@ -2340,6 +2356,14 @@ msgstr "" "elvesznek ha folytatja." msgid "" +"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 " +"addresses." +msgstr "" + +msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" +msgstr "" + +msgid "" "The network ports on your router can be combined to several <abbr title=" "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " @@ -2407,6 +2431,9 @@ msgstr "" "jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése " "érdekében." +msgid "This IPv4 address of the relay" +msgstr "" + msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -2830,6 +2857,9 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "IPv6-over-IPv4" +#~ msgstr "IPv6 IPv4 felett" + #~ msgid "Time Synchronisation" #~ msgstr "Idő szinkronizálás" |