diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-06-25 13:53:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-06-25 13:53:55 +0000 |
commit | fe23ebf82880ffd376f8a16eb0a4e24fe836b189 (patch) | |
tree | ffb2e2dbc040fae04cd57f8438becf2c7d62352a /po/he/ahcp.po | |
parent | f9366292f261ccc48b6865e8b0e3c514a77f09e5 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 17 of 29 messages translated (3 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/he/ahcp.po')
-rw-r--r-- | po/he/ahcp.po | 53 |
1 files changed, 32 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/he/ahcp.po b/po/he/ahcp.po index 4e1e910406..e5872edb82 100644 --- a/po/he/ahcp.po +++ b/po/he/ahcp.po @@ -1,82 +1,93 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-24 19:06+0200\n" +"Last-Translator: GiladL <gl1000007@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "AHCP Server" -msgstr "" +msgstr "שרת AHCP" +# מי שמבין את המונחים הטכניים שיעבור על זה ויתקן. +#, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on " "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +"AHCP הוא פרוטוקול להגדרה אוטומטית של רשתות IPV6 ו- dual-stack IPv6/IPv4, אשר " +"עוצב לשימוש כתחליף לגילוי נתבים ול- DHCP ברשתות שבהן קשה או בלתי אפשרי " +"להגדיר שרת בתוך כל שם מתחם לשידור שכבת קישור, לדוגמה רשתות אד-הוק ניידות." +#, fuzzy msgid "Active AHCP Leases" -msgstr "" +msgstr "החכרות AHCP קיימות" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "כתובת" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מתקדמות" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "גיל" msgid "Announced DNS servers" -msgstr "" +msgstr "שרתי DNS מוכרזים" msgid "Announced NTP servers" -msgstr "" +msgstr "שרתי NTP מוכרזים" msgid "Announced prefixes" -msgstr "" +msgstr "קידומות מוכרזות" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "אוסף נתונים..." msgid "Forwarder" msgstr "" msgid "General Setup" -msgstr "" +msgstr "התקנה כללית" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 ו- IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "IPv4 בלבד" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "IPv6 בלבד" +#, fuzzy msgid "Lease directory" -msgstr "" +msgstr "ספריית החכרות" msgid "Lease validity time" msgstr "" msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "קובץ רישום" msgid "Multicast address" -msgstr "" +msgstr "כתובת Multicast" +# אפשר גם מצב פעולה msgid "Operation mode" -msgstr "" +msgstr "מצב הפעלה" msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "פורט" msgid "Protocol family" -msgstr "" +msgstr "משפחת פרוטוקולים" msgid "Served interfaces" msgstr "" |