summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-12-11 13:31:25 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-12-11 13:31:25 +0000
commit61f883fa5abf53ab6623ceba09f235f6563c693c (patch)
treea90d3326ec8c534cd9e5aa0ead36662a45622dca /po/fr
parent5a54cc575a7c5f5ec1a671051faec51e15b3b215 (diff)
po: resync statistics translations
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/statistics.po58
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/fr/statistics.po b/po/fr/statistics.po
index 8bbed78f7..f1fec699d 100644
--- a/po/fr/statistics.po
+++ b/po/fr/statistics.po
@@ -115,6 +115,9 @@ msgstr "Utilisation de l'espace-disque"
msgid "Disk Usage"
msgstr "Espace-disque"
+msgid "Display Host »"
+msgstr ""
+
msgid "Display timespan »"
msgstr "Période affichée »"
@@ -193,12 +196,6 @@ msgstr "Ignorer les adresses-source"
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interface entrante"
-msgid "Installed network plugins:"
-msgstr ""
-
-msgid "Installed output plugins:"
-msgstr ""
-
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon des Interfaces"
@@ -292,11 +289,6 @@ msgstr "Configuration du greffon réseau"
msgid "Network plugins"
msgstr "Greffons liés au réseau"
-msgid ""
-"Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
-"interface traffic, iptables rules etc."
-msgstr ""
-
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocole réseau"
@@ -321,13 +313,6 @@ msgstr "Interface sortante"
msgid "Output plugins"
msgstr "Greffons liés aux résultats"
-msgid ""
-"Output plugins provide different possibilities to store collected data. It "
-"is possible to enable multiple plugin at one, for example to store collected "
-"data in rrd databases and to transmit the data over the network to other "
-"collectd instances."
-msgstr ""
-
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -427,11 +412,6 @@ msgstr "Charge-système"
msgid "System plugins"
msgstr "Greffons liés au système"
-msgid ""
-"System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
-"the device.:"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
@@ -447,6 +427,9 @@ msgstr "TTL des paquets ping"
msgid "Table"
msgstr "Table"
+msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
@@ -609,13 +592,6 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-"noise and quality."
-msgstr ""
-"Le greffon sans-fil récupère des informations sur la puissance du signal "
-"wifi, sa qualité et sur le bruit."
-
-msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
@@ -631,6 +607,15 @@ msgstr ""
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Tente de récupérer des noms d'hôtes complètement qualifiés"
+msgid "UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "UPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "UPS name in NUT ups@host format"
+msgstr ""
+
msgid "UnixSock"
msgstr "Socket Unix"
@@ -649,9 +634,6 @@ msgstr "Surveillance verbeuse"
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
-msgid "Wireless Plugin Configuration"
-msgstr "Configuration du greffon sans-fil"
-
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
@@ -675,3 +657,13 @@ msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces"
msgid "server interfaces"
msgstr "Interfaces du serveur"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+#~ "noise and quality."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le greffon sans-fil récupère des informations sur la puissance du signal "
+#~ "wifi, sa qualité et sur le bruit."
+
+#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
+#~ msgstr "Configuration du greffon sans-fil"