diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-06-13 09:41:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-06-13 09:41:23 +0000 |
commit | 7beff3a82ef201c56f4b7a3fc5d06210865dbf9c (patch) | |
tree | d7c7c96e2b059270e17036ba0c5339964d9c1aff /po/fr | |
parent | 91ac51d693bb9480a9747b969947546b0d8f6470 (diff) |
po: resync with source code
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/base.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/ddns.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/firewall.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/freifunk.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/olsr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/p910nd.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/pbx.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/qos.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/splash.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/upnp.po | 18 |
10 files changed, 368 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index 0edde110d..1a4b29f31 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "Charge sur 1 minute :" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Charge sur 15 minutes :" -msgid "40MHz 2nd channel above" -msgstr "2ème canal 40MHz supérieur" - -msgid "40MHz 2nd channel below" -msgstr "2ème canal 40MHz inférieur" - msgid "5 Minute Load:" msgstr "Charge sur 5 minutes :" @@ -87,6 +81,9 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>" +msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" +msgstr "" + msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "" "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s" @@ -117,6 +114,12 @@ msgstr "Maximum de requêtes concurrentes" msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>" +msgid "ADSL" +msgstr "" + +msgid "ADSL Status" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -151,9 +154,6 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Numéro de périphérique ATM" -msgid "Accept router advertisements" -msgstr "Accepter les publications du routeur" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrateur d'accès" @@ -187,6 +187,9 @@ msgstr "Bails DHCPv6 actifs" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-hoc" +msgid "Ad-hoc mode" +msgstr "" + msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -212,12 +215,6 @@ msgstr "Administration" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -msgid "Advertise IPv6 on network" -msgstr "Publier l'adressage IPv6 sur le réseau" - -msgid "Advertised network ID" -msgstr "ID réseau publiée" - msgid "Alert" msgstr "Alerte" @@ -253,8 +250,8 @@ msgstr "" "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les " "services RBL" -msgid "Allowed range is 1 to 65535" -msgstr "La gamme autorisée va de 1 à 65535" +msgid "Always announce default router" +msgstr "" msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " @@ -267,6 +264,15 @@ msgstr "" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché." +msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." +msgstr "" + +msgid "Announced DNS domains" +msgstr "" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "" + msgid "Antenna 1" msgstr "Antenne 1" @@ -285,9 +291,17 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Applying changes" msgstr "Changements en cours" +msgid "" +"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" +msgstr "" + msgid "Assign interfaces..." msgstr "Affecte les interfaces…" +msgid "" +"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." +msgstr "" + msgid "Associated Stations" msgstr "Équipements associés" @@ -306,6 +320,9 @@ msgstr "Autorisation requise" msgid "Auto Refresh" msgstr "Rafraîchissement automatique" +msgid "Automatic Homenet (HNCP)" +msgstr "" + msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -348,6 +365,9 @@ msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde" msgid "Bad address specified!" msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!" +msgid "Band" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -539,6 +559,9 @@ msgstr "Niveau de journalisation de Cron" msgid "Custom Interface" msgstr "Interface spécifique" +msgid "Custom delegated IPv6-prefix" +msgstr "" + msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." @@ -564,12 +587,27 @@ msgstr "Options DHCP" msgid "DHCPv6 Leases" msgstr "Bails DHCPv6" +msgid "DHCPv6 client" +msgstr "" + +msgid "DHCPv6-Mode" +msgstr "" + +msgid "DHCPv6-Service" +msgstr "" + msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "transmissions DNS" +msgid "DNS-Label / FQDN" +msgstr "" + +msgid "DS-Lite AFTR address" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -718,6 +756,9 @@ msgstr "" "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre " "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>" +msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" +msgstr "" + msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique" @@ -961,23 +1002,26 @@ msgstr "" "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement " "annulé !" +msgid "Global network options" +msgstr "" + msgid "Go to password configuration..." msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Aller à la page de configuration correspondante" +msgid "Guest mode" +msgstr "" + msgid "HE.net password" msgstr "Mot de passe HE.net" msgid "HE.net user ID" msgstr "Identifiant HE.net" -msgid "HT capabilities" -msgstr "Capacités HT" - -msgid "HT mode" -msgstr "Mode HT" +msgid "HT mode (802.11n)" +msgstr "" msgid "Handler" msgstr "Gestionnaire" @@ -1041,6 +1085,9 @@ msgstr "Adresse IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 et IPv6" +msgid "IPv4 assignment length" +msgstr "" + msgid "IPv4 broadcast" msgstr "Diffusion IPv4" @@ -1065,12 +1112,24 @@ msgstr "IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Pare-feu IPv6" +msgid "IPv6 Settings" +msgstr "" + +msgid "IPv6 ULA-Prefix" +msgstr "" + msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "État IPv6 du WAN" msgid "IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6" +msgid "IPv6 assignment hint" +msgstr "" + +msgid "IPv6 assignment length" +msgstr "" + msgid "IPv6 gateway" msgstr "Passerelle IPv6" @@ -1083,6 +1142,9 @@ msgstr "Préfixe IPv6" msgid "IPv6 prefix length" msgstr "longueur du préfixe IPv6" +msgid "IPv6 routed prefix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Adresse IPv6" @@ -1162,6 +1224,9 @@ msgstr "Scripts d'initialisation" msgid "Install" msgstr "Installer" +msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" +msgstr "" + msgid "Install package %q" msgstr "Installer le paquet %q" @@ -1302,6 +1367,15 @@ msgstr "Légende :" msgid "Limit" msgstr "Limite" +msgid "Line Attenuation" +msgstr "" + +msgid "Line Speed" +msgstr "" + +msgid "Line State" +msgstr "" + msgid "Link On" msgstr "Lien établi" @@ -1463,6 +1537,9 @@ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q" msgid "Mode" msgstr "Mode" +msgid "Model" +msgstr "" + msgid "Modem device" msgstr "Interface Modem" @@ -1518,6 +1595,9 @@ msgstr "Adresse multidiffusion" msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +msgid "NDP-Proxy" +msgstr "" + msgid "NTP server candidates" msgstr "Serveurs NTP candidats" @@ -1587,6 +1667,9 @@ msgstr "Aucune zone attribuée" msgid "Noise" msgstr "Bruit" +msgid "Noise Margin" +msgstr "" + msgid "Noise:" msgstr "Bruit :" @@ -1848,6 +1931,9 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." +msgstr "" + msgid "Quality" msgstr "Qualitée" @@ -1998,6 +2084,12 @@ msgstr "Remplacer l'entrée" msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Remplacer la configuration sans-fil" +msgid "Request IPv6-address" +msgstr "" + +msgid "Request IPv6-prefix of length" +msgstr "" + msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" @@ -2037,11 +2129,8 @@ msgstr "Racine" msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP" -msgid "Router Model" -msgstr "Modèle de routeur" - -msgid "Router Name" -msgstr "Nom du routeur" +msgid "Router Advertisement-Service" +msgstr "" msgid "Router Password" msgstr "Mot de passe du routeur" @@ -2106,9 +2195,6 @@ msgstr "" "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile " "uniqument associé à un seuil d'erreurs" -msgid "Send router solicitations" -msgstr "Envoyer des sollicitations au routeur" - msgid "Separate Clients" msgstr "Isoler les clients" @@ -2191,12 +2277,6 @@ msgstr "Trier" msgid "Source" msgstr "Source" -msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds" -msgstr "Indique la durée de préférence du préfixe publiée, en secondes" - -msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds" -msgstr "Indique la durée de validité du préfixe publiée, en secondes" - msgid "Specifies the button state to handle" msgstr "Indique l'état du bouton à gérer" @@ -2270,6 +2350,9 @@ msgstr "Ordre stricte" msgid "Submit" msgstr "Soumettre" +msgid "Swap" +msgstr "" + msgid "Swap Entry" msgstr "Élement de partition d'échange" @@ -2521,6 +2604,10 @@ msgid "" "abbr> in the local network" msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local" +msgid "" +"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" +msgstr "" + msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes." @@ -2601,6 +2688,9 @@ msgstr "ID du tunnel" msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface du tunnel" +msgid "Tunnel Link" +msgstr "" + msgid "Turbo Mode" msgstr "Mode Turbo" @@ -2689,6 +2779,9 @@ msgstr "Utiliser comme racine du système de fichiers" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Utiliser une marque de diffusion" +msgid "Use builtin IPv6-management" +msgstr "" + msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques" @@ -2698,9 +2791,6 @@ msgstr "Utiliser la passerelle par défaut" msgid "Use gateway metric" msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle" -msgid "Use preferred lifetime" -msgstr "Utiliser la durée de préférence" - msgid "Use routing table" msgstr "Utiliser la table de routage" @@ -2715,9 +2805,6 @@ msgstr "" "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique " "attribué à l'hôte qui fait la demande." -msgid "Use valid lifetime" -msgstr "Utiliser la durée de validité" - msgid "Used" msgstr "Utilisé" @@ -2854,6 +2941,10 @@ msgstr "n'importe lequel" msgid "auto" msgstr "auto" +#, fuzzy +msgid "automatic" +msgstr "statique" + msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -2875,6 +2966,9 @@ msgstr "dBm" msgid "disable" msgstr "désactiver" +msgid "disabled" +msgstr "" + msgid "expired" msgstr "expiré" @@ -2898,6 +2992,9 @@ msgstr "aide" msgid "hidden" msgstr "cacher" +msgid "hybrid mode" +msgstr "" + msgid "if target is a network" msgstr "si la destination est un réseau" @@ -2934,9 +3031,24 @@ msgstr "Actif" msgid "open" msgstr "ouvrir" +msgid "relay mode" +msgstr "" + msgid "routed" msgstr "routé" +msgid "server mode" +msgstr "" + +msgid "stateful-only" +msgstr "" + +msgid "stateless" +msgstr "" + +msgid "stateless + stateful" +msgstr "" + msgid "tagged" msgstr "marqué" @@ -2961,6 +3073,51 @@ msgstr "oui" msgid "« Back" msgstr "« Retour" +#~ msgid "40MHz 2nd channel above" +#~ msgstr "2ème canal 40MHz supérieur" + +#~ msgid "40MHz 2nd channel below" +#~ msgstr "2ème canal 40MHz inférieur" + +#~ msgid "Accept router advertisements" +#~ msgstr "Accepter les publications du routeur" + +#~ msgid "Advertise IPv6 on network" +#~ msgstr "Publier l'adressage IPv6 sur le réseau" + +#~ msgid "Advertised network ID" +#~ msgstr "ID réseau publiée" + +#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535" +#~ msgstr "La gamme autorisée va de 1 à 65535" + +#~ msgid "HT capabilities" +#~ msgstr "Capacités HT" + +#~ msgid "HT mode" +#~ msgstr "Mode HT" + +#~ msgid "Router Model" +#~ msgstr "Modèle de routeur" + +#~ msgid "Router Name" +#~ msgstr "Nom du routeur" + +#~ msgid "Send router solicitations" +#~ msgstr "Envoyer des sollicitations au routeur" + +#~ msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds" +#~ msgstr "Indique la durée de préférence du préfixe publiée, en secondes" + +#~ msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds" +#~ msgstr "Indique la durée de validité du préfixe publiée, en secondes" + +#~ msgid "Use preferred lifetime" +#~ msgstr "Utiliser la durée de préférence" + +#~ msgid "Use valid lifetime" +#~ msgstr "Utiliser la durée de validité" + #~ msgid "Waiting for router..." #~ msgstr "Attente du routeur…" @@ -3843,10 +4000,6 @@ msgstr "« Retour" #~ msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file" #~ msgstr "concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes" -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "statique" - #~ msgid "automatically reconnect" #~ msgstr "reconnecter automatiquement" diff --git a/po/fr/ddns.po b/po/fr/ddns.po index 189e8fa31..13615a8e7 100644 --- a/po/fr/ddns.po +++ b/po/fr/ddns.po @@ -35,9 +35,6 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Activer" -msgid "Event interface" -msgstr "Événement sur l'interface" - msgid "Force update every" msgstr "Vérification forcée toutes les" @@ -53,9 +50,6 @@ msgstr "Interface" msgid "Network" msgstr "Réseau" -msgid "On which interface up should start the ddns script process." -msgstr "Sur quelle interface devrait démarrer le processus du script ddns." - msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -87,3 +81,9 @@ msgstr "min" msgid "network" msgstr "réseau" + +#~ msgid "Event interface" +#~ msgstr "Événement sur l'interface" + +#~ msgid "On which interface up should start the ddns script process." +#~ msgstr "Sur quelle interface devrait démarrer le processus du script ddns." diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po index 56e237fd0..befc3177c 100644 --- a/po/fr/firewall.po +++ b/po/fr/firewall.po @@ -496,6 +496,9 @@ msgstr "ignorer" msgid "reject" msgstr "rejeter" +msgid "traffic" +msgstr "" + #~ msgid "Destination" #~ msgstr "Destination" diff --git a/po/fr/freifunk.po b/po/fr/freifunk.po index d69b1f176..028a2ce2b 100644 --- a/po/fr/freifunk.po +++ b/po/fr/freifunk.po @@ -87,6 +87,9 @@ msgstr "" msgid "Enable IPv6" msgstr "" +msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible." +msgstr "" + msgid "Error" msgstr "" @@ -329,6 +332,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "" +msgid "VAP" +msgstr "" + msgid "Verify downloaded images" msgstr "" diff --git a/po/fr/olsr.po b/po/fr/olsr.po index c646fa899..8e8f9b1bc 100644 --- a/po/fr/olsr.po +++ b/po/fr/olsr.po @@ -37,16 +37,27 @@ msgstr "" msgid "Announced network" msgstr "" +msgid "Bad (ETX > 10)" +msgstr "" + +msgid "Bad (SNR < 5)" +msgstr "" + msgid "Both values must use the dotted decimal notation." msgstr "" msgid "Broadcast address" msgstr "" +msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "" +"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " +"allows connections from localhost." msgstr "" msgid "Display" @@ -102,6 +113,15 @@ msgstr "" msgid "General settings" msgstr "" +msgid "Good (2 < ETX < 4)" +msgstr "" + +msgid "Good (30 > SNR > 20)" +msgstr "" + +msgid "Green" +msgstr "" + msgid "HNA" msgstr "" @@ -123,6 +143,12 @@ msgstr "" msgid "Hello validity time" msgstr "" +msgid "Hide IPv4" +msgstr "" + +msgid "Hide IPv6" +msgstr "" + msgid "Hna4" msgstr "" @@ -236,6 +262,14 @@ msgid "" "Default is \"2.5\"." msgstr "" +msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " +"and 1.0 here." +msgstr "" + msgid "Known OLSR routes" msgstr "" @@ -254,6 +288,11 @@ msgstr "" msgid "LQ level" msgstr "" +msgid "" +"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " +"seperated by space." +msgstr "" + msgid "Last hop" msgstr "" @@ -315,8 +354,8 @@ msgid "Main IP" msgstr "" msgid "" -"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " -"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." +"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " +"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" msgid "Metric" @@ -327,7 +366,7 @@ msgstr "" msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " -"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" +"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" @@ -389,6 +428,9 @@ msgstr "" msgid "OLSR node" msgstr "" +msgid "Orange" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "" @@ -431,6 +473,9 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Resolve" msgstr "" @@ -452,6 +497,15 @@ msgid "" "IP of the first interface." msgstr "" +msgid "Show IPv4" +msgstr "" + +msgid "Show IPv6" +msgstr "" + +msgid "Signal Noise Ratio in dB" +msgstr "" + msgid "SmartGW" msgstr "" @@ -478,6 +532,12 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" +msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" +msgstr "" + +msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" +msgstr "" + msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" @@ -531,8 +591,8 @@ msgid "Topology" msgstr "" msgid "" -"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16" -"\"." +"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " +"\"16\"." msgstr "" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" @@ -547,9 +607,18 @@ msgstr "" msgid "Use hysteresis" msgstr "" +msgid "Validity Time" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" +msgid "Very good (ETX < 2)" +msgstr "" + +msgid "Very good (SNR > 30)" +msgstr "" + msgid "WLAN" msgstr "" @@ -579,3 +648,12 @@ msgstr "" msgid "Willingness" msgstr "" + +msgid "Yellow" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" diff --git a/po/fr/p910nd.po b/po/fr/p910nd.po index 275f1b5e7..5621e102d 100644 --- a/po/fr/p910nd.po +++ b/po/fr/p910nd.po @@ -26,12 +26,18 @@ msgstr "" "Vous devez d'abord installer les paquets pour gérer des imprimantes USB " "(kmod-usb-printer) ou sur port parallèle (kmod-lp)." +msgid "Interface" +msgstr "" + msgid "Port" msgstr "Port" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" +msgid "Specifies the interface to listen on." +msgstr "" + msgid "TCP listener port." msgstr "Port d'écoute TCP." diff --git a/po/fr/pbx.po b/po/fr/pbx.po index 40f51eb89..971a69648 100644 --- a/po/fr/pbx.po +++ b/po/fr/pbx.po @@ -27,6 +27,12 @@ msgstr "" msgid "Call Routing" msgstr "" +msgid "Call-back Numbers" +msgstr "" + +msgid "Call-back Provider" +msgstr "" + msgid "Call-through Numbers" msgstr "" @@ -35,7 +41,13 @@ msgstr "" msgid "" "Designate numbers that are allowed to call through this system and which " -"user's privileges it will have." +"user's privileges they will have." +msgstr "" + +msgid "" +"Designate numbers to whom the system will hang up and call back, which " +"provider will be used to call them, and which user's privileges will be " +"granted to them." msgstr "" msgid "Dials numbers unmatched elsewhere" @@ -66,6 +78,13 @@ msgid "Enabled" msgstr "" msgid "" +"Enter a VoIP provider to use for call-back in the format username@some.host." +"name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest to copy and paste " +"the providers from above. Invalid entries, including providers not enabled " +"for outgoing calls, will be rejected silently." +msgstr "" + +msgid "" "Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You " "should probably omit the country code and any leading zeroes, but please " "experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area " @@ -126,6 +145,9 @@ msgstr "" msgid "Google Voice/Talk Accounts" msgstr "" +msgid "Hang-up Delay" +msgstr "" + msgid "" "Here you must configure at least one SIP account, that you will use to " "register with this service. Use this account either in an Analog Telephony " @@ -136,6 +158,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"How long to wait before hanging up. If the provider you use to dial " +"automatically forwards to voicemail, you can set this value to a delay that " +"will allow you to hang up before your call gets forwarded and you get billed " +"for it." +msgstr "" + +msgid "" "If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting " "it to %s or %s and entering this port number in a separate field that " "specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a " @@ -227,10 +256,9 @@ msgstr "" msgid "" "Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen " "on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-" -"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click " -"the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP " -"Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for " -"your SIP Devices/Softphones." +"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) look in " +"the \"SIP Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port " +"settings for your SIP Devices/Softphones." msgstr "" msgid "Port Setting for SIP Devices" @@ -305,6 +333,12 @@ msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers." msgstr "" msgid "" +"Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers. You will " +"have to experiment with what country and area codes you need to add to the " +"number." +msgstr "" + +msgid "" "The number(s) specified above will be able to dial out with this user's " "providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing " "calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted." @@ -416,9 +450,10 @@ msgstr "" msgid "" "You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name " -"here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes " -"your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up " -"Dynamic DNS in this case." +"here. The best thing to input is a static IP address. If your IP address is " +"dynamic and it changes, your configuration will become invalid. Hence, it's " +"recommended to set up Dynamic DNS in this case. and enter your Dynamic DNS " +"hostname here. You can configure Dynamic DNS with the luci-app-ddns package." msgstr "" msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here." diff --git a/po/fr/qos.po b/po/fr/qos.po index ae901a0c5..a4a81f124 100644 --- a/po/fr/qos.po +++ b/po/fr/qos.po @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "Règles de classification" msgid "Classification group" msgstr "Groupe de classification" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Destination host" msgstr "Hôte destinataire" -msgid "Downlink" -msgstr "" - msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)" @@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "Demi-duplex" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -msgid "Internet Connection" -msgstr "" - msgid "Number of bytes" msgstr "Nombre d'octets" @@ -67,9 +64,6 @@ msgstr "Hôte source" msgid "Target" msgstr "Cible" -msgid "Uplink" -msgstr "" - msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)" @@ -84,9 +78,6 @@ msgstr "" msgid "all" msgstr "tous" -msgid "allf" -msgstr "" - msgid "default" msgstr "par défaut" @@ -102,5 +93,5 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritaire" -msgid "qos_connbytes" -msgstr "qos_connbytes" +#~ msgid "qos_connbytes" +#~ msgstr "qos_connbytes" diff --git a/po/fr/splash.po b/po/fr/splash.po index 3fe2aed71..765006ca1 100644 --- a/po/fr/splash.po +++ b/po/fr/splash.po @@ -129,13 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Hostname" msgstr "Hôte" -msgid "" -"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. " -"they are always allowed." -msgstr "" -"Les hôtes et réseaux listés ici sont exclus de l'accueil du HotSpot, ils ne " -"seront jamais autorisés." - msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" @@ -321,6 +314,13 @@ msgstr "" msgid "whitelisted" msgstr "autorisés par liste blanche" +#~ msgid "" +#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. " +#~ "they are always allowed." +#~ msgstr "" +#~ "Les hôtes et réseaux listés ici sont exclus de l'accueil du HotSpot, ils " +#~ "ne seront jamais autorisés." + #~ msgid "Edit Splash text" #~ msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil" diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po index 0fbb2fc69..7f02ac1cc 100644 --- a/po/fr/upnp.po +++ b/po/fr/upnp.po @@ -129,13 +129,6 @@ msgid "UPNP" msgstr "UPNP" msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." -msgstr "" -"UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le " -"routeur." - -msgid "" "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "router." msgstr "" @@ -154,5 +147,12 @@ msgstr "Lien remontant" msgid "Value in KByte/s, informational only" msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement" -msgid "enable" -msgstr "activer" +#~ msgid "" +#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +#~ "router." +#~ msgstr "" +#~ "UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement " +#~ "le routeur." + +#~ msgid "enable" +#~ msgstr "activer" |