summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/fr
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r--po/fr/asterisk.po1563
-rw-r--r--po/fr/coovachilli.po891
-rw-r--r--po/fr/ddns.po64
-rw-r--r--po/fr/diag_core.po26
-rw-r--r--po/fr/diag_devinfo.po218
-rw-r--r--po/fr/firewall.po75
-rw-r--r--po/fr/freifunk.po19
-rw-r--r--po/fr/hd_idle.po36
-rw-r--r--po/fr/meshwizard.po2
-rw-r--r--po/fr/multiwan.po23
-rw-r--r--po/fr/ntpc.po47
-rw-r--r--po/fr/olsr.po13
-rw-r--r--po/fr/openvpn.po17
-rw-r--r--po/fr/p2pblock.po2
-rw-r--r--po/fr/p910nd.po6
-rw-r--r--po/fr/pbx-voicemail.po51
-rw-r--r--po/fr/pbx.po282
-rw-r--r--po/fr/polipo.po9
-rw-r--r--po/fr/qos.po108
-rw-r--r--po/fr/samba.po2
-rw-r--r--po/fr/splash.po2
-rw-r--r--po/fr/tinyproxy.po20
-rw-r--r--po/fr/upnp.po6
-rw-r--r--po/fr/ushare.po29
-rw-r--r--po/fr/uvc_streamer.po6
-rw-r--r--po/fr/vnstat.po8
-rw-r--r--po/fr/voice_core.po9
-rw-r--r--po/fr/voice_diag.po20
-rw-r--r--po/fr/watchcat.po2
-rw-r--r--po/fr/wol.po53
30 files changed, 1230 insertions, 2379 deletions
diff --git a/po/fr/asterisk.po b/po/fr/asterisk.po
index 28f7e6d456..5ba944e984 100644
--- a/po/fr/asterisk.po
+++ b/po/fr/asterisk.po
@@ -6,1119 +6,564 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:34+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#. Asterisk General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
-msgid "Asterisk General Options"
-msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk"
-
-#. AGI directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
-msgid "AGI directory"
-msgstr "Répertoire AGI"
-
-#. Cache recorded sound files during recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
-msgid "Cache recorded sound files during recording"
-msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement"
-
-#. Debug Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
-msgid "Debug Level"
-msgstr "Niveau de déboguage"
-
-#. Disable some warnings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
-msgid "Disable some warnings"
-msgstr "Désactiver certaines alertes"
-
-#. Dump core on crash
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
-msgid "Dump core on crash"
-msgstr "Créer une image-core en cas de crash"
-
-#. High Priority
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
-msgid "High Priority"
-msgstr "Priorité haute"
-
-#. Initialise Crypto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
-msgid "Initialise Crypto"
-msgstr "Initialise le chiffrage"
-
-#. Use Internal Timing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
-msgid "Use Internal Timing"
-msgstr "Utiliser un délai interne"
-
-#. Log directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
-msgid "Log directory"
-msgstr "Répertoire des journaux"
-
-#. Maximum number of calls allowed
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
-msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés"
-
-#. Maximum load to stop accepting new calls
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
-msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels"
-
-#. Disable console colors
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
-msgid "Disable console colors"
-msgstr "Désactiver les couleurs de la console"
-
-#. Sound files Cache directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
-msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons"
-
-#. The Group to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
-msgid "The Group to run as"
-msgstr "Exécuté avec ce groupe"
-
-#. The User to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
-msgid "The User to run as"
-msgstr "Exécuté avec cet utilisateur"
-
-#. Voicemail Spool directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
-msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr "Répertoire de stockage du répondeur"
-
-#. Prefix UniquID with system name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
-msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système"
-
-#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
-msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement"
-
-#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
-msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal"
-
-#. Verbose Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Niveau de verbosité"
-
-#. Section dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
-msgid "Section dialplan"
-msgstr "Section du plan de numérotation"
-
-#. include
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
-msgid "include"
-msgstr "Inclure"
-
-#. Dialplan Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
-msgid "Dialplan Extension"
-msgstr "Extension du plan de numérotation"
-
-#. Dialplan General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
-msgid "Dialplan General Options"
-msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation"
-
-#. Allow transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
-msgid "Allow transfer"
-msgstr "Permettre le transfert"
-
-#. Clear global vars
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
-msgid "Clear global vars"
-msgstr "Effacer les variables globales"
-
-#. Dialplan Goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
-msgid "Dialplan Goto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk"
-#. Dialplan Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
-msgid "Dialplan Conference"
-msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence"
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "Répertoire AGI"
-#. Dialplan Time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
-msgid "Dialplan Time"
-msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps"
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement"
-#. Dialplan Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
-msgid "Dialplan Voicemail"
-msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale"
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Niveau de déboguage"
-#. Dial Zones for Dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
-msgid "Dial Zones for Dialplan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Désactiver certaines alertes"
-#. Prefix to add matching dialplans
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
-msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Créer une image-core en cas de crash"
-#. Match International prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
-msgid "Match International prefix"
-msgstr "Préfixe correspondant à l'international"
-
-#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
-msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international"
-
-#. localzone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
-msgid "localzone"
-msgstr "zone locale"
-
-#. Match plan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
-msgid "Match plan"
-msgstr "Règle de correspondance"
-
-#. Connection to use
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
-msgid "Connection to use"
-msgstr "Connexion à utiliser"
-
-#. Feature Key maps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
-msgid "Feature Key maps"
-msgstr ""
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Priorité haute"
-#. Attended transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
-msgid "Attended transfer key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Initialise le chiffrage"
-#. Blind transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
-msgid "Blind transfer key"
-msgstr "Touche de transfert en aveugle"
-
-#. Key to Disconnect call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
-msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr "Touche pour déconnecter un appel"
-
-#. Key to Park call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
-msgid "Key to Park call"
-msgstr "Touche pour parquer un appel"
-
-#. Parking Feature
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
-msgid "Parking Feature"
-msgstr "Capacité de mise en parking"
-
-#. ADSI Park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
-msgid "ADSI Park"
-msgstr "Parking ADSI"
-
-#. Attended transfer timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
-msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)"
-
-#. One touch record key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
-msgid "One touch record key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Utiliser un délai interne"
-#. Name of call context for parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
-msgid "Name of call context for parking"
-msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking"
-
-#. Sound file to play to parked caller
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
-msgid "Sound file to play to parked caller"
-msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking"
-
-#. Max time (ms) between digits for feature activation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
-msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-msgstr "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande"
-
-#. Method to Find Parking slot
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
-msgid "Method to Find Parking slot"
-msgstr "Méthode pour trouver une place de parking"
-
-#. parkedmusicclass
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
-msgid "parkedmusicclass"
-msgstr ""
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Répertoire des journaux"
-#. Play courtesy tone to
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
-msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à"
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés"
-#. Enable Parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
-msgid "Enable Parking"
-msgstr "Activer la mise en parking"
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels"
-#. Extension to dial to park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
-msgid "Extension to dial to park"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Désactiver les couleurs de la console"
-#. Parking time (secs)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
-msgid "Parking time (secs)"
-msgstr "Durée de mise en parking (secondes)"
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons"
-#. Range of extensions for call parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
-msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "Exécuté avec ce groupe"
-#. Pickup extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
-msgid "Pickup extension"
-msgstr ""
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "Exécuté avec cet utilisateur"
-#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
-msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert"
-
-#. sound when attended transfer is complete
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
-msgid "sound when attended transfer is complete"
-msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué"
-
-#. Sound when attended transfer fails
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
-msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate"
-
-#. Reload Hardware Config
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
-msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr "Relit la configuration matérielle"
-
-#. Reboot Method
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
-msgid "Reboot Method"
-msgstr "Méthode de redémarrage"
-
-#. Parameter
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
-msgid "Parameter"
-msgstr "Paramètre"
-
-#. Option type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
-msgid "Option type"
-msgstr "Type d'option"
-
-#. User name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#. IAX General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
-msgid "IAX General Options"
-msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX"
-
-#. Allow Codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
-msgid "Allow Codecs"
-msgstr "Codecs autorisés"
-
-#. Static
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
-msgid "Static"
-msgstr "Statique"
-
-#. Write Protect
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Protection contre l'écriture"
-
-#. Meetme Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
-msgid "Meetme Conference"
-msgstr "Conférence « Meetme »"
-
-#. Admin PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
-msgid "Admin PIN"
-msgstr "ID d'administrateur"
-
-#. Meeting PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
-msgid "Meeting PIN"
-msgstr "Code de conférence"
-
-#. Meetme Conference General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
-msgid "Meetme Conference General Options"
-msgstr "Options générales de conférence « Meetme »"
-
-#. Number of 20ms audio buffers to be used
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
-msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser"
-
-#. Modules
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
-msgid "Modules"
-msgstr "Modules"
-
-#. Alarm Receiver Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
-msgid "Alarm Receiver Application"
-msgstr "Application de réception d'alarme"
-
-#. Authentication Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
-msgid "Authentication Application"
-msgstr "Application d'authentification"
-
-#. Make sure asterisk doesnt save CDR
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
-msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR"
-
-#. Check if channel is available
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
-msgid "Check if channel is available"
-msgstr "Vérifie que le canal est libre"
-
-#. Listen in on any channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
-msgid "Listen in on any channel"
-msgstr "Écoute sur n'importe quel canal"
-
-#. Control Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
-msgid "Control Playback Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Répertoire de stockage du répondeur"
-#. Cuts up variables
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
-msgid "Cuts up variables"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système"
-#. Database access functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
-msgid "Database access functions"
-msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données"
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement"
-#. Dialing Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
-msgid "Dialing Application"
-msgstr "Application de numérotation"
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal"
-#. Virtual Dictation Machine Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
-msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-msgstr "Application de dictaphone virtuel"
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "Niveau de verbosité"
-#. Directed Call Pickup Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
-msgid "Directed Call Pickup Support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "Section du plan de numérotation"
-#. Extension Directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
-msgid "Extension Directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "Inclure"
-#. DISA (Direct Inward System Access) Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
-msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "Extension du plan de numérotation"
-#. Dump channel variables Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
-msgid "Dump channel variables Application"
-msgstr "Application de copie des variables d'un canal"
-
-#. Simple Echo Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
-msgid "Simple Echo Application"
-msgstr "Application de simple écho"
-
-#. ENUM Lookup
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
-msgid "ENUM Lookup"
-msgstr "Résolution d'un ENUM"
-
-#. Reevaluates strings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
-msgid "Reevaluates strings"
-msgstr "Ré-évaluer les chaînes"
-
-#. Executes applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
-msgid "Executes applications"
-msgstr "Lance les applications"
-
-#. External IVR application interface
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
-msgid "External IVR application interface"
-msgstr "Interface d'application SVI externe"
-
-#. Fork The CDR into 2 seperate entities
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
-msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
-msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées"
-
-#. Get ADSI CPE ID
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
-msgid "Get ADSI CPE ID"
-msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »"
-
-#. Group Management Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
-msgid "Group Management Routines"
-msgstr "Fonctions de gestion des groupes"
-
-#. Encode and Stream via icecast and ices
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
-msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices"
-
-#. Image Transmission Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
-msgid "Image Transmission Application"
-msgstr "Application d'envoi d'image"
-
-#. Look up Caller*ID name/number from black
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
-msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation"
-#. Look up CallerID Name from local databas
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
-msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale"
-
-#. Extension Macros
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
-msgid "Extension Macros"
-msgstr "Macros d'extension"
-
-#. A simple math Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
-msgid "A simple math Application"
-msgstr "Une simple application mathématique"
-
-#. MD5 checksum Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
-msgid "MD5 checksum Application"
-msgstr "Application de signature MD5"
-
-#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
-msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Permettre le transfert"
-#. Record a call and mix the audio during the recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
-msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement"
-
-#. Call Parking and Announce Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
-msgid "Call Parking and Announce Application"
-msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce"
-
-#. Trivial Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
-msgid "Trivial Playback Application"
-msgstr "Application de simple écoute"
-
-#. Require phone number to be entered
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
-msgid "Require phone number to be entered"
-msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone"
-
-#. True Call Queueing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
-msgid "True Call Queueing"
-msgstr "Véritable sérialisation des appels"
-
-#. Random goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
-msgid "Random goto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Effacer les variables globales"
-#. Read Variable Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
-msgid "Read Variable Application"
-msgstr "Application de lecture d'une variable"
-
-#. Read in a file
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
-msgid "Read in a file"
-msgstr "Lire dans un fichier"
-
-#. Realtime Data Lookup/Rewrite
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
-msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel"
-
-#. Trivial Record Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
-msgid "Trivial Record Application"
-msgstr "Application de simple enregistrement"
-
-#. Say time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
-msgid "Say time"
-msgstr "Dis l'heure"
-
-#. Send DTMF digits Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
-msgid "Send DTMF digits Application"
-msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF"
-
-#. Send Text Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
-msgid "Send Text Applications"
-msgstr "Applications d'envoi de texte"
-
-#. Set CallerID Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
-msgid "Set CallerID Application"
-msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant"
-
-#. CDR user field apps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
-msgid "CDR user field apps"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence"
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
-msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-msgstr "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant"
-
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
-msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-msgstr "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant"
-
-#. Set RDNIS Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
-msgid "Set RDNIS Number"
-msgstr "Positionner le numéro RDNIS"
-
-#. Set ISDN Transfer Capability
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
-msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS"
-
-#. SMS/PSTN handler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
-msgid "SMS/PSTN handler"
-msgstr "Gestionnaire SMS/RTC"
-
-#. Hangs up the requested channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
-msgid "Hangs up the requested channel"
-msgstr "Raccroche le canal demandé"
-
-#. Stack Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
-msgid "Stack Routines"
-msgstr "Empile les routines"
-
-#. Generic System() application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
-msgid "Generic System() application"
-msgstr "Application générique System()"
-
-#. Playback with Talk Detection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
-msgid "Playback with Talk Detection"
-msgstr "Jouer un son avec la détection de parole"
-
-#. Interface Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
-msgid "Interface Test Application"
-msgstr "Application de test d'interface"
-
-#. Transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfert"
-
-#. TXTCIDName
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
-msgid "TXTCIDName"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps"
-#. Send URL Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
-msgid "Send URL Applications"
-msgstr "Applications d'envois d'URL"
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale"
-#. Custom User Event Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
-msgid "Custom User Event Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match International prefix"
+#~ msgstr "Préfixe correspondant à l'international"
-#. Send verbose output
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
-msgid "Send verbose output"
-msgstr "Envoyer une sortie détaillée"
+#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+#~ msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international"
-#. Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
-msgid "Voicemail"
-msgstr "Répondeur"
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "zone locale"
-#. Waits until first ring after time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
-msgid "Waits until first ring after time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match plan"
+#~ msgstr "Règle de correspondance"
-#. Wait For Silence Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
-msgid "Wait For Silence Application"
-msgstr "Application d'attente de silence"
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "Connexion à utiliser"
-#. While Loops and Conditional Execution
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
-msgid "While Loops and Conditional Execution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blind transfer key"
+#~ msgstr "Touche de transfert en aveugle"
-#. Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
-msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "Touche pour déconnecter un appel"
-#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
-msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "Touche pour parquer un appel"
-#. Asterisk Call Manager CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
-msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "Capacité de mise en parking"
-#. MySQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
-msgid "MySQL CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "ADSI Park"
+#~ msgstr "Parking ADSI"
-#. PostgreSQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
-msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+#~ msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)"
-#. SQLite CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
-msgid "SQLite CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of call context for parking"
+#~ msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking"
-#. Agent Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
-msgid "Agent Proxy Channel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
+#~ msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking"
-#. Option chan_iax2
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
-msgid "Option chan_iax2"
-msgstr ""
+#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+#~ msgstr ""
+#~ "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande"
-#. Local Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
-msgid "Local Proxy Channel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Method to Find Parking slot"
+#~ msgstr "Méthode pour trouver une place de parking"
-#. Session Initiation Protocol (SIP)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
-msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
-msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)"
-
-#. A-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
-msgid "A-law Coder/Decoder"
-msgstr "Codec loi-A"
-
-#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
-msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs"
-
-#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
-msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)"
-
-#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
-msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)"
-
-#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
-msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)"
-
-#. Mu-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
-msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-msgstr "Codec loi-Mu"
-
-#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
-msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)"
-
-#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
-msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple"
-
-#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
-msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)"
-
-#. Raw G729 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
-msgid "Raw G729 data"
-msgstr "Données brutes G729"
-
-#. Raw GSM data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
-msgid "Raw GSM data"
-msgstr "Données brutes GSM"
-
-#. Raw h263 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
-msgid "Raw h263 data"
-msgstr "Données brutes h263"
-
-#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
-msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
-msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)"
-
-#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
-msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz"
-
-#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
-msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)"
-
-#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
-msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
-msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)"
-
-#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
-msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)"
-
-#. Caller ID related dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
-msgid "Caller ID related dialplan functions"
-msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel"
-
-#. ENUM Functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
-msgid "ENUM Functions"
-msgstr "Fonctions ENUM"
-
-#. URI encoding / decoding functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
-msgid "URI encoding / decoding functions"
-msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI"
-
-#. Asterisk Extension Language Compiler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
-msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk"
-
-#. Text Extension Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
-msgid "Text Extension Configuration"
-msgstr "Configuration de l'extension Texte"
-
-#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
-msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels"
-
-#. Loopback Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
-msgid "Loopback Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Play courtesy tone to"
+#~ msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à"
-#. Realtime Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
-msgid "Realtime Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable Parking"
+#~ msgstr "Activer la mise en parking"
-#. Outgoing Spool Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
-msgid "Outgoing Spool Support"
-msgstr "Gestion d'un spool sortant"
-
-#. Wil Cal U (Auto Dialer)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
-msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)"
-
-#. MySQL Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
-msgid "MySQL Config Resource"
-msgstr "Ressource de configuration de MySQL"
-
-#. ODBC Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
-msgid "ODBC Config Resource"
-msgstr "Ressource de configuration d'ODBC"
-
-#. PGSQL Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
-msgid "PGSQL Module"
-msgstr "Module PGSQL"
-
-#. Cryptographic Digital Signatures
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
-msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-msgstr "Signatures de chiffrage numérique"
-
-#. Call Parking Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
-msgid "Call Parking Resource"
-msgstr "Ressource de mise en parking des appels"
-
-#. Indications Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
-msgid "Indications Configuration"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking time (secs)"
+#~ msgstr "Durée de mise en parking (secondes)"
-#. Call Monitoring Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
-msgid "Call Monitoring Resource"
-msgstr "Ressource de supervision des appels"
-
-#. Music On Hold Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
-msgid "Music On Hold Resource"
-msgstr "Ressource de mise en attente musicale"
-
-#. ODBC Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
-msgid "ODBC Resource"
-msgstr "Ressource ODBC"
-
-#. SMDI Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
-msgid "SMDI Module"
-msgstr "Module SMDI"
-
-#. SNMP Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
-msgid "SNMP Module"
-msgstr "Module SNMP"
-
-#. Music On Hold
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
-msgid "Music On Hold"
-msgstr "Mise en attente musicale"
-
-#. Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
-msgid "Application"
-msgstr "Application"
-
-#. Directory of Music
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
-msgid "Directory of Music"
-msgstr "Répertoire sonore"
-
-#. Option mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
-msgid "Option mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert"
-#. Random Play
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
-msgid "Random Play"
-msgstr "morceau choisi aléatoirement"
-
-#. DTMF mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Mode DTMF"
-
-#. Primary domain identity for From: headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
-msgid "Primary domain identity for From: headers"
-msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »"
-
-#. From user (required by many SIP providers)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
-msgid "From user (required by many SIP providers)"
-msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)"
-
-#. Ring on incoming dialplan contexts
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
-msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-msgstr ""
+#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
+#~ msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué"
-#. Allow Insecure for
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
-msgid "Allow Insecure for"
-msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour"
-
-#. Mailbox for MWI
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
-msgid "Mailbox for MWI"
-msgstr "Boîte aux lettres pour MWI"
-
-#. NAT between phone and Asterisk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
-msgid "NAT between phone and Asterisk"
-msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk"
-
-#. Check tags in headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
-msgid "Check tags in headers"
-msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes"
-
-#. Reply Timeout (ms) for down connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
-msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée"
-
-#. Register connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
-msgid "Register connection"
-msgstr "Connexion au registre"
-
-#. Dial own extension for mailbox
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
-msgid "Dial own extension for mailbox"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
+#~ msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate"
+
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Relit la configuration matérielle"
+
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "Méthode de redémarrage"
+
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Paramètre"
+
+#~ msgid "Option type"
+#~ msgstr "Type d'option"
+
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX"
+
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Codecs autorisés"
+
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Statique"
+
+#~ msgid "Write Protect"
+#~ msgstr "Protection contre l'écriture"
+
+#~ msgid "Meetme Conference"
+#~ msgstr "Conférence « Meetme »"
+
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "ID d'administrateur"
+
+#~ msgid "Meeting PIN"
+#~ msgstr "Code de conférence"
+
+#~ msgid "Meetme Conference General Options"
+#~ msgstr "Options générales de conférence « Meetme »"
+
+#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+#~ msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser"
+
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Modules"
+
+#~ msgid "Alarm Receiver Application"
+#~ msgstr "Application de réception d'alarme"
+
+#~ msgid "Authentication Application"
+#~ msgstr "Application d'authentification"
+
+#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR"
+
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Vérifie que le canal est libre"
+
+#~ msgid "Listen in on any channel"
+#~ msgstr "Écoute sur n'importe quel canal"
+
+#~ msgid "Database access functions"
+#~ msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données"
+
+#~ msgid "Dialing Application"
+#~ msgstr "Application de numérotation"
+
+#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
+#~ msgstr "Application de dictaphone virtuel"
+
+#~ msgid "Dump channel variables Application"
+#~ msgstr "Application de copie des variables d'un canal"
+
+#~ msgid "Simple Echo Application"
+#~ msgstr "Application de simple écho"
+
+#~ msgid "ENUM Lookup"
+#~ msgstr "Résolution d'un ENUM"
+
+#~ msgid "Reevaluates strings"
+#~ msgstr "Ré-évaluer les chaînes"
+
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "Lance les applications"
+
+#~ msgid "External IVR application interface"
+#~ msgstr "Interface d'application SVI externe"
+
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées"
+
+#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
+#~ msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »"
+
+#~ msgid "Group Management Routines"
+#~ msgstr "Fonctions de gestion des groupes"
+
+#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
+#~ msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices"
+
+#~ msgid "Image Transmission Application"
+#~ msgstr "Application d'envoi d'image"
+
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale"
+
+#~ msgid "Extension Macros"
+#~ msgstr "Macros d'extension"
+
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Une simple application mathématique"
+
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "Application de signature MD5"
+
+#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+#~ msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement"
+
+#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
+#~ msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce"
+
+#~ msgid "Trivial Playback Application"
+#~ msgstr "Application de simple écoute"
+
+#~ msgid "Require phone number to be entered"
+#~ msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone"
+
+#~ msgid "True Call Queueing"
+#~ msgstr "Véritable sérialisation des appels"
+
+#~ msgid "Read Variable Application"
+#~ msgstr "Application de lecture d'une variable"
+
+#~ msgid "Read in a file"
+#~ msgstr "Lire dans un fichier"
+
+#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
+#~ msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel"
+
+#~ msgid "Trivial Record Application"
+#~ msgstr "Application de simple enregistrement"
+
+#~ msgid "Say time"
+#~ msgstr "Dis l'heure"
+
+#~ msgid "Send DTMF digits Application"
+#~ msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF"
+
+#~ msgid "Send Text Applications"
+#~ msgstr "Applications d'envoi de texte"
+
+#~ msgid "Set CallerID Application"
+#~ msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant"
+
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
+#~ msgstr ""
+#~ "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant"
+
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
+#~ msgstr ""
+#~ "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant"
+
+#~ msgid "Set RDNIS Number"
+#~ msgstr "Positionner le numéro RDNIS"
+
+#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
+#~ msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS"
+
+#~ msgid "SMS/PSTN handler"
+#~ msgstr "Gestionnaire SMS/RTC"
+
+#~ msgid "Hangs up the requested channel"
+#~ msgstr "Raccroche le canal demandé"
+
+#~ msgid "Stack Routines"
+#~ msgstr "Empile les routines"
+
+#~ msgid "Generic System() application"
+#~ msgstr "Application générique System()"
+
+#~ msgid "Playback with Talk Detection"
+#~ msgstr "Jouer un son avec la détection de parole"
+
+#~ msgid "Interface Test Application"
+#~ msgstr "Application de test d'interface"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "Transfert"
+
+#~ msgid "Send URL Applications"
+#~ msgstr "Applications d'envois d'URL"
+
+#~ msgid "Send verbose output"
+#~ msgstr "Envoyer une sortie détaillée"
+
+#~ msgid "Voicemail"
+#~ msgstr "Répondeur"
+
+#~ msgid "Wait For Silence Application"
+#~ msgstr "Application d'attente de silence"
+
+#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
+#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
+
+#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)"
+
+#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codec loi-A"
+
+#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs"
+
+#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+#~ msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)"
+
+#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+#~ msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)"
+
+#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+#~ msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)"
+
+#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codec loi-Mu"
+
+#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+#~ msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)"
+
+#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
+#~ msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple"
+
+#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+#~ msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)"
+
+#~ msgid "Raw G729 data"
+#~ msgstr "Données brutes G729"
+
+#~ msgid "Raw GSM data"
+#~ msgstr "Données brutes GSM"
+
+#~ msgid "Raw h263 data"
+#~ msgstr "Données brutes h263"
+
+#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+#~ msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)"
+
+#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
+#~ msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)"
+
+#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
+#~ msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz"
+
+#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
+#~ msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)"
+
+#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+#~ msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)"
+
+#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)"
+
+#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)"
+
+#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
+#~ msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel"
+
+#~ msgid "ENUM Functions"
+#~ msgstr "Fonctions ENUM"
+
+#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
+#~ msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI"
+
+#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
+#~ msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk"
+
+#~ msgid "Text Extension Configuration"
+#~ msgstr "Configuration de l'extension Texte"
+
+#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
+#~ msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels"
+
+#~ msgid "Outgoing Spool Support"
+#~ msgstr "Gestion d'un spool sortant"
+
+#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+#~ msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)"
+
+#~ msgid "MySQL Config Resource"
+#~ msgstr "Ressource de configuration de MySQL"
+
+#~ msgid "ODBC Config Resource"
+#~ msgstr "Ressource de configuration d'ODBC"
+
+#~ msgid "PGSQL Module"
+#~ msgstr "Module PGSQL"
+
+#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
+#~ msgstr "Signatures de chiffrage numérique"
+
+#~ msgid "Call Parking Resource"
+#~ msgstr "Ressource de mise en parking des appels"
+
+#~ msgid "Call Monitoring Resource"
+#~ msgstr "Ressource de supervision des appels"
+
+#~ msgid "Music On Hold Resource"
+#~ msgstr "Ressource de mise en attente musicale"
+
+#~ msgid "ODBC Resource"
+#~ msgstr "Ressource ODBC"
+
+#~ msgid "SMDI Module"
+#~ msgstr "Module SMDI"
+
+#~ msgid "SNMP Module"
+#~ msgstr "Module SNMP"
+
+#~ msgid "Music On Hold"
+#~ msgstr "Mise en attente musicale"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Application"
+
+#~ msgid "Directory of Music"
+#~ msgstr "Répertoire sonore"
+
+#~ msgid "Random Play"
+#~ msgstr "morceau choisi aléatoirement"
+
+#~ msgid "DTMF mode"
+#~ msgstr "Mode DTMF"
+
+#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
+#~ msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »"
+
+#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
+#~ msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)"
+
+#~ msgid "Allow Insecure for"
+#~ msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour"
+
+#~ msgid "Mailbox for MWI"
+#~ msgstr "Boîte aux lettres pour MWI"
+
+#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
+#~ msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk"
+
+#~ msgid "Check tags in headers"
+#~ msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes"
+
+#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
+#~ msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée"
+
+#~ msgid "Register connection"
+#~ msgstr "Connexion au registre"
+
+#~ msgid "Client Type"
+#~ msgstr "Type de client"
+
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#~ msgid "Section sipgeneral"
+#~ msgstr "Section générale SIP"
+
+#~ msgid "Allow codecs"
+#~ msgstr "Codecs autorisés"
+
+#~ msgid "SIP realm"
+#~ msgstr "Domaine SIP"
+
+#~ msgid "Voicemail general options"
+#~ msgstr "Options générales de la messagerie vocale"
+
+#~ msgid "From Email address of server"
+#~ msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur"
+
+#~ msgid "Voice Mail boxes"
+#~ msgstr "Boîtes de messagerie vocale"
+
+#~ msgid "Email contains attachment"
+#~ msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Courriel"
+
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "Nom affiché"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Mot de passe"
+
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "zone"
+
+#~ msgid "Voice Zone settings"
+#~ msgstr "Paramètres de la zone Voix"
-#. Client Type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
-msgid "Client Type"
-msgstr "Type de client"
-
-#. Username
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#. Section sipgeneral
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
-msgid "Section sipgeneral"
-msgstr "Section générale SIP"
-
-#. Allow codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
-msgid "Allow codecs"
-msgstr "Codecs autorisés"
-
-#. SIP realm
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
-msgid "SIP realm"
-msgstr "Domaine SIP"
-
-#. Voicemail general options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
-msgid "Voicemail general options"
-msgstr "Options générales de la messagerie vocale"
-
-#. From Email address of server
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
-msgid "From Email address of server"
-msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur"
-
-#. Voice Mail boxes
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
-msgid "Voice Mail boxes"
-msgstr "Boîtes de messagerie vocale"
-
-#. Email contains attachment
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
-msgid "Email contains attachment"
-msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe"
-
-#. Email
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
-
-#. Display Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nom affiché"
-
-#. Password
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#. zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
-msgid "zone"
-msgstr "zone"
-
-#. Voice Zone settings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
-msgid "Voice Zone settings"
-msgstr "Paramètres de la zone Voix"
-
-#. Message Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
-msgid "Message Format"
-msgstr "Format de message"
+#~ msgid "Message Format"
+#~ msgstr "Format de message"
diff --git a/po/fr/coovachilli.po b/po/fr/coovachilli.po
index 4a4cba33c9..941571256f 100644
--- a/po/fr/coovachilli.po
+++ b/po/fr/coovachilli.po
@@ -12,899 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-#. CoovaChilli
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
-#. General configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
-msgid "General configuration"
+msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#. General CoovaChilli settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
-msgid "General CoovaChilli settings"
+msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
-#. Command socket
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
-msgid "Command socket"
-msgstr ""
-
-#. UNIX socket used for communication with chilli_query
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
-msgstr ""
-
-#. Config refresh interval
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
-msgid "Config refresh interval"
-msgstr ""
-
-#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
-msgid ""
-"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
-"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
-"feature is disabled. "
-msgstr ""
-
-#. Pid file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
-msgid "Pid file"
-msgstr ""
-
-#. Filename to put the process id
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
-msgid "Filename to put the process id"
-msgstr ""
-
-#. State directory
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
-msgid "State directory"
-msgstr ""
-
-#. Directory of non-volatile data
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
-msgid "Directory of non-volatile data"
-msgstr ""
-
-#. TUN/TAP configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
-msgid "TUN/TAP configuration"
-msgstr ""
-
-#. Network/Tun configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
-msgid "Network/Tun configuration"
-msgstr ""
-
-#. Network down script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
-msgid "Network down script"
-msgstr ""
-
-#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-msgid ""
-"Script executed after a session has moved from authorized state to "
-"unauthorized"
-msgstr ""
-
-#. Network up script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-msgid "Network up script"
-msgstr ""
-
-#. Script executed after the tun network interface has been brought up
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
-msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
-msgstr ""
-
-#. Primary DNS Server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
-msgid "Primary DNS Server"
-msgstr ""
-
-#. Secondary DNS Server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
-msgid "Secondary DNS Server"
-msgstr ""
-
-#. Domain name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
-msgid "Domain name"
-msgstr ""
-
-#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-msgid ""
-"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
-msgstr ""
-
-#. Dynamic IP address pool
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
-msgid "Dynamic IP address pool"
-msgstr ""
-
-#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
-msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
-msgstr ""
-
-#. IP down script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
-msgid "IP down script"
-msgstr ""
-
-#. Script executed after the tun network interface has been taken down
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
-msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
-msgstr ""
-
-#. IP up script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
-msgid "IP up script"
-msgstr ""
-
-#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
-msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
-msgstr ""
-
-#. Uplink subnet
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
-msgid "Uplink subnet"
-msgstr ""
-
-#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
-msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
-msgstr ""
-
-#. Static IP address pool
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
-msgid "Static IP address pool"
-msgstr ""
-
-#. Specifies a pool of static IP addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
-msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
-msgstr ""
-
-#. TUN/TAP device
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
-msgid "TUN/TAP device"
-msgstr ""
-
-#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
-msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
-msgstr ""
-
-#. TX queue length
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
-msgid "TX queue length"
-msgstr ""
-
-#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
-msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
-msgstr ""
-
-#. Use TAP device
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
-msgid "Use TAP device"
-msgstr ""
-
-#. Use the TAP interface instead of TUN
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
-msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
-msgstr ""
-
-#. DHCP configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
-msgid "DHCP configuration"
-msgstr ""
-
-#. Set DHCP options for connecting clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
-msgid "Set DHCP options for connecting clients"
-msgstr ""
-
-#. DHCP end number
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
-msgid "DHCP end number"
-msgstr ""
-
-#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
-msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
-msgstr ""
-
-#. DHCP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
-msgid "DHCP interface"
-msgstr ""
-
-#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
-msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
-msgstr ""
-
-#. Listen MAC address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
-msgid "Listen MAC address"
-msgstr ""
-
-#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
-msgid ""
-"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
-"will be used"
-msgstr ""
-
-#. DHCP start number
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
-msgid "DHCP start number"
-msgstr ""
-
-#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
-msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
-msgstr ""
-
-#. Enable IEEE 802.1x
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
-msgid "Enable IEEE 802.1x"
-msgstr ""
-
-#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
-msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
-msgstr ""
-
-#. Leasetime
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
-msgid "Leasetime"
-msgstr ""
-
-#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
-msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
-msgstr ""
-
-#. Allow session update through RADIUS
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
-msgid "Allow session update through RADIUS"
-msgstr ""
-
-#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
-msgid ""
-"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
-"Accounting-Response"
-msgstr ""
-
-#. Admin password
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
-msgid "Admin password"
-msgstr ""
-
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
-msgid ""
-"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
-msgstr ""
-
-#. Admin user
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
-msgid "Admin user"
-msgstr ""
-
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
-msgid ""
-"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
-msgstr ""
-
-#. Do not check disconnection requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
-msgid "Do not check disconnection requests"
-msgstr ""
-
-#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
-msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS disconnect port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
-msgid "RADIUS disconnect port"
-msgstr ""
-
-#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
-msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
-msgstr ""
-
-#. NAS IP
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
-msgid "NAS IP"
-msgstr ""
-
-#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
-msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
-msgstr ""
-
-#. NAS MAC
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
-msgid "NAS MAC"
-msgstr ""
-
-#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
-msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
-msgstr ""
-
-#. Allow OpenID authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
-msgid "Allow OpenID authentication"
-msgstr ""
-
-#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
-msgid ""
-"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
-"in RADIUS Access-Requests"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS accounting port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
-msgid "RADIUS accounting port"
-msgstr ""
-
-#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
-msgid ""
-"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS authentication port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
-msgid "RADIUS authentication port"
-msgstr ""
-
-#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
-msgid ""
-"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
-msgstr ""
-
-#. Option radiuscalled
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
-msgid "Option radiuscalled"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS listen address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
-msgid "RADIUS listen address"
-msgstr ""
-
-#. Local interface IP address to use for the radius interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
-msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS location ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
-msgid "RADIUS location ID"
-msgstr ""
-
-#. WISPr Location ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
-msgid "WISPr Location ID"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS location name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
-msgid "RADIUS location name"
-msgstr ""
-
-#. WISPr Location Name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
-msgid "WISPr Location Name"
-msgstr ""
-
-#. NAS ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
-msgid "NAS ID"
-msgstr ""
-
-#. Network access server identifier
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
-msgid "Network access server identifier"
-msgstr ""
-
-#. Option radiusnasip
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
-msgid "Option radiusnasip"
-msgstr ""
-
-#. NAS port type
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
-msgid "NAS port type"
-msgstr ""
-
-#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
-msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
-msgstr ""
-
-#. Send RADIUS VSA
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
-msgid "Send RADIUS VSA"
-msgstr ""
-
-#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
-msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
-msgid "RADIUS secret"
-msgstr ""
-
-#. Radius shared secret for both servers
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
-msgid "Radius shared secret for both servers"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS server 1
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
-msgid "RADIUS server 1"
-msgstr ""
-
-#. The IP address of radius server 1
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
-msgid "The IP address of radius server 1"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS server 2
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
-msgid "RADIUS server 2"
-msgstr ""
-
-#. The IP address of radius server 2
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
-msgid "The IP address of radius server 2"
-msgstr ""
-
-#. Swap octets
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
-msgid "Swap octets"
-msgstr ""
-
-#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
-msgid ""
-"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
-"RADIUS attribtues"
-msgstr ""
-
-#. Allow WPA guests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
-msgid "Allow WPA guests"
-msgstr ""
-
-#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
-msgid ""
-"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
-"guests in RADIUS Access-Requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy client
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
-msgid "Proxy client"
-msgstr ""
-
-#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
-msgid ""
-"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
-"will not accept radius requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy listen address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
-msgid "Proxy listen address"
-msgstr ""
-
-#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
-msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
-msgid "Proxy port"
-msgstr ""
-
-#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
-msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
-msgid "Proxy secret"
-msgstr ""
-
-#. Radius shared secret for clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
-msgid "Radius shared secret for clients"
-msgstr ""
-
-#. UAM configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
-msgid "UAM configuration"
-msgstr ""
-
-#. Unified Configuration Method settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
-msgid "Unified Configuration Method settings"
-msgstr ""
-
-#. Use Chilli XML
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
-msgid "Use Chilli XML"
-msgstr ""
-
-#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
-msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
-msgstr ""
-
-#. Default idle timeout
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
-msgid "Default idle timeout"
-msgstr ""
-
-#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
-msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-
-#. Default interim interval
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
-msgid "Default interim interval"
-msgstr ""
-
-#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
-msgid ""
-"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
-"RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-
-#. Default session timeout
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
-msgid "Default session timeout"
-msgstr ""
-
-#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
-msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-
-#. Inspect DNS traffic
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
-msgid "Inspect DNS traffic"
-msgstr ""
-
-#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
-msgid ""
-"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
-"records to prevent dns tunnels (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. Local users file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
-msgid "Local users file"
-msgstr ""
-
-#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
-msgid ""
-"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
-"authenticated users"
-msgstr ""
-
-#. Location name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
-msgid "Location name"
-msgstr ""
-
-#. Human readable location name used in JSON interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
-msgid "Human readable location name used in JSON interface"
-msgstr ""
-
-#. Do not redirect to UAM server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
-msgid "Do not redirect to UAM server"
-msgstr ""
-
-#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
-msgid ""
-"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
-msgstr ""
-
-#. Do not do WISPr
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
-msgid "Do not do WISPr"
-msgstr ""
-
-#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
-msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
-msgstr ""
-
-#. Post auth proxy
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
-msgid "Post auth proxy"
-msgstr ""
-
-#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
-msgid ""
-"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
-msgstr ""
-
-#. Post auth proxy port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
-msgid "Post auth proxy port"
-msgstr ""
-
-#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
-msgid ""
-"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
-msgstr ""
-
-#. Allowed resources
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
-msgid "Allowed resources"
-msgstr ""
-
-#. List of resources the client can access without first authenticating
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
-msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
-msgstr ""
-
-#. Allow any DNS server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
-msgid "Allow any DNS server"
-msgstr ""
-
-#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
-msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
-msgstr ""
-
-#. Allow any IP address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
-msgid "Allow any IP address"
-msgstr ""
-
-#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
-msgid ""
-"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. Allowed domains
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
-msgid "Allowed domains"
-msgstr ""
-
-#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
-msgid ""
-"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
-msgstr ""
-
-#. UAM homepage
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
-msgid "UAM homepage"
-msgstr ""
-
-#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
-msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
-msgstr ""
-
-#. UAM static content port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
-msgid "UAM static content port"
-msgstr ""
-
-#. TCP port to bind to for only serving embedded content
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
-msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
-msgstr ""
-
-#. UAM listening address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
-msgid "UAM listening address"
-msgstr ""
-
-#. IP address to listen to for authentication of clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
-msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
-msgstr ""
-
-#. UAM logout IP
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
-msgid "UAM logout IP"
-msgstr ""
-
-#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
-msgid ""
-"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
-"1.1.1.1)"
-msgstr ""
-
-#. UAM listening port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
-msgid "UAM listening port"
-msgstr ""
-
-#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
-msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
-msgstr ""
-
-#. UAM secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
-msgid "UAM secret"
-msgstr ""
-
-#. Shared secret between uamserver and chilli
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
-msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
-msgstr ""
-
-#. UAM server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
-msgid "UAM server"
-msgstr ""
-
-#. URL of web server to use for authenticating clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
-msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
-msgstr ""
-
-#. UAM user interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
-msgid "UAM user interface"
-msgstr ""
-
-#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
-msgid ""
-"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
-msgstr ""
-
-#. Use status file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
-msgid "Use status file"
-msgstr ""
-
-#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
-msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. WISPr login url
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
-msgid "WISPr login url"
-msgstr ""
-
-#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
-msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
-msgstr ""
-
-#. CGI program
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
-msgid "CGI program"
-msgstr ""
-
-#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
-msgid ""
-"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-"extention .chi"
-msgstr ""
-
-#. Web content directory
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
-msgid "Web content directory"
-msgstr ""
-
-#. Directory where embedded local web content is placed
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
-msgid "Directory where embedded local web content is placed"
-msgstr ""
-
-#. MAC configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
-msgid "MAC configuration"
-msgstr ""
-
-#. Configure MAC authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
-msgid "Configure MAC authentication"
-msgstr ""
-
-#. Allowed MAC addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
-msgid "Allowed MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
-msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
-msgstr ""
-
-#. Authenticate locally allowed MACs
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
-msgid "Authenticate locally allowed MACs"
-msgstr ""
-
-#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
-msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
-msgstr ""
-
-#. Enable MAC authentification
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
-msgid "Enable MAC authentification"
-msgstr ""
-
-#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
-msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
-msgstr ""
-
-#. Password
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#. Password used when performing MAC authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
-msgid "Password used when performing MAC authentication"
-msgstr ""
-
-#. Suffix
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
-
-#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
-msgid ""
-"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
-"sent to the radius server"
+msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/po/fr/ddns.po b/po/fr/ddns.po
index c6ef774fb8..cc7e4b7604 100644
--- a/po/fr/ddns.po
+++ b/po/fr/ddns.po
@@ -12,6 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+msgid "Check for changed IP every"
+msgstr "Vérifier si l'adresse IP a changé toutes les"
+
+msgid "Check-time unit"
+msgstr "Unité de temps pour la vérification"
+
+msgid "Custom update-URL"
+msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
+
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dynamique"
@@ -25,58 +34,49 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
-
-msgid "custom"
-msgstr "personnalisé"
+msgid "Force update every"
+msgstr "Vérification forcée toutes les"
-msgid "Custom update-URL"
-msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
+msgid "Force-time unit"
+msgstr "Unité de temps pour la vérification forcée"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Réseau"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
+msgid "Service"
+msgstr "Service"
+
msgid "Source of IP address"
msgstr "Source de l'adresse IP"
-msgid "network"
-msgstr "réseau"
-
-msgid "interface"
-msgstr "interface"
-
msgid "URL"
msgstr "URL"
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+msgid "custom"
+msgstr "personnalisé"
-msgid "Check for changed IP every"
-msgstr "Vérifier si l'adresse IP a changé toutes les"
+# Hours
+msgid "h"
+msgstr "h"
-msgid "Check-time unit"
-msgstr "Unité de temps pour la vérification"
+msgid "interface"
+msgstr "interface"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "min"
-# Hours
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-msgid "Force update every"
-msgstr "Vérification forcée toutes les"
-
-msgid "Force-time unit"
-msgstr "Unité de temps pour la vérification forcée"
+msgid "network"
+msgstr "réseau"
diff --git a/po/fr/diag_core.po b/po/fr/diag_core.po
index a49e4083ff..806369ce68 100644
--- a/po/fr/diag_core.po
+++ b/po/fr/diag_core.po
@@ -4,19 +4,23 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:32+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "Configure Diagnostics"
+msgstr "Configuration des diagnostics"
+
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
-"scans and ping tests."
+"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
+"installed on your device."
msgstr ""
-"Ce menu vous permet de configurer des diagnostics réseau, comme des "
-"recherches de périphérique réseau et des tests par ping."
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
@@ -25,8 +29,12 @@ msgstr ""
"Les items de ce menu vous permettent d'accomplir des diagnostics sur votre "
"système pour vous aider à le dépanner."
-msgid "Configure Diagnostics"
-msgstr "Configuration des diagnostics"
+msgid ""
+"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
+"scans and ping tests."
+msgstr ""
+"Ce menu vous permet de configurer des diagnostics réseau, comme des "
+"recherches de périphérique réseau et des tests par ping."
-msgid "l_d_diag"
-msgstr "l_d_diag"
+#~ msgid "l_d_diag"
+#~ msgstr "l_d_diag"
diff --git a/po/fr/diag_devinfo.po b/po/fr/diag_devinfo.po
index fa4671c377..18aab1b181 100644
--- a/po/fr/diag_devinfo.po
+++ b/po/fr/diag_devinfo.po
@@ -4,109 +4,128 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invalide"
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "Début de la plage d'adresses MAC"
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "Pas de périphérique SIP"
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Configurer la recherche de téléphone"
-msgid "No devices detected"
-msgstr "Pas de périphérique détecté"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
-msgid "check other networks"
-msgstr "Explorer d'autres réseaux"
+msgid "Configure Scans"
+msgstr ""
-#. Devices discovered for
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Adresse MAC"
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Lien vers le périphérique"
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
-msgid "Raw"
-msgstr "Brut"
+msgid "Device Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Devices discovered for"
+msgstr "Devices discovered for"
+
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Périphériques sur le réseau"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "Adresse IP"
+
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Sous-réseau"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Invalide"
-msgid "Timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Lien vers le périphérique"
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Adresse MAC"
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Nombre de tentatives"
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr ""
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr "Modification de MAC de périphériques"
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Attente entre les requêtes"
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
+"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
+"système et IEEE"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100)"
-msgid "Phones"
-msgstr "Téléphones"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
+msgid "Model"
+msgstr ""
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Recherche de périphérique SIP"
+msgid "Network Device Scan"
+msgstr ""
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Périphériques sur le réseau"
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
+msgstr ""
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Recherche d'un téléphone"
+msgid "Networks to scan for devices"
+msgstr ""
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Configurer la recherche de téléphone"
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr ""
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "Pas de périphérique SIP"
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
+msgid "No devices detected"
+msgstr "Pas de périphérique détecté"
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Informations concernant le téléphone"
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "OUI du fabricant"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -115,31 +134,80 @@ msgstr ""
"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers "
"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC"
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Modification de MAC de périphériques"
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Informations concernant le téléphone"
+
+msgid "Phone Scan"
+msgstr "Recherche d'un téléphone"
+
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone"
+
+msgid "Phones"
+msgstr "Téléphones"
+
+msgid "Ports"
msgstr ""
-"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
-"système et IEEE"
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgid "Raw"
+msgstr "Brut"
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Début de la plage d'adresses MAC"
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Nombre de tentatives"
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "OUI du fabricant"
+msgid "SIP Device Information"
+msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
+
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "Recherche de périphérique SIP"
+
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
+msgstr ""
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone"
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
+msgstr ""
+
+msgid "Scanning Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr "Attente entre les requêtes"
+
+msgid "Subnet"
+msgstr "Sous-réseau"
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
+
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+msgid "Use Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "Explorer d'autres réseaux"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po
index a253051393..61144f0cb5 100644
--- a/po/fr/firewall.po
+++ b/po/fr/firewall.po
@@ -40,12 +40,6 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
-msgid "Accept forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Accept input"
-msgstr ""
-
msgid "Action"
msgstr "Action"
@@ -94,24 +88,9 @@ msgstr "Port de destination"
msgid "Destination zone"
msgstr "Zone de destination"
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard input"
-msgstr ""
-
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
-msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr ""
-
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Ignorer les paquets invalides"
@@ -182,15 +161,6 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-msgid "IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "IPs"
-msgstr ""
-
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -224,12 +194,6 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limiter les messages de journalisation"
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MACs"
-msgstr ""
-
msgid "MSS clamping"
msgstr "Contrainte du MSS"
@@ -318,12 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
"Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
@@ -351,12 +309,6 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
-
msgid "SNAT"
msgstr ""
@@ -536,42 +488,15 @@ msgstr ""
msgid "any zone"
msgstr ""
-msgid "day"
-msgstr ""
-
msgid "don't track"
msgstr ""
msgid "drop"
msgstr "ignorer"
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-msgid "port"
-msgstr ""
-
-msgid "ports"
-msgstr ""
-
msgid "reject"
msgstr "rejeter"
-msgid "second"
-msgstr ""
-
-msgid "type"
-msgstr ""
-
-msgid "types"
-msgstr ""
-
#~ msgid "(optional)"
#~ msgstr "(optionnel)"
diff --git a/po/fr/freifunk.po b/po/fr/freifunk.po
index c49d52a10f..079caf29c9 100644
--- a/po/fr/freifunk.po
+++ b/po/fr/freifunk.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
msgid "BSSID"
@@ -182,11 +182,6 @@ msgstr ""
msgid "No default routes known."
msgstr ""
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -234,19 +229,16 @@ msgid ""
"up if you are connected to the Internet."
msgstr ""
-msgid "Services"
+msgid "Show OpenStreetMap"
msgstr ""
msgid "Show on map"
msgstr ""
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
msgid "Signal"
msgstr ""
-msgid "Source"
+msgid "Splash"
msgstr ""
msgid "Start Upgrade"
@@ -265,7 +257,7 @@ msgid "TX"
msgstr ""
msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
@@ -304,9 +296,6 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
diff --git a/po/fr/hd_idle.po b/po/fr/hd_idle.po
index e353c3cedc..3365ec67ee 100644
--- a/po/fr/hd_idle.po
+++ b/po/fr/hd_idle.po
@@ -6,27 +6,21 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:31+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid ""
-"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
-"of idle time."
-msgstr ""
-"hd-idle est un utilitaire pour arrêter la rotation des disques externes après une période d'inactivité."
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Réglages"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disque"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
-msgid "Disk"
-msgstr "Disque"
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Activer le débogage"
msgid "Idle-time"
msgstr "Temps d'inactivité"
@@ -34,13 +28,23 @@ msgstr "Temps d'inactivité"
msgid "Idle-time unit"
msgstr "Unité de temps"
-# Minutes (not minimum)
-msgid "min"
-msgstr "min"
+msgid "Settings"
+msgstr "Réglages"
# Hours
msgid "h"
msgstr "h"
-msgid "Enable debug"
-msgstr "Activer le débogage"
+msgid "hd-idle"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
+"of idle time."
+msgstr ""
+"hd-idle est un utilitaire pour arrêter la rotation des disques externes "
+"après une période d'inactivité."
+
+# Minutes (not minimum)
+msgid "min"
+msgstr "min"
diff --git a/po/fr/meshwizard.po b/po/fr/meshwizard.po
index b4d177c5ca..6b5fc99776 100644
--- a/po/fr/meshwizard.po
+++ b/po/fr/meshwizard.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/fr/multiwan.po b/po/fr/multiwan.po
index 6b6c21ce79..966121a9d3 100644
--- a/po/fr/multiwan.po
+++ b/po/fr/multiwan.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:26+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -20,6 +20,9 @@ msgstr "Essais avant de déclarer qu'un WAN est rétabli"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr "Désactiver"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+msgid "Failing"
+msgstr ""
+
msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Destination du trafic en cas de défaillance"
@@ -59,6 +65,9 @@ msgstr ""
"La validation de liens détecte et corrige les changements du réseau et les "
"connexions défaillantes."
+msgid "KO"
+msgstr ""
+
msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Distribution d'équilibrage de charge"
@@ -71,6 +80,9 @@ msgstr "Équilibrage de charge (performance)"
msgid "Multi-WAN"
msgstr "Multi-WAN"
+msgid "Multi-WAN Status"
+msgstr ""
+
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Règles de trafic avec des liens sortants multiples"
@@ -85,15 +97,24 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Aucun"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
+msgid "Recovering"
+msgstr ""
+
msgid "Source Address"
msgstr "Adresse source"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "WAN Interfaces"
msgstr "Interfaces WAN"
diff --git a/po/fr/ntpc.po b/po/fr/ntpc.po
index 40b1026606..3fd1a06088 100644
--- a/po/fr/ntpc.po
+++ b/po/fr/ntpc.po
@@ -6,45 +6,48 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 21:23+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Time Synchronisation"
-msgstr "Synchronisation du temps"
-
-msgid "Synchronizes the system time"
-msgstr "Synchronise le temps système"
+msgid "Clock Adjustment"
+msgstr "Ajustement de l'horloge"
-msgid "General"
-msgstr "Général"
+msgid "Count of time measurements"
+msgstr "Nombre de mesures du temps"
msgid "Current system time"
msgstr "Temps système actuel"
-msgid "Update interval (in seconds)"
-msgstr "Intervalle de mise à jour (en secondes)"
-
-msgid "Count of time measurements"
-msgstr "Nombre de mesures du temps"
-
-msgid "empty = infinite"
-msgstr "vide = infini"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
-msgid "Clock Adjustment"
-msgstr "Ajustement de l'horloge"
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Offset frequency"
msgstr "Décalage en fréquence"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Synchronizes the system time"
+msgstr "Synchronise le temps système"
+
+msgid "Time Server"
+msgstr ""
+
msgid "Time Servers"
msgstr "Serveurs de temps"
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom d'hôte"
+msgid "Time Synchronisation"
+msgstr "Synchronisation du temps"
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Update interval (in seconds)"
+msgstr "Intervalle de mise à jour (en secondes)"
+
+msgid "empty = infinite"
+msgstr "vide = infini"
diff --git a/po/fr/olsr.po b/po/fr/olsr.po
index 0c90c0355f..7298d10af8 100644
--- a/po/fr/olsr.po
+++ b/po/fr/olsr.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 05:35+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -136,6 +136,11 @@ msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
@@ -234,6 +239,9 @@ msgstr ""
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+msgid "LQ"
+msgstr ""
+
msgid "LQ aging"
msgstr ""
@@ -327,6 +335,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+msgid "NLQ"
+msgstr ""
+
msgid "Neighbors"
msgstr ""
diff --git a/po/fr/openvpn.po b/po/fr/openvpn.po
index 9fabaa909d..c55d0b07ee 100644
--- a/po/fr/openvpn.po
+++ b/po/fr/openvpn.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -383,7 +383,8 @@ msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de paquets"
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
-msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)"
+msgstr ""
+"Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Taille de la fenêtre glissante pour la protection anti-rejeu"
@@ -560,12 +561,6 @@ msgstr "Écrire le status dans le fichier chaque n secondes"
msgid "no"
msgstr "non"
-msgid "openvpn_%s"
-msgstr "openvpn_%s"
-
-msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr "openvpn_%s_desc"
-
msgid "tun/tap device"
msgstr "Périphérique tun/tap"
@@ -577,3 +572,9 @@ msgstr "oui (%i)"
msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
+
+#~ msgid "openvpn_%s"
+#~ msgstr "openvpn_%s"
+
+#~ msgid "openvpn_%s_desc"
+#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/po/fr/p2pblock.po b/po/fr/p2pblock.po
index 524d3d0850..74f5df0ea0 100644
--- a/po/fr/p2pblock.po
+++ b/po/fr/p2pblock.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:06+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/fr/p910nd.po b/po/fr/p910nd.po
index 8420698e9d..ec22431e1d 100644
--- a/po/fr/p910nd.po
+++ b/po/fr/p910nd.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:08+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "activer"
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Serveur d'impression"
-msgid "port_help"
-msgstr "aide_port"
+#~ msgid "port_help"
+#~ msgstr "aide_port"
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
diff --git a/po/fr/pbx-voicemail.po b/po/fr/pbx-voicemail.po
index 8271dd5d0f..0ccaa502e6 100644
--- a/po/fr/pbx-voicemail.po
+++ b/po/fr/pbx-voicemail.po
@@ -1,28 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Directory to save voicemail into"
-msgstr ""
-
msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
msgstr ""
-msgid "Email addresses to forward to"
-msgstr ""
-
msgid "Enable Voicemail"
msgstr ""
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
msgid "Global Voicemail Setup"
msgstr ""
@@ -30,15 +21,6 @@ msgid ""
"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP "
-"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
-"sent to."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
"voicemail."
@@ -47,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party "
-"SMTP server."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
"one provided by Google or Yahoo."
msgstr ""
@@ -85,27 +60,9 @@ msgstr ""
msgid "SMTP User Name"
msgstr ""
-msgid "SMTP port number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server hostname or IP"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP user name"
-msgstr ""
-
msgid "Secure Connection Using TLS"
msgstr ""
-msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Use TLS (secure connection)"
-msgstr ""
-
msgid "Voicemail Setup"
msgstr ""
@@ -115,12 +72,6 @@ msgid ""
"server below."
msgstr ""
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-"below."
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr ""
diff --git a/po/fr/pbx.po b/po/fr/pbx.po
index c02a972730..40f51eb897 100644
--- a/po/fr/pbx.po
+++ b/po/fr/pbx.po
@@ -1,19 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Account Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Account Status Message"
-msgstr ""
-
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
@@ -39,10 +33,18 @@ msgstr ""
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr ""
+msgid ""
+"Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
+"user's privileges it will have."
+msgstr ""
+
+msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
+msgstr ""
+
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
-msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
+msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
msgstr ""
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""
-msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
+msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls"
@@ -63,9 +65,49 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
+"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
+"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
+"successfully."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
+"you will use ONLY locally and never from a remote location."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
+"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
+msgstr ""
+
msgid "External SIP Port"
msgstr ""
+msgid ""
+"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
+"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
+"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
+"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
+"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
+"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
+"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
+"one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
+"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
+"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
+"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
+"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
+"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
+"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
+"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
+"after every one."
+msgstr ""
+
msgid "Full Name"
msgstr ""
@@ -75,9 +117,61 @@ msgstr ""
msgid "Google Accounts"
msgstr ""
+msgid "Google Talk Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Talk Status Message"
+msgstr ""
+
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgstr ""
+msgid ""
+"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
+"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
+"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
+"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
+"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
+"of your VoIP provider accounts or GV numbers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
+"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
+"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
+"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
+"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
+"NOT this bind port but the port this service listens on."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
+"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
+"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
+"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
+"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
+"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
+"like Download and Upload speed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
+"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
+"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
+"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
+"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
+"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
+"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
+"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
+"should leave one account with an empty list to make calls with it by "
+"default, if no other provider's prefixes match. The system will "
+"automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
+"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
+"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
+"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
+"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
+msgstr ""
+
msgid "Incoming Calls"
msgstr ""
@@ -87,9 +181,31 @@ msgstr ""
msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr ""
+msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
+"calls."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
+"calls."
+msgstr ""
+
+msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
+msgstr ""
+
+msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "Number of Seconds to Ring"
+msgstr ""
+
msgid "Outbound Proxy"
msgstr ""
@@ -99,12 +215,24 @@ msgstr ""
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
+msgid "PBX Service Status"
+msgstr ""
+
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
+msgid ""
+"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
+"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
+"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click "
+"the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP "
+"Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for "
+"your SIP Devices/Softphones."
+msgstr ""
+
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
@@ -120,12 +248,21 @@ msgstr ""
msgid "RTP Port Range Start"
msgstr ""
+msgid ""
+"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
+"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
+"leave this at the default value."
+msgstr ""
+
msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Remote Usage"
msgstr ""
+msgid "Rings users enabled for incoming calls"
+msgstr ""
+
msgid "SIP Accounts"
msgstr ""
@@ -153,10 +290,12 @@ msgstr ""
msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
msgstr ""
-msgid "Service Control and Connection Status"
+msgid "Service Status"
msgstr ""
-msgid "Service Status"
+msgid ""
+"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
+"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
msgstr ""
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
@@ -166,6 +305,75 @@ msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
msgstr ""
msgid ""
+"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
+"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
+"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
+"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
+"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
+"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
+"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
+"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
+"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
+"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
+"users will allow you to make free calls between all users, and share the "
+"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
+"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
+"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
+"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
+"in the \"Advanced Settings\" page."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
+"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
+"specific string matching a hardware SIP device."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
+"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
+"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
+"password, and what numbers are blacklisted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
+"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
+"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
+"installable through the GMail interface, and then log out from your account "
+"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
+"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
+"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
+"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
+"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
+"through this provider."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This section contains settings that do not need to be changed under normal "
+"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
+"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
+"insertion of QoS rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
+"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
"\" section."
msgstr ""
@@ -182,8 +390,60 @@ msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
+msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
+"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
+"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
+"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
+"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
+"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
+"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
+"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
+"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When your password is saved, it disappears from this field and is not "
+"displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
+"only when you enter a value different from the saved one."
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
+"here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes "
+"your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up "
+"Dynamic DNS in this case."
+msgstr ""
+
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
+"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
+"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
+"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
+"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
+"where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
+"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
+"not running on your router/gateway, you will need to configure port "
+"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
+"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
+"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
+"is possible, but please beware of the security implications."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
+"only when you enter a value different from the saved one."
+msgstr ""
diff --git a/po/fr/polipo.po b/po/fr/polipo.po
index efa4dbc553..f4e49aea56 100644
--- a/po/fr/polipo.po
+++ b/po/fr/polipo.po
@@ -26,6 +26,9 @@ msgid ""
"username:password format."
msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
@@ -103,6 +106,9 @@ msgstr ""
msgid "Polipo"
msgstr ""
+msgid "Polipo Status"
+msgstr ""
+
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
@@ -159,6 +165,9 @@ msgstr ""
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
diff --git a/po/fr/qos.po b/po/fr/qos.po
index 0554b56822..cc11b15ef8 100644
--- a/po/fr/qos.po
+++ b/po/fr/qos.po
@@ -12,76 +12,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Qualité de service"
-
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner "
-"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des "
-"services concernés."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calculer la surcharge"
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Règles de classification"
msgid "Classification group"
msgstr "Groupe de classification"
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
+msgid "Destination host"
+msgstr "Hôte destinataire"
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Calculer la surcharge"
+msgid "Downlink"
+msgstr ""
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
msgid "Half-duplex"
msgstr "Demi-duplex"
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)"
+msgid "Internet Connection"
+msgstr ""
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Règles de classification"
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Nombre d'octets"
-msgid "Target"
-msgstr "Cible"
+msgid "Ports"
+msgstr "Ports"
-msgid "priority"
-msgstr "prioritaire"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
-msgid "express"
-msgstr "express"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Qualité de service"
-msgid "low"
-msgstr "lent"
+msgid "Service"
+msgstr "Service"
msgid "Source host"
msgstr "Hôte source"
+msgid "Target"
+msgstr "Cible"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr ""
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Avec la <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, vous pouvez donner "
+"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des "
+"services concernés."
+
msgid "all"
msgstr "tous"
-msgid "Destination host"
-msgstr "Hôte destinataire"
+msgid "allf"
+msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
+msgid "express"
+msgstr "express"
-msgid "Ports"
-msgstr "Ports"
+msgid "low"
+msgstr "lent"
-msgid "Number of bytes"
-msgstr "Nombre d'octets"
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+msgid "priority"
+msgstr "prioritaire"
+
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr/samba.po b/po/fr/samba.po
index 88779009cb..d52a9107d6 100644
--- a/po/fr/samba.po
+++ b/po/fr/samba.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:36+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/fr/splash.po b/po/fr/splash.po
index 60a2b3ec3f..4d4b87d908 100644
--- a/po/fr/splash.po
+++ b/po/fr/splash.po
@@ -5,10 +5,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
diff --git a/po/fr/tinyproxy.po b/po/fr/tinyproxy.po
index b0a0060cce..f92e051617 100644
--- a/po/fr/tinyproxy.po
+++ b/po/fr/tinyproxy.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:30+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -75,6 +75,9 @@ msgstr ""
"Ce peut être soit une adresse ou une gamme d'adresses IP, un nom de domaine, "
"ou \".\" pour n'importe quel nom d'hôte sans domaine"
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Connection timeout"
msgstr "Délai de connexion"
@@ -87,6 +90,9 @@ msgstr "Activer le serveur Tinyproxy"
msgid "Error page"
msgstr "Page d'erreur"
+msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrage par RegExp"
@@ -110,8 +116,7 @@ msgstr "Groupe"
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
-"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des "
-"hôtes"
+"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des hôtes"
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Modèle de fichier HTML à utiliser quand une erreur HTTP survient"
@@ -243,8 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
-"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy "
-"fonctionnent"
+"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent"
msgid "Start spare servers"
msgstr "Serveurs en surplus au démarrage"
@@ -252,12 +256,18 @@ msgstr "Serveurs en surplus au démarrage"
msgid "Statistics page"
msgstr "Page de statistiques"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
msgid "Target host"
msgstr "Hôte de destination"
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+msgid "Tinyproxy Status"
+msgstr ""
+
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
diff --git a/po/fr/upnp.po b/po/fr/upnp.po
index 82bbaa5ef3..d0ca31245f 100644
--- a/po/fr/upnp.po
+++ b/po/fr/upnp.po
@@ -116,8 +116,7 @@ msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système"
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
-"Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon "
-"UPnP"
+"Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
@@ -125,6 +124,9 @@ msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
diff --git a/po/fr/ushare.po b/po/fr/ushare.po
index d63c190228..b4858ce10e 100644
--- a/po/fr/ushare.po
+++ b/po/fr/ushare.po
@@ -6,39 +6,42 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:41+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#. Content directories
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
msgid "Content directories"
msgstr "Répertoires de contenus"
-#. Disable telnet console
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
msgid "Disable telnet console"
msgstr "Désactiver la console Telnet"
-#. Disable webinterface
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
msgid "Disable webinterface"
msgstr "Désactiver l'interface web"
-#. Options
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#. Servername
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
msgid "Servername"
msgstr "Nom du serveur"
-#. Settings
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "uShare"
+msgstr ""
+
+msgid "ushare_desc"
+msgstr ""
diff --git a/po/fr/uvc_streamer.po b/po/fr/uvc_streamer.po
index 5545c2900c..26202ff4cd 100644
--- a/po/fr/uvc_streamer.po
+++ b/po/fr/uvc_streamer.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:22+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -39,5 +39,5 @@ msgid ""
"Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g. <a "
"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a>"
msgstr ""
-"Configurer votre webcam compatible Linux-UVC. Entrez par exemple <a "
-"href=\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> dans votre navigateur"
+"Configurer votre webcam compatible Linux-UVC. Entrez par exemple <a href="
+"\"http://%s:%i/\">http://%s:%i/</a> dans votre navigateur"
diff --git a/po/fr/vnstat.po b/po/fr/vnstat.po
index 80bc24a3c1..31365a8004 100644
--- a/po/fr/vnstat.po
+++ b/po/fr/vnstat.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:33+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: German\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -42,9 +42,6 @@ msgstr "Redémarrer VnStat"
msgid "Summary display"
msgstr "Résumé"
-msgid "The VnStat service has been restarted."
-msgstr "Le service VnStat a été redémarré."
-
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10"
@@ -66,3 +63,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"VnStat est un outil de surveillance du réseau pour Linux qui garde un "
"journal du trafic du ou des interface(s) sélectionnée(s)."
+
+#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
+#~ msgstr "Le service VnStat a été redémarré."
diff --git a/po/fr/voice_core.po b/po/fr/voice_core.po
index ecc3fd166e..16eb215a47 100644
--- a/po/fr/voice_core.po
+++ b/po/fr/voice_core.po
@@ -4,15 +4,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:10+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Phones"
msgstr "Téléphones"
-msgid "l_v_adminphones"
-msgstr "Téléphones"
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "l_v_adminphones"
+#~ msgstr "Téléphones"
diff --git a/po/fr/voice_diag.po b/po/fr/voice_diag.po
index b0b4987eaa..cfdfc682d4 100644
--- a/po/fr/voice_diag.po
+++ b/po/fr/voice_diag.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:08+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -15,6 +15,13 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
msgid ""
+"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
+"installed."
+msgstr ""
+"Les diagnostics disponibles pour votre périphérique dépendent des modules "
+"que vous avez installé."
+
+msgid ""
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
msgstr ""
@@ -22,12 +29,5 @@ msgstr ""
"tests sur les fonctions vocales de votre système. Ils sont nommés "
"diagnostics."
-msgid ""
-"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
-"installed."
-msgstr ""
-"Les diagnostics disponibles pour votre périphérique dépendent des modules "
-"que vous avez installé."
-
-msgid "l_v_d_admindiag"
-msgstr "l_v_d_admindiag"
+#~ msgid "l_v_d_admindiag"
+#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
diff --git a/po/fr/watchcat.po b/po/fr/watchcat.po
index 7ca4e7253c..9c9ff041cb 100644
--- a/po/fr/watchcat.po
+++ b/po/fr/watchcat.po
@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
diff --git a/po/fr/wol.po b/po/fr/wol.po
index 2f0ececce9..28b9ca3db6 100644
--- a/po/fr/wol.po
+++ b/po/fr/wol.po
@@ -8,44 +8,49 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:22+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN"
-
-msgid ""
-"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
-msgstr "Wake on LAN est un mécanisme pour démarrer à distance les ordinateurs du réseau local."
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "Émettre sur toutes les interfaces"
-msgid "Wake up host"
-msgstr "Réveiller l'hôte"
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser"
-msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr "Démarrer l'utilitaire <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> :"
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "Hôte à réveiller"
-msgid "WoL program"
-msgstr "Programme <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>"
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "Interface réseau à utiliser"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
-msgstr "Parfois seul un des deux outils fonctionne. Si l'un échoue, essayez l'autre"
-
-msgid "Network interface to use"
-msgstr "Interface réseau à utiliser"
+msgstr ""
+"Parfois seul un des deux outils fonctionne. Si l'un échoue, essayez l'autre"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr "Spécifie l'interface sur laquelle le paquet <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> est envoyé"
+msgstr ""
+"Spécifie l'interface sur laquelle le paquet <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</"
+"abbr> est envoyé"
-msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Émettre sur toutes les interfaces"
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "Démarrer l'utilitaire <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> :"
-msgid "Host to wake up"
-msgstr "Hôte à réveiller"
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Wake on LAN"
-msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser"
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgstr ""
+"Wake on LAN est un mécanisme pour démarrer à distance les ordinateurs du "
+"réseau local."
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "Réveiller l'hôte"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "Programme <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>"