diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-06-27 18:02:40 +0000 |
commit | e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch) | |
tree | 3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/fr/tinyproxy.po | |
parent | 016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff) |
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/fr/tinyproxy.po')
-rw-r--r-- | po/fr/tinyproxy.po | 20 |
1 files changed, 15 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/fr/tinyproxy.po b/po/fr/tinyproxy.po index b0a0060cce..f92e051617 100644 --- a/po/fr/tinyproxy.po +++ b/po/fr/tinyproxy.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:30+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "" "Ce peut être soit une adresse ou une gamme d'adresses IP, un nom de domaine, " "ou \".\" pour n'importe quel nom d'hôte sans domaine" +msgid "Configuration" +msgstr "" + msgid "Connection timeout" msgstr "Délai de connexion" @@ -87,6 +90,9 @@ msgstr "Activer le serveur Tinyproxy" msgid "Error page" msgstr "Page d'erreur" +msgid "Failed to retrieve statistics from url:" +msgstr "" + msgid "Filter by RegExp" msgstr "Filtrage par RegExp" @@ -110,8 +116,7 @@ msgstr "Groupe" msgid "HTML template file to serve for stat host requests" msgstr "" -"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des " -"hôtes" +"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des hôtes" msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur" msgstr "Modèle de fichier HTML à utiliser quand une erreur HTTP survient" @@ -243,8 +248,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" msgstr "" -"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy " -"fonctionnent" +"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent" msgid "Start spare servers" msgstr "Serveurs en surplus au démarrage" @@ -252,12 +256,18 @@ msgstr "Serveurs en surplus au démarrage" msgid "Statistics page" msgstr "Page de statistiques" +msgid "Status" +msgstr "" + msgid "Target host" msgstr "Hôte de destination" msgid "Tinyproxy" msgstr "Tinyproxy" +msgid "Tinyproxy Status" +msgstr "" + msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy" |