diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2010-11-16 20:12:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2010-11-16 20:12:05 +0000 |
commit | 141aea7e42f86bec142633aacd6c8681dde3e86d (patch) | |
tree | 7ce42edfa415eddce5633c508e3df8acdf016648 /po/fr/luci-fw.po | |
parent | 7bec44b4b360d57b339520e8618f29cc184cbfb9 (diff) |
po: rename luci-fw.po to firewall.po
Diffstat (limited to 'po/fr/luci-fw.po')
-rw-r--r-- | po/fr/luci-fw.po | 312 |
1 files changed, 0 insertions, 312 deletions
diff --git a/po/fr/luci-fw.po b/po/fr/luci-fw.po deleted file mode 100644 index 548feeb09b..0000000000 --- a/po/fr/luci-fw.po +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-14 16:36+0200\n" -"Last-Translator: Benoît Knecht <benoit.knecht@gmail.com>\n" -"Language-Team: French\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -msgid "Firewall" -msgstr "Pare-feu" - -msgid "" -"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " -"traffic flow." -msgstr "" -"Le pare-feu crée des zones sur les interfaces réseau pour contrôler le flux " -"du trafic réseau." - -msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood" - -msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Ignorer les paquets invalides" - -msgid "Input" -msgstr "Entrée" - -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -msgid "Forward" -msgstr "Transfert" - -msgid "reject" -msgstr "rejeter" - -msgid "drop" -msgstr "ignorer" - -msgid "accept" -msgstr "accepter" - -msgid "Zones" -msgstr "Zones" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "Masquerading" -msgstr "" - -msgid "MSS clamping" -msgstr "" - -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/traffic.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Control" -msgstr "Contrôle de trafic" - -msgid "Zone-to-Zone traffic" -msgstr "Trafic zone-à-zone" - -msgid "" -"Here you can specify which network traffic is allowed to flow between " -"network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to " -"already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If " -"you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping " -"otherwise disable it for performance reasons." -msgstr "" -"Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre " -"les zones réseau. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. " -"Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " -"admis à passer le pare-feu. Si vous subissez des problèmes de connexion " -"occasionnels, essayer d'activer le MSS clamping; sinon laissez-le désactivé " -"pour des raisons de performance." - -msgid "Source" -msgstr "Source" - -msgid "Destination" -msgstr "Destination" - -msgid "Rules" -msgstr "Règles" - -msgid "Protocol" -msgstr "Protocole" - -msgid "Device" -msgstr "Équipement" - -msgid "Action" -msgstr "Action" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirection du trafic" - -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." -msgstr "" -"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des " -"paquets transférés." - -msgid "(optional)" -msgstr "(optionnel)" - -msgid "Zone" -msgstr "Zone" - -msgid "Source port" -msgstr "Port source" - -msgid "Destination IP" -msgstr "IP de destination" - -msgid "IP address" -msgstr "Adresse IP" - -msgid "Destination port" -msgstr "Port de destination" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" -# msgstr "" -# -# msgid "reject" -# msgstr "" -# -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Règles avancées" - -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Les règles avancées vous laissent personnaliser le pare-feu selon vos " -"besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les " -"paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " -"admis à passer le pare-feu." - -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" - -msgid "Source zone" -msgstr "Zone source" - -msgid "Destination zone" -msgstr "Zone de destination" - -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "tous" - -msgid "Source address" -msgstr "Adresse source" - -msgid "Destination address" -msgstr "Adresse de destination" - -msgid "Source MAC-address" -msgstr "Adresse MAC source" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Traffic Redirection" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -# "forwarded packets." -# msgstr "" -# -# msgid "Overview" -# msgstr "" -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Source zone" -# msgstr "" -# -# msgid "Source MAC-address" -# msgstr "" -# -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Source IP address" -msgstr "Adresse IP source" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" -"Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la " -"gamme de ports) sur l'hôte client" - -msgid "External port" -msgstr "Port externe" - -msgid "" -"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " -"on this host" -msgstr "" -"Prendre en compte le trafic dirigé vers le port de destination donné (ou la " -"gamme de ports) sur cet hôte" - -msgid "Internal IP address" -msgstr "Adresse IP interne" - -msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" - -msgid "Internal port (optional)" -msgstr "Port interne (optionnel)" - -msgid "" -"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "" -"Rediriger le trafic entrant correspondant vers le port donné sur l'hôte " -"interne" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirection de port" - -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre " -"réseau local au réseau externe." - -msgid "Internal port" -msgstr "Port interne" |