diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-09-22 12:17:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-09-22 12:17:46 +0000 |
commit | 27856f6396204c6050570ae365c624cbbe3ee6a3 (patch) | |
tree | b95d10d74168931ceadbaab9598a8d9f952f822a /po/fr/base.po | |
parent | 01d99250aed1801fdcd05e332b0e53b9741871f3 (diff) |
po: sync base translation
Diffstat (limited to 'po/fr/base.po')
-rw-r--r-- | po/fr/base.po | 58 |
1 files changed, 56 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index dbc69208d..d50575783 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Action" msgid "Actions" msgstr "Actions" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives" @@ -656,6 +659,9 @@ msgstr "Diagnostics" msgid "Directory" msgstr "Répertoire" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -765,6 +771,9 @@ msgstr "Éditer ce réseau" msgid "Emergency" msgstr "Urgence" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Activer les VLANs 4K" @@ -1509,6 +1518,9 @@ msgstr "Réseaux" msgid "Next »" msgstr "Prochain »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "Cette interface n'a Aucune adresse configurée." @@ -1536,6 +1548,9 @@ msgstr "Aucune règle dans cette chaîne" msgid "Noise" msgstr "Bruit" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Vide" @@ -1689,6 +1704,9 @@ msgstr "Pic :" msgid "Perform reboot" msgstr "Redémarrer" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Paramètres physiques" @@ -1818,6 +1836,12 @@ msgstr "" "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette " "interface." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Connexions temps-réel" @@ -1827,6 +1851,9 @@ msgstr "Charge temps-réel" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafic temps-réel" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Protection contre l'attaque 'rebind'" @@ -2013,15 +2040,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Réglages" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Délai d'initialisation" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Arrêter cet interface" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Signal" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2217,8 +2253,8 @@ msgid "" msgstr "" "L'image du firmware a été chargée. Voici ci-dessous la taille et la " "signature de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous " -"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour " -"lancer la procédure de re-programmation." +"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la " +"procédure de re-programmation." msgid "The following changes have been committed" msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" @@ -2472,6 +2508,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs sur %q" @@ -2541,6 +2580,21 @@ msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "Le Wi-Fi est désactivé ou non associé" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog" |