summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-09-22 12:23:32 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-09-22 12:23:32 +0000
commit0f770a2c4fda70ca5f7a167b1f646ee4a463463f (patch)
treeef816c04d17cf0fafc631e65bde19f86df37242c /po/es
parent0dd57031c4cfccf1ee9e31444bebc03344d803df (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 29 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/ahcp.po3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/es/ahcp.po b/po/es/ahcp.po
index 9795e5352..71c77cca0 100644
--- a/po/es/ahcp.po
+++ b/po/es/ahcp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-14 15:44+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgstr ""
"de enlace del dominio de difusión, por ejemplo las redes móviles ad-hoc."
# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
-#, fuzzy
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Leases activos AHCP"