summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/es
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/ahcp.po2
-rw-r--r--po/es/asterisk.po1237
-rw-r--r--po/es/coovachilli.po940
-rw-r--r--po/es/ddns.po66
-rw-r--r--po/es/diag_core.po26
-rw-r--r--po/es/diag_devinfo.po218
-rw-r--r--po/es/ffwizard.po2
-rw-r--r--po/es/firewall.po152
-rw-r--r--po/es/freifunk.po19
-rw-r--r--po/es/hd_idle.po38
-rw-r--r--po/es/multiwan.po23
-rw-r--r--po/es/ntpc.po47
-rw-r--r--po/es/olsr.po13
-rw-r--r--po/es/openvpn.po8
-rw-r--r--po/es/p910nd.po6
-rw-r--r--po/es/pbx-voicemail.po51
-rw-r--r--po/es/pbx.po282
-rw-r--r--po/es/polipo.po11
-rw-r--r--po/es/qos.po110
-rw-r--r--po/es/rrdtool.po2
-rw-r--r--po/es/samba.po10
-rw-r--r--po/es/statistics.po30
-rw-r--r--po/es/tinyproxy.po14
-rw-r--r--po/es/upnp.po5
-rw-r--r--po/es/ushare.po29
-rw-r--r--po/es/uvc_streamer.po2
-rw-r--r--po/es/vnstat.po8
-rw-r--r--po/es/voice_core.po9
-rw-r--r--po/es/voice_diag.po20
-rw-r--r--po/es/watchcat.po2
-rw-r--r--po/es/wol.po50
-rw-r--r--po/es/wshaper.po2
32 files changed, 1102 insertions, 2332 deletions
diff --git a/po/es/ahcp.po b/po/es/ahcp.po
index f146e0eaa..e3f1f35a1 100644
--- a/po/es/ahcp.po
+++ b/po/es/ahcp.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 21:14+0200\n"
"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/es/asterisk.po b/po/es/asterisk.po
index 3cac3bcd7..31a92c563 100644
--- a/po/es/asterisk.po
+++ b/po/es/asterisk.po
@@ -6,1121 +6,350 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#. Asterisk General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
-msgid "Asterisk General Options"
-msgstr "Opciones Generales de Asterisk"
-
-#. AGI directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
-msgid "AGI directory"
-msgstr "Directorio AGI"
-
-#. Cache recorded sound files during recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
-msgid "Cache recorded sound files during recording"
-msgstr "Almacena los ficheros de sonido mientras se graba"
-
-#. Debug Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
-msgid "Debug Level"
-msgstr "Nivel de Depuración"
-
-#. Disable some warnings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
-msgid "Disable some warnings"
-msgstr "Desactivar algunos avisos"
-
-#. Dump core on crash
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
-msgid "Dump core on crash"
-msgstr "Volcar núcleo en caso de fallo"
-
-#. High Priority
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
-msgid "High Priority"
-msgstr "Prioridad Alta"
-
-#. Initialise Crypto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
-msgid "Initialise Crypto"
-msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#. Use Internal Timing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
-msgid "Use Internal Timing"
-msgstr "Usar temporización interna"
-
-#. Log directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
-msgid "Log directory"
-msgstr "Directorio de registro"
-
-#. Maximum number of calls allowed
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
-msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr "Número máximo de llamadas permitidas"
-
-#. Maximum load to stop accepting new calls
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
-msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas"
-
-#. Disable console colors
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
-msgid "Disable console colors"
-msgstr "Desactivar colores en la consola"
-
-#. Sound files Cache directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
-msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido"
-
-#. The Group to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
-msgid "The Group to run as"
-msgstr "Grupo en el que ejecutarse"
-
-#. The User to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
-msgid "The User to run as"
-msgstr "Usuario como el que se ejecutará"
-
-#. Voicemail Spool directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
-msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz"
-
-#. Prefix UniquID with system name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
-msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema"
-
-#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
-msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr ""
-"Construir las rutas de transcodificación usando SLINEAR, no directamente"
-
-#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
-msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-msgstr "Transmitir silencio SLINEAR mientras graba un canal"
-
-#. Verbose Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Nivel de detalle"
-
-#. Section dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
-msgid "Section dialplan"
-msgstr "Sección Dialplan"
-
-#. include
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
-msgid "include"
-msgstr "incluir"
-
-#. Dialplan Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
-msgid "Dialplan Extension"
-msgstr "Extensión Dialplan"
-
-#. Dialplan General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
-msgid "Dialplan General Options"
-msgstr "Opciones generales de Dialplan"
-
-#. Allow transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
-msgid "Allow transfer"
-msgstr "Permitir transferencia"
-
-#. Clear global vars
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
-msgid "Clear global vars"
-msgstr "Limpiar las variables globales"
-
-#. Dialplan Goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
-msgid "Dialplan Goto"
-msgstr "Dialplan Goto"
-
-#. Dialplan Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
-msgid "Dialplan Conference"
-msgstr "Conferencia Dialplan"
-
-#. Dialplan Time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
-msgid "Dialplan Time"
-msgstr "Dialplan Time"
-
-#. Dialplan Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
-msgid "Dialplan Voicemail"
-msgstr "Buzón de voz de Dialplan"
-
-#. Dial Zones for Dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
-msgid "Dial Zones for Dialplan"
-msgstr "Zonas de marcado para Dialplan"
-
-#. Prefix to add matching dialplans
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
-msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado"
-
-#. Match International prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
-msgid "Match International prefix"
-msgstr "Coincidir con el prefijo internacional"
-
-#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
-msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales"
-
-#. localzone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
-msgid "localzone"
-msgstr "zona local"
-
-#. Match plan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
-msgid "Match plan"
-msgstr "Coincidir con el plan"
-
-#. Connection to use
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
-msgid "Connection to use"
-msgstr "Conexión que se utilizará"
-
-#. Feature Key maps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
-msgid "Feature Key maps"
-msgstr "Mapa de Funciones Clave"
-
-#. Attended transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
-msgid "Attended transfer key"
-msgstr "Tecla de transferencia asistida"
-
-#. Blind transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
-msgid "Blind transfer key"
-msgstr "Tecla de transferencia ciega"
-
-#. Key to Disconnect call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
-msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr "Tecla para desconectar la llamada"
-
-#. Key to Park call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
-msgid "Key to Park call"
-msgstr "Tecla para retener la llamada"
-
-#. Parking Feature
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
-msgid "Parking Feature"
-msgstr "Función de llamada en espera"
-
-#. ADSI Park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
-msgid "ADSI Park"
-msgstr "Llamada en espera ADSI"
-
-#. Attended transfer timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
-msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-msgstr "Tiempo de espera de transferencia asistida (seg)"
-
-#. One touch record key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
-msgid "One touch record key"
-msgstr "Tecla de grabacion con una sola tecla"
-
-#. Name of call context for parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
-msgid "Name of call context for parking"
-msgstr "Nombre del contexto de la llamada en espera"
-
-#. Sound file to play to parked caller
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
-msgid "Sound file to play to parked caller"
-msgstr "Archivo de sonido para reproducir en la llamada en espera"
-
-#. Max time (ms) between digits for feature activation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
-msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-msgstr "Tiempo máximo (en ms) entre digitos para la activación de funciones"
-
-#. Method to Find Parking slot
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
-msgid "Method to Find Parking slot"
-msgstr "Método para encontrar una ranura de llamada en espera"
-
-#. parkedmusicclass
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
-msgid "parkedmusicclass"
-msgstr "parkedmusicclass"
-
-#. Play courtesy tone to
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
-msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr "Reproducir tono de cortesía en"
-
-#. Enable Parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
-msgid "Enable Parking"
-msgstr "Activar llamadas en espera"
-
-#. Extension to dial to park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
-msgid "Extension to dial to park"
-msgstr "Extensión a marcar para dejar en espera una llamada"
-
-#. Parking time (secs)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
-msgid "Parking time (secs)"
-msgstr "Tiempo de llamada en espera (segs)"
-
-#. Range of extensions for call parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
-msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr "Rango de extensiones para llamadas en espera"
-
-#. Pickup extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
-msgid "Pickup extension"
-msgstr "Extensión de Pickup"
-
-#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
-msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr "Segundos de espera entre digitos mientras se transfiere"
-
-#. sound when attended transfer is complete
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
-msgid "sound when attended transfer is complete"
-msgstr "sonido cuando se completa la transferencia asistida"
-
-#. Sound when attended transfer fails
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
-msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr "sonido para cuando falla la transferencia asistida"
-
-#. Reload Hardware Config
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
-msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr "Recargar la configuración del Hardware"
-
-#. Reboot Method
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
-msgid "Reboot Method"
-msgstr "Método de reinicio"
-
-#. Parameter
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parámetro"
-
-#. Option type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
-msgid "Option type"
-msgstr "Tipo de opción"
-
-#. User name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de Usuario"
-
-#. IAX General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
-msgid "IAX General Options"
-msgstr "Opciones Generales de IAX"
-
-#. Allow Codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
-msgid "Allow Codecs"
-msgstr "Permitir Codecs"
-
-#. Static
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
-msgid "Static"
-msgstr "Estático"
-
-#. Write Protect
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Protección contra escritura"
-
-#. Meetme Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
-msgid "Meetme Conference"
-msgstr "Conferencia Meetme (entre dos)"
-
-#. Admin PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
-msgid "Admin PIN"
-msgstr "PIN de Administrador"
-
-#. Meeting PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
-msgid "Meeting PIN"
-msgstr "PIN de Reunión (Meeting)"
-
-#. Meetme Conference General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
-msgid "Meetme Conference General Options"
-msgstr "Opciones generales de conferencia Meetme (entre dos)"
-
-#. Number of 20ms audio buffers to be used
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
-msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-msgstr "Número de memorias intermedias de audio de 20 ms a utilizar"
-
-#. Modules
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
-msgid "Modules"
-msgstr "Módulos"
-
-#. Alarm Receiver Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
-msgid "Alarm Receiver Application"
-msgstr "Aplicación de Recepción de Alarma"
-
-#. Authentication Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
-msgid "Authentication Application"
-msgstr "Aplicación de autenticación"
-
-#. Make sure asterisk doesnt save CDR
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
-msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-msgstr "Asegúrate que asterisk no graba CDR"
-
-#. Check if channel is available
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
-msgid "Check if channel is available"
-msgstr "Comprueba que el canal esté disponible"
-
-#. Listen in on any channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
-msgid "Listen in on any channel"
-msgstr "Escuchar en cualquier canal"
-
-#. Control Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
-msgid "Control Playback Application"
-msgstr "Aplicación para el control de reproducción"
-
-#. Cuts up variables
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
-msgid "Cuts up variables"
-msgstr "Variables de corte"
-
-#. Database access functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
-msgid "Database access functions"
-msgstr "Funciones de acceso a la Base de Datos"
-
-#. Dialing Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
-msgid "Dialing Application"
-msgstr "Aplicación de marcado telefónico"
-
-#. Virtual Dictation Machine Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
-msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-msgstr "Aplicación de máquina de Dictado Virtual"
-
-#. Directed Call Pickup Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
-msgid "Directed Call Pickup Support"
-msgstr "Apoyo a la captura de llamadas dirigidas"
-
-#. Extension Directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
-msgid "Extension Directory"
-msgstr "Directorio de Extensiones"
-
-#. DISA (Direct Inward System Access) Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
-msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-msgstr "Aplicación DISA (Acceso directo entrante al sistema)"
-
-#. Dump channel variables Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
-msgid "Dump channel variables Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Opciones Generales de Asterisk"
-#. Simple Echo Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
-msgid "Simple Echo Application"
-msgstr "Aplicación de Eco Simple"
-
-#. ENUM Lookup
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
-msgid "ENUM Lookup"
-msgstr "Consulta ENUM"
-
-#. Reevaluates strings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
-msgid "Reevaluates strings"
-msgstr "Reevaluar secuencia de caracteres"
-
-#. Executes applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
-msgid "Executes applications"
-msgstr "Ejecuta aplicaciones"
-
-#. External IVR application interface
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
-msgid "External IVR application interface"
-msgstr "Interfaz de aplicación IVR externa"
-
-#. Fork The CDR into 2 seperate entities
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
-msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
-msgstr "Bifurcar el CDR en 2 entidades separadas"
-
-#. Get ADSI CPE ID
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
-msgid "Get ADSI CPE ID"
-msgstr "Obtener el ADSI CPE ID"
-
-#. Group Management Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
-msgid "Group Management Routines"
-msgstr "Rutinas de Administración de grupo"
-
-#. Encode and Stream via icecast and ices
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
-msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-msgstr "Codifica y emite a través de icecast e ices"
-
-#. Image Transmission Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
-msgid "Image Transmission Application"
-msgstr "Aplicación de transmisión de imagen"
-
-#. Look up Caller*ID name/number from black
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
-msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-msgstr "Buscar la identidad del llamante nombre/número en la lista negra"
-
-#. Look up CallerID Name from local databas
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
-msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-msgstr ""
-"Buscar el nombre de identidad del llamante en las bases de datos locales"
-
-#. Extension Macros
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
-msgid "Extension Macros"
-msgstr "Macros de Extensión"
-
-#. A simple math Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
-msgid "A simple math Application"
-msgstr "Una simple aplicación matemática"
-
-#. MD5 checksum Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
-msgid "MD5 checksum Application"
-msgstr "Aplicación de suma de verificación MD5"
-
-#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
-msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-msgstr "Aplicación de testeo de Milivatios Digitales (mu-law)"
-
-#. Record a call and mix the audio during the recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
-msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-msgstr "Grabar una llamada y mezclar el sonido durante la grabación"
-
-#. Call Parking and Announce Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
-msgid "Call Parking and Announce Application"
-msgstr "Aplicación de Anuncio y Llamada en Espera"
-
-#. Trivial Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
-msgid "Trivial Playback Application"
-msgstr "Aplicación de reproducción trivial"
-
-#. Require phone number to be entered
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
-msgid "Require phone number to be entered"
-msgstr "Requiere que se introduzca un número de teléfono"
-
-#. True Call Queueing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
-msgid "True Call Queueing"
-msgstr "Lista de espera real de llamadas"
-
-#. Random goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
-msgid "Random goto"
-msgstr "Goto (ir a) Aleatorio"
-
-#. Read Variable Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
-msgid "Read Variable Application"
-msgstr "Aplicación de lectura de variables"
-
-#. Read in a file
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
-msgid "Read in a file"
-msgstr "Leer en un archivo"
-
-#. Realtime Data Lookup/Rewrite
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
-msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-msgstr ""
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "Directorio AGI"
-#. Trivial Record Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
-msgid "Trivial Record Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Almacena los ficheros de sonido mientras se graba"
-#. Say time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
-msgid "Say time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Nivel de Depuración"
-#. Send DTMF digits Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
-msgid "Send DTMF digits Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Desactivar algunos avisos"
-#. Send Text Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
-msgid "Send Text Applications"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Volcar núcleo en caso de fallo"
-#. Set CallerID Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
-msgid "Set CallerID Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Prioridad Alta"
-#. CDR user field apps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
-msgid "CDR user field apps"
-msgstr ""
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
-msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Usar temporización interna"
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
-msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Directorio de registro"
-#. Set RDNIS Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
-msgid "Set RDNIS Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Número máximo de llamadas permitidas"
-#. Set ISDN Transfer Capability
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
-msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas"
-#. SMS/PSTN handler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
-msgid "SMS/PSTN handler"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Desactivar colores en la consola"
-#. Hangs up the requested channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
-msgid "Hangs up the requested channel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido"
-#. Stack Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
-msgid "Stack Routines"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "Grupo en el que ejecutarse"
-#. Generic System() application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
-msgid "Generic System() application"
-msgstr ""
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "Usuario como el que se ejecutará"
-#. Playback with Talk Detection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
-msgid "Playback with Talk Detection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz"
-#. Interface Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
-msgid "Interface Test Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema"
-#. Transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr ""
+#~ "Construir las rutas de transcodificación usando SLINEAR, no directamente"
-#. TXTCIDName
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
-msgid "TXTCIDName"
-msgstr ""
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR mientras graba un canal"
-#. Send URL Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
-msgid "Send URL Applications"
-msgstr ""
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "Nivel de detalle"
-#. Custom User Event Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
-msgid "Custom User Event Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "Sección Dialplan"
-#. Send verbose output
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
-msgid "Send verbose output"
-msgstr ""
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "incluir"
-#. Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
-msgid "Voicemail"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "Extensión Dialplan"
-#. Waits until first ring after time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
-msgid "Waits until first ring after time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "Opciones generales de Dialplan"
-#. Wait For Silence Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
-msgid "Wait For Silence Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Permitir transferencia"
-#. While Loops and Conditional Execution
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
-msgid "While Loops and Conditional Execution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Limpiar las variables globales"
-#. Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
-msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Goto"
+#~ msgstr "Dialplan Goto"
-#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
-msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "Conferencia Dialplan"
-#. Asterisk Call Manager CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
-msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "Dialplan Time"
-#. MySQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
-msgid "MySQL CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "Buzón de voz de Dialplan"
-#. PostgreSQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
-msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
+#~ msgstr "Zonas de marcado para Dialplan"
-#. SQLite CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
-msgid "SQLite CDR Backend"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
+#~ msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado"
-#. Agent Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
-msgid "Agent Proxy Channel"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match International prefix"
+#~ msgstr "Coincidir con el prefijo internacional"
-#. Option chan_iax2
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
-msgid "Option chan_iax2"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+#~ msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales"
-#. Local Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
-msgid "Local Proxy Channel"
-msgstr ""
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "zona local"
-#. Session Initiation Protocol (SIP)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
-msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match plan"
+#~ msgstr "Coincidir con el plan"
-#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
-msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "Conexión que se utilizará"
-#. A-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
-msgid "A-law Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Feature Key maps"
+#~ msgstr "Mapa de Funciones Clave"
-#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
-msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer key"
+#~ msgstr "Tecla de transferencia asistida"
-#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
-msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blind transfer key"
+#~ msgstr "Tecla de transferencia ciega"
-#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
-msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "Tecla para desconectar la llamada"
-#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
-msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "Tecla para retener la llamada"
-#. Mu-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
-msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "Función de llamada en espera"
-#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
-msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-msgstr ""
+#~ msgid "ADSI Park"
+#~ msgstr "Llamada en espera ADSI"
-#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
-msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+#~ msgstr "Tiempo de espera de transferencia asistida (seg)"
-#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
-msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-msgstr ""
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "Tecla de grabacion con una sola tecla"
-#. Raw G729 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
-msgid "Raw G729 data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of call context for parking"
+#~ msgstr "Nombre del contexto de la llamada en espera"
-#. Raw GSM data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
-msgid "Raw GSM data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
+#~ msgstr "Archivo de sonido para reproducir en la llamada en espera"
-#. Raw h263 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
-msgid "Raw h263 data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+#~ msgstr "Tiempo máximo (en ms) entre digitos para la activación de funciones"
-#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
-msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-msgstr ""
+#~ msgid "Method to Find Parking slot"
+#~ msgstr "Método para encontrar una ranura de llamada en espera"
-#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
-msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-msgstr ""
+#~ msgid "parkedmusicclass"
+#~ msgstr "parkedmusicclass"
-#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
-msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Play courtesy tone to"
+#~ msgstr "Reproducir tono de cortesía en"
-#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
-msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable Parking"
+#~ msgstr "Activar llamadas en espera"
-#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
-msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension to dial to park"
+#~ msgstr "Extensión a marcar para dejar en espera una llamada"
-#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
-msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking time (secs)"
+#~ msgstr "Tiempo de llamada en espera (segs)"
-#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
-msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Range of extensions for call parking"
+#~ msgstr "Rango de extensiones para llamadas en espera"
-#. Caller ID related dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
-msgid "Caller ID related dialplan functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pickup extension"
+#~ msgstr "Extensión de Pickup"
-#. ENUM Functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
-msgid "ENUM Functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgstr "Segundos de espera entre digitos mientras se transfiere"
-#. URI encoding / decoding functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
-msgid "URI encoding / decoding functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
+#~ msgstr "sonido cuando se completa la transferencia asistida"
-#. Asterisk Extension Language Compiler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
-msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
+#~ msgstr "sonido para cuando falla la transferencia asistida"
-#. Text Extension Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
-msgid "Text Extension Configuration"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Recargar la configuración del Hardware"
-#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
-msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "Método de reinicio"
-#. Loopback Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
-msgid "Loopback Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Parámetro"
-#. Realtime Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
-msgid "Realtime Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option type"
+#~ msgstr "Tipo de opción"
-#. Outgoing Spool Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
-msgid "Outgoing Spool Support"
-msgstr ""
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Nombre de Usuario"
-#. Wil Cal U (Auto Dialer)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
-msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-msgstr ""
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "Opciones Generales de IAX"
-#. MySQL Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
-msgid "MySQL Config Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Permitir Codecs"
-#. ODBC Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
-msgid "ODBC Config Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Estático"
-#. PGSQL Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
-msgid "PGSQL Module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Write Protect"
+#~ msgstr "Protección contra escritura"
-#. Cryptographic Digital Signatures
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
-msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meetme Conference"
+#~ msgstr "Conferencia Meetme (entre dos)"
-#. Call Parking Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
-msgid "Call Parking Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "PIN de Administrador"
-#. Indications Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
-msgid "Indications Configuration"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meeting PIN"
+#~ msgstr "PIN de Reunión (Meeting)"
-#. Call Monitoring Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
-msgid "Call Monitoring Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meetme Conference General Options"
+#~ msgstr "Opciones generales de conferencia Meetme (entre dos)"
-#. Music On Hold Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
-msgid "Music On Hold Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+#~ msgstr "Número de memorias intermedias de audio de 20 ms a utilizar"
-#. ODBC Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
-msgid "ODBC Resource"
-msgstr ""
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Módulos"
-#. SMDI Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
-msgid "SMDI Module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alarm Receiver Application"
+#~ msgstr "Aplicación de Recepción de Alarma"
-#. SNMP Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
-msgid "SNMP Module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authentication Application"
+#~ msgstr "Aplicación de autenticación"
-#. Music On Hold
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
-msgid "Music On Hold"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgstr "Asegúrate que asterisk no graba CDR"
-#. Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
-msgid "Application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Comprueba que el canal esté disponible"
-#. Directory of Music
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
-msgid "Directory of Music"
-msgstr ""
+#~ msgid "Listen in on any channel"
+#~ msgstr "Escuchar en cualquier canal"
-#. Option mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
-msgid "Option mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Control Playback Application"
+#~ msgstr "Aplicación para el control de reproducción"
-#. Random Play
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
-msgid "Random Play"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cuts up variables"
+#~ msgstr "Variables de corte"
-#. DTMF mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
-msgid "DTMF mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Database access functions"
+#~ msgstr "Funciones de acceso a la Base de Datos"
-#. Primary domain identity for From: headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
-msgid "Primary domain identity for From: headers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialing Application"
+#~ msgstr "Aplicación de marcado telefónico"
-#. From user (required by many SIP providers)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
-msgid "From user (required by many SIP providers)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
+#~ msgstr "Aplicación de máquina de Dictado Virtual"
-#. Ring on incoming dialplan contexts
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
-msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
+#~ msgstr "Apoyo a la captura de llamadas dirigidas"
-#. Allow Insecure for
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
-msgid "Allow Insecure for"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension Directory"
+#~ msgstr "Directorio de Extensiones"
-#. Mailbox for MWI
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
-msgid "Mailbox for MWI"
-msgstr ""
+#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+#~ msgstr "Aplicación DISA (Acceso directo entrante al sistema)"
-#. NAT between phone and Asterisk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
-msgid "NAT between phone and Asterisk"
-msgstr ""
+#~ msgid "Simple Echo Application"
+#~ msgstr "Aplicación de Eco Simple"
-#. Check tags in headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
-msgid "Check tags in headers"
-msgstr ""
+#~ msgid "ENUM Lookup"
+#~ msgstr "Consulta ENUM"
-#. Reply Timeout (ms) for down connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
-msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reevaluates strings"
+#~ msgstr "Reevaluar secuencia de caracteres"
-#. Register connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
-msgid "Register connection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "Ejecuta aplicaciones"
-#. Dial own extension for mailbox
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
-msgid "Dial own extension for mailbox"
-msgstr ""
+#~ msgid "External IVR application interface"
+#~ msgstr "Interfaz de aplicación IVR externa"
-#. Client Type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
-msgid "Client Type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgstr "Bifurcar el CDR en 2 entidades separadas"
-#. Username
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
-msgid "Username"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
+#~ msgstr "Obtener el ADSI CPE ID"
-#. Section sipgeneral
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
-msgid "Section sipgeneral"
-msgstr ""
+#~ msgid "Group Management Routines"
+#~ msgstr "Rutinas de Administración de grupo"
-#. Allow codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
-msgid "Allow codecs"
-msgstr ""
+#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
+#~ msgstr "Codifica y emite a través de icecast e ices"
-#. SIP realm
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
-msgid "SIP realm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Transmission Application"
+#~ msgstr "Aplicación de transmisión de imagen"
-#. Voicemail general options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
-msgid "Voicemail general options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
+#~ msgstr "Buscar la identidad del llamante nombre/número en la lista negra"
-#. From Email address of server
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
-msgid "From Email address of server"
-msgstr ""
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgstr ""
+#~ "Buscar el nombre de identidad del llamante en las bases de datos locales"
-#. Voice Mail boxes
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
-msgid "Voice Mail boxes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension Macros"
+#~ msgstr "Macros de Extensión"
-#. Email contains attachment
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
-msgid "Email contains attachment"
-msgstr ""
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Una simple aplicación matemática"
-#. Email
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "Aplicación de suma de verificación MD5"
-#. Display Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
+#~ msgstr "Aplicación de testeo de Milivatios Digitales (mu-law)"
-#. Password
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+#~ msgstr "Grabar una llamada y mezclar el sonido durante la grabación"
-#. zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
-msgid "zone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
+#~ msgstr "Aplicación de Anuncio y Llamada en Espera"
-#. Voice Zone settings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
-msgid "Voice Zone settings"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trivial Playback Application"
+#~ msgstr "Aplicación de reproducción trivial"
-#. Message Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
-msgid "Message Format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Require phone number to be entered"
+#~ msgstr "Requiere que se introduzca un número de teléfono"
+
+#~ msgid "True Call Queueing"
+#~ msgstr "Lista de espera real de llamadas"
+
+#~ msgid "Random goto"
+#~ msgstr "Goto (ir a) Aleatorio"
+
+#~ msgid "Read Variable Application"
+#~ msgstr "Aplicación de lectura de variables"
+
+#~ msgid "Read in a file"
+#~ msgstr "Leer en un archivo"
diff --git a/po/es/coovachilli.po b/po/es/coovachilli.po
index e8a90e9fd..41587a229 100644
--- a/po/es/coovachilli.po
+++ b/po/es/coovachilli.po
@@ -6,914 +6,108 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 22:08+0200\n"
"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#. CoovaChilli
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
-#. General configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
-msgid "General configuration"
-msgstr "Configuración General"
-
-#. General CoovaChilli settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
-msgid "General CoovaChilli settings"
-msgstr "Configuración General de CoovaChilli"
-
-#. Command socket
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
-msgid "Command socket"
-msgstr "Socket de Comando"
-
-#. UNIX socket used for communication with chilli_query
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
-msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
-msgstr "SocketUNIX utilizado para comunicación con chilli_query"
-
-#. Config refresh interval
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
-msgid "Config refresh interval"
-msgstr "Configuración del intervalo de refresco "
-
-#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
-msgid ""
-"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
-"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
-"feature is disabled. "
-msgstr ""
-"Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada intervalo "
-"de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. Si el "
-"intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
-
-#. Pid file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
-msgid "Pid file"
-msgstr "Fichero Pid"
-
-#. Filename to put the process id
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
-msgid "Filename to put the process id"
-msgstr "Nombre de archivo donde poner el ID del proceso"
-
-#. State directory
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
-msgid "State directory"
-msgstr "Directorio de estado"
-
-#. Directory of non-volatile data
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
-msgid "Directory of non-volatile data"
-msgstr "Directorio de datos no volátiles"
-
-#. TUN/TAP configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
-msgid "TUN/TAP configuration"
-msgstr "Configuración TUN / TAP"
-
-#. Network/Tun configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
-msgid "Network/Tun configuration"
-msgstr "Configuración de Red / Tun"
-
-#. Network down script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
-msgid "Network down script"
-msgstr ""
-
-#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
-msgid ""
-"Script executed after a session has moved from authorized state to "
-"unauthorized"
-msgstr ""
-"Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado a "
-"no autorizado"
-
-#. Network up script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
-msgid "Network up script"
-msgstr "Script de subida de red"
-
-#. Script executed after the tun network interface has been brought up
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
-msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
-msgstr ""
-"Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido levantado."
-
-#. Primary DNS Server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
-msgid "Primary DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS primario"
-
-#. Secondary DNS Server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
-msgid "Secondary DNS Server"
-msgstr "Servidor DNS secundario"
-
-#. Domain name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nombre de dominio"
-
-#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
-msgid ""
-"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
-msgstr ""
-"Se utiliza para informar al cliente sobre el nombre de dominio a utilizar "
-"para las consultas DNS"
-
-#. Dynamic IP address pool
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
-msgid "Dynamic IP address pool"
-msgstr "Conjunto de direcciones IP Dinámicas"
-
-#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
-msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
-msgstr "Especifica un conjunto de direcciones IP Dinámicas"
-
-#. IP down script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
-msgid "IP down script"
-msgstr "Scripts de bajada IP"
-
-#. Script executed after the tun network interface has been taken down
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
-msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
-msgstr "Script ejecutado después de que la red de interfaz tun sea bajado"
-
-#. IP up script
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
-msgid "IP up script"
-msgstr "Script de subida IP"
-
-#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
-msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
-msgstr ""
-
-#. Uplink subnet
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
-msgid "Uplink subnet"
-msgstr ""
-
-#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
-msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
-msgstr ""
-
-#. Static IP address pool
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
-msgid "Static IP address pool"
-msgstr ""
-
-#. Specifies a pool of static IP addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
-msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
-msgstr ""
-
-#. TUN/TAP device
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
-msgid "TUN/TAP device"
-msgstr ""
-
-#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
-msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
-msgstr ""
-
-#. TX queue length
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
-msgid "TX queue length"
-msgstr ""
-
-#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
-msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
+msgid "Network Configuration"
msgstr ""
-#. Use TAP device
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
-msgid "Use TAP device"
+msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
-#. Use the TAP interface instead of TUN
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
-msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
+msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
-#. DHCP configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
-msgid "DHCP configuration"
-msgstr ""
+#~ msgid "General configuration"
+#~ msgstr "Configuración General"
-#. Set DHCP options for connecting clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
-msgid "Set DHCP options for connecting clients"
-msgstr ""
-
-#. DHCP end number
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
-msgid "DHCP end number"
-msgstr ""
+#~ msgid "General CoovaChilli settings"
+#~ msgstr "Configuración General de CoovaChilli"
-#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
-msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Command socket"
+#~ msgstr "Socket de Comando"
-#. DHCP interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
-msgid "DHCP interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
+#~ msgstr "SocketUNIX utilizado para comunicación con chilli_query"
-#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
-msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Config refresh interval"
+#~ msgstr "Configuración del intervalo de refresco "
-#. Listen MAC address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
-msgid "Listen MAC address"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
+#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
+#~ "(zero) this feature is disabled. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada "
+#~ "intervalo de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. "
+#~ "Si el intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
-#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
-msgid ""
-"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
-"will be used"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pid file"
+#~ msgstr "Fichero Pid"
-#. DHCP start number
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
-msgid "DHCP start number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filename to put the process id"
+#~ msgstr "Nombre de archivo donde poner el ID del proceso"
-#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
-msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
-msgstr ""
+#~ msgid "State directory"
+#~ msgstr "Directorio de estado"
-#. Enable IEEE 802.1x
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
-msgid "Enable IEEE 802.1x"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directory of non-volatile data"
+#~ msgstr "Directorio de datos no volátiles"
-#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
-msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "TUN/TAP configuration"
+#~ msgstr "Configuración TUN / TAP"
-#. Leasetime
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
-msgid "Leasetime"
-msgstr ""
+#~ msgid "Network/Tun configuration"
+#~ msgstr "Configuración de Red / Tun"
-#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
-msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
+#~ "unauthorized"
+#~ msgstr ""
+#~ "Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado "
+#~ "a no autorizado"
-#. Allow session update through RADIUS
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
-msgid "Allow session update through RADIUS"
-msgstr ""
+#~ msgid "Network up script"
+#~ msgstr "Script de subida de red"
-#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
-msgid ""
-"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
-"Accounting-Response"
-msgstr ""
+#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
+#~ msgstr ""
+#~ "Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido "
+#~ "levantado."
-#. Admin password
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
-msgid "Admin password"
-msgstr ""
+#~ msgid "Primary DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS primario"
-#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
-msgid ""
-"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
-msgstr ""
+#~ msgid "Secondary DNS Server"
+#~ msgstr "Servidor DNS secundario"
-#. Admin user
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
-msgid "Admin user"
-msgstr ""
+#~ msgid "Domain name"
+#~ msgstr "Nombre de dominio"
-#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
-msgid ""
-"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
-"chilli configurations and establish a device \"system\" session"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se utiliza para informar al cliente sobre el nombre de dominio a utilizar "
+#~ "para las consultas DNS"
-#. Do not check disconnection requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
-msgid "Do not check disconnection requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dynamic IP address pool"
+#~ msgstr "Conjunto de direcciones IP Dinámicas"
-#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
-msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
+#~ msgstr "Especifica un conjunto de direcciones IP Dinámicas"
-#. RADIUS disconnect port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
-msgid "RADIUS disconnect port"
-msgstr ""
+#~ msgid "IP down script"
+#~ msgstr "Scripts de bajada IP"
-#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
-msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
-msgstr ""
+#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
+#~ msgstr "Script ejecutado después de que la red de interfaz tun sea bajado"
-#. NAS IP
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
-msgid "NAS IP"
-msgstr ""
-
-#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
-msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
-msgstr ""
-
-#. NAS MAC
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
-msgid "NAS MAC"
-msgstr ""
-
-#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
-msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
-msgstr ""
-
-#. Allow OpenID authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
-msgid "Allow OpenID authentication"
-msgstr ""
-
-#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
-msgid ""
-"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
-"in RADIUS Access-Requests"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS accounting port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
-msgid "RADIUS accounting port"
-msgstr ""
-
-#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
-msgid ""
-"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS authentication port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
-msgid "RADIUS authentication port"
-msgstr ""
-
-#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
-msgid ""
-"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
-msgstr ""
-
-#. Option radiuscalled
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
-msgid "Option radiuscalled"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS listen address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
-msgid "RADIUS listen address"
-msgstr ""
-
-#. Local interface IP address to use for the radius interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
-msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS location ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
-msgid "RADIUS location ID"
-msgstr ""
-
-#. WISPr Location ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
-msgid "WISPr Location ID"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS location name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
-msgid "RADIUS location name"
-msgstr ""
-
-#. WISPr Location Name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
-msgid "WISPr Location Name"
-msgstr ""
-
-#. NAS ID
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
-msgid "NAS ID"
-msgstr ""
-
-#. Network access server identifier
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
-msgid "Network access server identifier"
-msgstr ""
-
-#. Option radiusnasip
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
-msgid "Option radiusnasip"
-msgstr ""
-
-#. NAS port type
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
-msgid "NAS port type"
-msgstr ""
-
-#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
-msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
-msgstr ""
-
-#. Send RADIUS VSA
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
-msgid "Send RADIUS VSA"
-msgstr ""
-
-#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
-msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
-msgid "RADIUS secret"
-msgstr ""
-
-#. Radius shared secret for both servers
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
-msgid "Radius shared secret for both servers"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS server 1
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
-msgid "RADIUS server 1"
-msgstr ""
-
-#. The IP address of radius server 1
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
-msgid "The IP address of radius server 1"
-msgstr ""
-
-#. RADIUS server 2
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
-msgid "RADIUS server 2"
-msgstr ""
-
-#. The IP address of radius server 2
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
-msgid "The IP address of radius server 2"
-msgstr ""
-
-#. Swap octets
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
-msgid "Swap octets"
-msgstr ""
-
-#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
-msgid ""
-"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
-"RADIUS attribtues"
-msgstr ""
-
-#. Allow WPA guests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
-msgid "Allow WPA guests"
-msgstr ""
-
-#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
-msgid ""
-"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
-"guests in RADIUS Access-Requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy client
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
-msgid "Proxy client"
-msgstr ""
-
-#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
-msgid ""
-"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
-"will not accept radius requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy listen address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
-msgid "Proxy listen address"
-msgstr ""
-
-#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
-msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
-msgid "Proxy port"
-msgstr ""
-
-#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
-msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
-msgstr ""
-
-#. Proxy secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
-msgid "Proxy secret"
-msgstr ""
-
-#. Radius shared secret for clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
-msgid "Radius shared secret for clients"
-msgstr ""
-
-#. UAM configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
-msgid "UAM configuration"
-msgstr ""
-
-#. Unified Configuration Method settings
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
-msgid "Unified Configuration Method settings"
-msgstr ""
-
-#. Use Chilli XML
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
-msgid "Use Chilli XML"
-msgstr ""
-
-#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
-msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
-msgstr ""
-
-#. Default idle timeout
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
-msgid "Default idle timeout"
-msgstr ""
-
-#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
-msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-
-#. Default interim interval
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
-msgid "Default interim interval"
-msgstr ""
-
-#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
-msgid ""
-"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
-"RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-
-#. Default session timeout
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
-msgid "Default session timeout"
-msgstr ""
-
-#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
-msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
-msgstr ""
-
-#. Inspect DNS traffic
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
-msgid "Inspect DNS traffic"
-msgstr ""
-
-#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
-msgid ""
-"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
-"records to prevent dns tunnels (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. Local users file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
-msgid "Local users file"
-msgstr ""
-
-#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
-msgid ""
-"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
-"authenticated users"
-msgstr ""
-
-#. Location name
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
-msgid "Location name"
-msgstr ""
-
-#. Human readable location name used in JSON interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
-msgid "Human readable location name used in JSON interface"
-msgstr ""
-
-#. Do not redirect to UAM server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
-msgid "Do not redirect to UAM server"
-msgstr ""
-
-#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
-msgid ""
-"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
-msgstr ""
-
-#. Do not do WISPr
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
-msgid "Do not do WISPr"
-msgstr ""
-
-#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
-msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
-msgstr ""
-
-#. Post auth proxy
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
-msgid "Post auth proxy"
-msgstr ""
-
-#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
-msgid ""
-"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
-msgstr ""
-
-#. Post auth proxy port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
-msgid "Post auth proxy port"
-msgstr ""
-
-#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
-msgid ""
-"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
-msgstr ""
-
-#. Allowed resources
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
-msgid "Allowed resources"
-msgstr ""
-
-#. List of resources the client can access without first authenticating
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
-msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
-msgstr ""
-
-#. Allow any DNS server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
-msgid "Allow any DNS server"
-msgstr ""
-
-#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
-msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
-msgstr ""
-
-#. Allow any IP address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
-msgid "Allow any IP address"
-msgstr ""
-
-#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
-msgid ""
-"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. Allowed domains
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
-msgid "Allowed domains"
-msgstr ""
-
-#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
-msgid ""
-"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
-msgstr ""
-
-#. UAM homepage
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
-msgid "UAM homepage"
-msgstr ""
-
-#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
-msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
-msgstr ""
-
-#. UAM static content port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
-msgid "UAM static content port"
-msgstr ""
-
-#. TCP port to bind to for only serving embedded content
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
-msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
-msgstr ""
-
-#. UAM listening address
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
-msgid "UAM listening address"
-msgstr ""
-
-#. IP address to listen to for authentication of clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
-msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
-msgstr ""
-
-#. UAM logout IP
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
-msgid "UAM logout IP"
-msgstr ""
-
-#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
-msgid ""
-"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
-"1.1.1.1)"
-msgstr ""
-
-#. UAM listening port
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
-msgid "UAM listening port"
-msgstr ""
-
-#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
-msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
-msgstr ""
-
-#. UAM secret
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
-msgid "UAM secret"
-msgstr ""
-
-#. Shared secret between uamserver and chilli
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
-msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
-msgstr ""
-
-#. UAM server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
-msgid "UAM server"
-msgstr ""
-
-#. URL of web server to use for authenticating clients
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
-msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
-msgstr ""
-
-#. UAM user interface
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
-msgid "UAM user interface"
-msgstr ""
-
-#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
-msgid ""
-"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
-msgstr ""
-
-#. Use status file
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
-msgid "Use status file"
-msgstr ""
-
-#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
-msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
-msgstr ""
-
-#. WISPr login url
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
-msgid "WISPr login url"
-msgstr ""
-
-#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
-msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
-msgstr ""
-
-#. CGI program
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
-msgid "CGI program"
-msgstr ""
-
-#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
-msgid ""
-"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
-"extention .chi"
-msgstr ""
-
-#. Web content directory
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
-msgid "Web content directory"
-msgstr ""
-
-#. Directory where embedded local web content is placed
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
-msgid "Directory where embedded local web content is placed"
-msgstr ""
-
-#. MAC configuration
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
-msgid "MAC configuration"
-msgstr ""
-
-#. Configure MAC authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
-msgid "Configure MAC authentication"
-msgstr ""
-
-#. Allowed MAC addresses
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
-msgid "Allowed MAC addresses"
-msgstr ""
-
-#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
-msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
-msgstr ""
-
-#. Authenticate locally allowed MACs
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
-msgid "Authenticate locally allowed MACs"
-msgstr ""
-
-#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
-msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
-msgstr ""
-
-#. Enable MAC authentification
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
-msgid "Enable MAC authentification"
-msgstr ""
-
-#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
-msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
-msgstr ""
-
-#. Password
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#. Password used when performing MAC authentication
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
-msgid "Password used when performing MAC authentication"
-msgstr ""
-
-#. Suffix
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
-
-#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
-#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
-msgid ""
-"Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
-"sent to the radius server"
-msgstr ""
+#~ msgid "IP up script"
+#~ msgstr "Script de subida IP"
diff --git a/po/es/ddns.po b/po/es/ddns.po
index 41d9ef86e..23e2bf66c 100644
--- a/po/es/ddns.po
+++ b/po/es/ddns.po
@@ -6,13 +6,22 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:28+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "Check for changed IP every"
+msgstr "Verificar cambios en dirección IP cada"
+
+msgid "Check-time unit"
+msgstr "Unidades para el tiempo de comprobación"
+
+msgid "Custom update-URL"
+msgstr "URL de actualización personalizada"
+
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinámico"
@@ -26,58 +35,49 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
-msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
-
-msgid "custom"
-msgstr "Personalizado"
+msgid "Force update every"
+msgstr "Forzar actualización cada"
-msgid "Custom update-URL"
-msgstr "URL de actualización personalizada"
+msgid "Force-time unit"
+msgstr "Forzar unidad de tiempo"
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
msgid "Source of IP address"
msgstr "Dirección IP de origen"
-msgid "network"
-msgstr "red"
-
-msgid "interface"
-msgstr "interfaz"
-
msgid "URL"
msgstr "URL"
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
+msgid "custom"
+msgstr "Personalizado"
-msgid "Check for changed IP every"
-msgstr "Verificar cambios en dirección IP cada"
+# Hours
+msgid "h"
+msgstr "h"
-msgid "Check-time unit"
-msgstr "Unidades para el tiempo de comprobación"
+msgid "interface"
+msgstr "interfaz"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr "mín"
-# Hours
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-msgid "Force update every"
-msgstr "Forzar actualización cada"
-
-msgid "Force-time unit"
-msgstr "Forzar unidad de tiempo"
+msgid "network"
+msgstr "red"
diff --git a/po/es/diag_core.po b/po/es/diag_core.po
index b3445ea98..094de4db2 100644
--- a/po/es/diag_core.po
+++ b/po/es/diag_core.po
@@ -4,19 +4,23 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:36+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "Configure Diagnostics"
+msgstr "Configurar diagnósticos"
+
+msgid "Diagnostics"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
-"scans and ping tests."
+"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
+"installed on your device."
msgstr ""
-"En este menú puede configurar diagnósticos de red como el escaneo de equipos "
-"en red o pings."
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
@@ -25,8 +29,12 @@ msgstr ""
"Este menú le permite realizar test de prueba de su sistema para ayudar en la "
"resolución de problemas."
-msgid "Configure Diagnostics"
-msgstr "Configurar diagnósticos"
+msgid ""
+"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
+"scans and ping tests."
+msgstr ""
+"En este menú puede configurar diagnósticos de red como el escaneo de equipos "
+"en red o pings."
-msgid "l_d_diag"
-msgstr "Diagnośticos"
+#~ msgid "l_d_diag"
+#~ msgstr "Diagnośticos"
diff --git a/po/es/diag_devinfo.po b/po/es/diag_devinfo.po
index a4abfc7bc..397f84499 100644
--- a/po/es/diag_devinfo.po
+++ b/po/es/diag_devinfo.po
@@ -4,109 +4,128 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:45+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-msgid "Invalid"
-msgstr "No válido"
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC"
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "No hay dispositivos SIP"
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Configurar escaneo de teléfono"
-msgid "No devices detected"
-msgstr "No se detectan dispositivos"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
-msgid "check other networks"
-msgstr "comprobar otras redes"
+msgid "Configure Scans"
+msgstr ""
-#. Devices discovered for
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Dispositivos encontrados para"
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
-msgid "IP Address"
-msgstr "Dirección IP"
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Dirección MAC"
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Enlazar con dispositivo"
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos"
-msgid "Raw"
-msgstr "Sin tratar"
+msgid "Device Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Devices discovered for"
+msgstr "Dispositivos encontrados para"
+
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Dispositivos en red"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "Fin del rango de direcciones MAC"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subred"
+msgid "Invalid"
+msgstr "No válido"
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera"
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Enlazar con dispositivo"
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Tiempo a esperar por respuestas en segundos (10 por defecto)"
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Dirección MAC"
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Número de repeticiones"
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr ""
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)"
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr "Anular MAC del dispositivo"
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Detenerse entre peticiones"
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
+"Dirección MAC e información usada para anular el sistema y bases de datos "
+"IEEE"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "Milisegundos a detenerse entre peticiones (100 por defecto)"
-msgid "Phones"
-msgstr "Teléfonos"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+msgid "Model"
+msgstr ""
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos SIP en red"
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Escanear dispositivos SIP"
+msgid "Network Device Scan"
+msgstr ""
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos en red"
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
+msgstr ""
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Escanear teléfono"
+msgid "Networks to scan for devices"
+msgstr ""
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Configurar escaneo de teléfono"
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr ""
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos"
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "No hay dispositivos SIP"
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP"
+msgid "No devices detected"
+msgstr "No se detectan dispositivos"
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Información de dispositivos SIP"
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)"
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Información de teléfono"
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "Propietario del OUI"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -116,31 +135,80 @@ msgstr ""
"dispositivo (mac-to-devinfo) para el rango de direcciones MAC que se "
"especifica"
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Anular MAC del dispositivo"
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Información de teléfono"
+
+msgid "Phone Scan"
+msgstr "Escanear teléfono"
+
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Configuración del escaneo telefónico"
+
+msgid "Phones"
+msgstr "Teléfonos"
+
+msgid "Ports"
msgstr ""
-"Dirección MAC e información usada para anular el sistema y bases de datos "
-"IEEE"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgid "Raw"
+msgstr "Sin tratar"
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC"
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Número de repeticiones"
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Fin del rango de direcciones MAC"
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Propietario del OUI"
+msgid "SIP Device Information"
+msgstr "Información de dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "Escanear dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "Dispositivos SIP en red"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
+msgstr ""
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Explorar por dispositivos en las redes especificadas"
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Configuración del escaneo telefónico"
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
+msgstr ""
+
+msgid "Scanning Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr "Detenerse entre peticiones"
+
+msgid "Subnet"
+msgstr "Subred"
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr "Tiempo a esperar por respuestas en segundos (10 por defecto)"
+
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+msgid "Use Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "comprobar otras redes"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
diff --git a/po/es/ffwizard.po b/po/es/ffwizard.po
index 612139db0..46d5fefe1 100644
--- a/po/es/ffwizard.po
+++ b/po/es/ffwizard.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po
index 6ab500d5f..61dc16ad1 100644
--- a/po/es/firewall.po
+++ b/po/es/firewall.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -41,12 +41,6 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Aceptar traspaso"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Aceptar entrada"
-
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@@ -99,24 +93,9 @@ msgstr "Puerto de destino"
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Descartar traspaso"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Descartar entrada"
-
msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescribir"
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "No seguir traspaso"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "No seguir entrada"
-
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar paquetes no válidos"
@@ -183,15 +162,6 @@ msgstr "Desde %s en %s con fuente %s y %s"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "Rango IP"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "IPs"
-
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -225,12 +195,6 @@ msgstr "Zona interna"
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registro de mensajes"
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "MACs"
-
msgid "MSS clamping"
msgstr "Fijado de MSS"
@@ -323,12 +287,6 @@ msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al puerto en el host interno"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada elegido al host interno"
-msgid "Refuse forward"
-msgstr "Rechazar traspaso"
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr "Rechazar entrada"
-
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
@@ -354,12 +312,6 @@ msgstr "Reescribir a fuente %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescribir a fuente %s, %s"
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "La regla está desactivada"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "La regla está activada"
-
msgid "SNAT"
msgstr "SNAT"
@@ -443,12 +395,12 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
-"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de "
-"<em>entrada</em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para "
-"el tráfico que entra y deja esta zona mientras que la opción "
-"<em>traspaso</em> describe la política para tráfico traspasado desde "
-"diferentes redes en la zona. <em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes "
-"disponibles son miembros de esta zona."
+"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
+"em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
+"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>traspaso</em> describe "
+"la política para tráfico traspasado desde diferentes redes en la zona. "
+"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
+"esta zona."
msgid "To %s"
msgstr "A %s"
@@ -520,41 +472,89 @@ msgstr "cualquier router IP"
msgid "any zone"
msgstr "cualquier zona"
-msgid "day"
-msgstr "dia"
-
msgid "don't track"
msgstr "no seguir"
msgid "drop"
msgstr "rechazar"
-msgid "hour"
-msgstr "hora"
+msgid "reject"
+msgstr "rechazar"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Aceptar traspaso"
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Aceptar entrada"
-msgid "not"
-msgstr "no"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivar"
-msgid "port"
-msgstr "puerto"
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Descartar traspaso"
-msgid "ports"
-msgstr "puertos"
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Descartar entrada"
-msgid "reject"
-msgstr "rechazar"
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "No seguir traspaso"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "No seguir entrada"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Rango IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IPs"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MACs"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Rechazar traspaso"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Rechazar entrada"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "La regla está desactivada"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "La regla está activada"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "dia"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "hora"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "minuto"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "no"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "puerto"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "puertos"
-msgid "second"
-msgstr "segundo"
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "segundo"
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "tipo"
-msgid "types"
-msgstr "tipos"
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "tipos"
#~ msgid "Internal port (optional)"
#~ msgstr "Puerto interno (opcional)"
diff --git a/po/es/freifunk.po b/po/es/freifunk.po
index ce61ba872..c74004ea9 100644
--- a/po/es/freifunk.po
+++ b/po/es/freifunk.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -187,11 +187,6 @@ msgstr "Apodo"
msgid "No default routes known."
msgstr ""
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -239,19 +234,16 @@ msgid ""
"up if you are connected to the Internet."
msgstr ""
-msgid "Services"
+msgid "Show OpenStreetMap"
msgstr ""
msgid "Show on map"
msgstr ""
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
msgid "Signal"
msgstr ""
-msgid "Source"
+msgid "Splash"
msgstr ""
msgid "Start Upgrade"
@@ -270,7 +262,7 @@ msgid "TX"
msgstr ""
msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
@@ -309,9 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr ""
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
msgid "Verify downloaded images"
msgstr ""
diff --git a/po/es/hd_idle.po b/po/es/hd_idle.po
index e2970b0fe..f788a0ec2 100644
--- a/po/es/hd_idle.po
+++ b/po/es/hd_idle.po
@@ -6,28 +6,21 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:26+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid ""
-"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
-"of idle time."
-msgstr ""
-"hd-idle es un programa que gestiona el reposo de discos externos tras un "
-"tiempo de inactividad."
-
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disco"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-msgid "Disk"
-msgstr "Disco"
+msgid "Enable debug"
+msgstr "Activar depuración"
msgid "Idle-time"
msgstr "Tiempo de inactividad"
@@ -35,16 +28,23 @@ msgstr "Tiempo de inactividad"
msgid "Idle-time unit"
msgstr "Medida del tiempo inactivo"
-# Minutes (not minimum)
-msgid "min"
-msgstr "minutos"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
# Hours
msgid "h"
msgstr "horas"
-msgid "Enable debug"
-msgstr "Activar depuración"
+msgid "hd-idle"
+msgstr "hd-idle"
-#~ msgid "hd-idle"
-#~ msgstr "hd-idle"
+msgid ""
+"hd-idle is a utility program for spinning-down external disks after a period "
+"of idle time."
+msgstr ""
+"hd-idle es un programa que gestiona el reposo de discos externos tras un "
+"tiempo de inactividad."
+
+# Minutes (not minimum)
+msgid "min"
+msgstr "minutos"
diff --git a/po/es/multiwan.po b/po/es/multiwan.po
index 9fc4d1197..2188822ef 100644
--- a/po/es/multiwan.po
+++ b/po/es/multiwan.po
@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -17,6 +17,9 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
@@ -36,6 +39,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
+msgid "Failing"
+msgstr ""
+
msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr ""
@@ -52,6 +58,9 @@ msgid ""
"Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
msgstr ""
+msgid "KO"
+msgstr ""
+
msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr ""
@@ -64,6 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "Multi-WAN"
msgstr ""
+msgid "Multi-WAN Status"
+msgstr ""
+
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr ""
@@ -75,15 +87,24 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Ports"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
+msgid "Recovering"
+msgstr ""
+
msgid "Source Address"
msgstr ""
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "WAN Interfaces"
msgstr ""
diff --git a/po/es/ntpc.po b/po/es/ntpc.po
index 894f9b486..d00595151 100644
--- a/po/es/ntpc.po
+++ b/po/es/ntpc.po
@@ -6,45 +6,48 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:18+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Time Synchronisation"
-msgstr "Sincronización Horaria"
-
-msgid "Synchronizes the system time"
-msgstr "Sincronizar la hora del sistema"
+msgid "Clock Adjustment"
+msgstr "Ajuste del Reloj"
-msgid "General"
-msgstr "General"
+msgid "Count of time measurements"
+msgstr "Medida del tiempo"
msgid "Current system time"
msgstr "Hora actual del sistema"
-msgid "Update interval (in seconds)"
-msgstr "Intervalo de actualización (en segundos)"
-
-msgid "Count of time measurements"
-msgstr "Medida del tiempo"
-
-msgid "empty = infinite"
-msgstr "vacío = infinito"
+msgid "General"
+msgstr "General"
-msgid "Clock Adjustment"
-msgstr "Ajuste del Reloj"
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de la máquina"
msgid "Offset frequency"
msgstr "Desplazamiento de frecuencia"
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+msgid "Synchronizes the system time"
+msgstr "Sincronizar la hora del sistema"
+
+msgid "Time Server"
+msgstr ""
+
msgid "Time Servers"
msgstr "Servidores de hora"
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de la máquina"
+msgid "Time Synchronisation"
+msgstr "Sincronización Horaria"
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
+msgid "Update interval (in seconds)"
+msgstr "Intervalo de actualización (en segundos)"
+
+msgid "empty = infinite"
+msgstr "vacío = infinito"
diff --git a/po/es/olsr.po b/po/es/olsr.po
index 57d1f7051..b63fc0dd8 100644
--- a/po/es/olsr.po
+++ b/po/es/olsr.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:20+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -136,6 +136,11 @@ msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
@@ -234,6 +239,9 @@ msgstr ""
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rutas OLSR conocidas"
+msgid "LQ"
+msgstr ""
+
msgid "LQ aging"
msgstr "Caducado LQ"
@@ -329,6 +337,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+msgid "NLQ"
+msgstr ""
+
msgid "Neighbors"
msgstr ""
diff --git a/po/es/openvpn.po b/po/es/openvpn.po
index dd6cf2d27..a206f2fbe 100644
--- a/po/es/openvpn.po
+++ b/po/es/openvpn.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
msgid "%s"
@@ -537,12 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
-msgid "openvpn_%s"
-msgstr ""
-
-msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr ""
-
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
diff --git a/po/es/p910nd.po b/po/es/p910nd.po
index 363a41c3c..dea3a69a0 100644
--- a/po/es/p910nd.po
+++ b/po/es/p910nd.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:29+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -41,5 +41,5 @@ msgstr "activar"
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "Servidor de Impresión - p910nd"
-msgid "port_help"
-msgstr "puerto_ayuda"
+#~ msgid "port_help"
+#~ msgstr "puerto_ayuda"
diff --git a/po/es/pbx-voicemail.po b/po/es/pbx-voicemail.po
index b6b9346fb..be25f0b59 100644
--- a/po/es/pbx-voicemail.po
+++ b/po/es/pbx-voicemail.po
@@ -1,28 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Directory to save voicemail into"
-msgstr ""
-
msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
msgstr ""
-msgid "Email addresses to forward to"
-msgstr ""
-
msgid "Enable Voicemail"
msgstr ""
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
msgid "Global Voicemail Setup"
msgstr ""
@@ -30,15 +21,6 @@ msgid ""
"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP "
-"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
-"sent to."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
"voicemail."
@@ -47,13 +29,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party "
-"SMTP server."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
"one provided by Google or Yahoo."
msgstr ""
@@ -85,27 +60,9 @@ msgstr ""
msgid "SMTP User Name"
msgstr ""
-msgid "SMTP port number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server hostname or IP"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP user name"
-msgstr ""
-
msgid "Secure Connection Using TLS"
msgstr ""
-msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Use TLS (secure connection)"
-msgstr ""
-
msgid "Voicemail Setup"
msgstr ""
@@ -115,12 +72,6 @@ msgid ""
"server below."
msgstr ""
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-"below."
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr ""
diff --git a/po/es/pbx.po b/po/es/pbx.po
index cd97a8956..de74ec9ce 100644
--- a/po/es/pbx.po
+++ b/po/es/pbx.po
@@ -1,19 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Account Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Account Status Message"
-msgstr ""
-
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
@@ -39,10 +33,18 @@ msgstr ""
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr ""
+msgid ""
+"Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
+"user's privileges it will have."
+msgstr ""
+
+msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
+msgstr ""
+
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
-msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
+msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
msgstr ""
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
@@ -54,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""
-msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
+msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls"
@@ -63,9 +65,49 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
+msgid ""
+"Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
+"should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
+"experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
+"successfully."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
+"you will use ONLY locally and never from a remote location."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
+"SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
+msgstr ""
+
msgid "External SIP Port"
msgstr ""
+msgid ""
+"For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
+"users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
+"indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
+"usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
+"overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
+"can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
+"in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
+"one."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
+"user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
+"To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
+"calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
+"username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
+"to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
+"providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
+"can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
+"after every one."
+msgstr ""
+
msgid "Full Name"
msgstr ""
@@ -75,9 +117,61 @@ msgstr ""
msgid "Google Accounts"
msgstr ""
+msgid "Google Talk Status"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Talk Status Message"
+msgstr ""
+
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgstr ""
+msgid ""
+"Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
+"register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
+"Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
+"on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
+"default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
+"of your VoIP provider accounts or GV numbers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
+"it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
+"specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
+"confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
+"the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
+"NOT this bind port but the port this service listens on."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
+"may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
+"specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
+"for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
+"configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
+"configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
+"like Download and Upload speed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
+"enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
+"each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
+"X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
+"matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
+"a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
+"1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
+"code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
+"should leave one account with an empty list to make calls with it by "
+"default, if no other provider's prefixes match. The system will "
+"automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
+"all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
+"possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
+"dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
+"space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
+msgstr ""
+
msgid "Incoming Calls"
msgstr ""
@@ -87,9 +181,31 @@ msgstr ""
msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr ""
+msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
+"calls."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
+"calls."
+msgstr ""
+
+msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
+msgstr ""
+
+msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
+msgid "Number of Seconds to Ring"
+msgstr ""
+
msgid "Outbound Proxy"
msgstr ""
@@ -99,12 +215,24 @@ msgstr ""
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
+msgid "PBX Service Status"
+msgstr ""
+
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
+msgid ""
+"Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
+"on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
+"force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click "
+"the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP "
+"Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for "
+"your SIP Devices/Softphones."
+msgstr ""
+
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
@@ -120,12 +248,21 @@ msgstr ""
msgid "RTP Port Range Start"
msgstr ""
+msgid ""
+"RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
+"range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
+"leave this at the default value."
+msgstr ""
+
msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Remote Usage"
msgstr ""
+msgid "Rings users enabled for incoming calls"
+msgstr ""
+
msgid "SIP Accounts"
msgstr ""
@@ -153,10 +290,12 @@ msgstr ""
msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
msgstr ""
-msgid "Service Control and Connection Status"
+msgid "Service Status"
msgstr ""
-msgid "Service Status"
+msgid ""
+"Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
+"up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
msgstr ""
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
@@ -166,6 +305,75 @@ msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
msgstr ""
msgid ""
+"The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
+"providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
+"calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
+"which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
+"Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
+"devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
+"are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
+"Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
+"and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
+"make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
+"users will allow you to make free calls between all users, and share the "
+"configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
+"accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
+"are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
+"own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
+"in the \"Advanced Settings\" page."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
+"registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
+"specific string matching a hardware SIP device."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
+"country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
+"incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
+"password, and what numbers are blacklisted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
+"start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
+"calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
+"installable through the GMail interface, and then log out from your account "
+"everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
+"SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
+"settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
+"uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
+"number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
+"through this provider."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This section contains settings that do not need to be changed under normal "
+"circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
+"remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
+"insertion of QoS rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
+"telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
"\" section."
msgstr ""
@@ -182,8 +390,60 @@ msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
+msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
+"number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
+"that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
+"to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
+"settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
+"made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
+"experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
+"make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
+"mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"When your password is saved, it disappears from this field and is not "
+"displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
+"only when you enter a value different from the saved one."
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
+"here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes "
+"your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up "
+"Dynamic DNS in this case."
+msgstr ""
+
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""
+
+msgid ""
+"You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
+"location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
+"public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
+"Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
+"as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
+"where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
+"to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
+"not running on your router/gateway, you will need to configure port "
+"forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
+"port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
+"when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
+"is possible, but please beware of the security implications."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
+"only when you enter a value different from the saved one."
+msgstr ""
diff --git a/po/es/polipo.po b/po/es/polipo.po
index 95328a280..16e5b4eda 100644
--- a/po/es/polipo.po
+++ b/po/es/polipo.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr ""
"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
"contraseña in el formato username:password."
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
@@ -111,6 +114,9 @@ msgstr "Padre(s) de proxy de autenticación "
msgid "Polipo"
msgstr "Pólipo"
+msgid "Polipo Status"
+msgstr ""
+
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo es un rápido y pequeño servidor proxy de web."
@@ -176,6 +182,9 @@ msgstr ""
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
msgid "Syslog facility"
msgstr "Utilidad Syslog"
diff --git a/po/es/qos.po b/po/es/qos.po
index 0f5c0cfea..ecd9b3470 100644
--- a/po/es/qos.po
+++ b/po/es/qos.po
@@ -6,91 +6,103 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:49+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-msgid "Quality of Service"
-msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
-
-msgid ""
-"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
-"network traffic selected by addresses, ports or services."
-msgstr ""
-"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
-"puertos o servicios."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calcular sobrecarga"
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Reglas de clasificación"
msgid "Classification group"
msgstr "Grupo de clasificación"
-msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+msgid "Destination host"
+msgstr "Máquina de destino"
-msgid "Calculate overhead"
-msgstr "Calcular sobrecarga"
+msgid "Downlink"
+msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
msgid "Half-duplex"
msgstr "Semi dúplex"
-msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
-msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
+msgid "Internet Connection"
+msgstr ""
-msgid "Classification Rules"
-msgstr "Reglas de clasificación"
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Número de bytes"
-msgid "Target"
-msgstr "Destino"
+msgid "Ports"
+msgstr "Puertos"
-msgid "priority"
-msgstr "prioridad"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
-msgid "express"
-msgstr "exprés"
+msgid "QoS"
+msgstr ""
-msgid "normal"
-msgstr "normal"
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
-msgid "low"
-msgstr "bajo"
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
msgid "Source host"
msgstr "Máquina de origen"
+msgid "Target"
+msgstr "Destino"
+
+msgid "Uplink"
+msgstr "Enlace de subida (uplink)"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
+"puertos o servicios."
+
msgid "all"
msgstr "todos"
-msgid "Destination host"
-msgstr "Máquina de destino"
+msgid "allf"
+msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
+msgid "default"
+msgstr "por defecto"
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
+msgid "express"
+msgstr "exprés"
-msgid "Ports"
-msgstr "Puertos"
+msgid "low"
+msgstr "bajo"
-msgid "Number of bytes"
-msgstr "Número de bytes"
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
-#~ msgid "Downlink"
-#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
+msgid "priority"
+msgstr "prioridad"
-#~ msgid "Uplink"
-#~ msgstr "Enlace de subida (uplink)"
+msgid "qos_connbytes"
+msgstr ""
#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorización"
diff --git a/po/es/rrdtool.po b/po/es/rrdtool.po
index 3cf27a28b..695776a91 100644
--- a/po/es/rrdtool.po
+++ b/po/es/rrdtool.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/es/samba.po b/po/es/samba.po
index 91e22c774..5c82fee51 100644
--- a/po/es/samba.po
+++ b/po/es/samba.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:31+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -75,10 +75,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Este es el contenido del fichero \"/etc/samba/smb.conf.template\" desde el que "
-"se generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías (\"|\") no "
-"deberían cambiarse; su valor se tomará desde la pestaña \"Configuración "
-"General\"."
+"Este es el contenido del fichero \"/etc/samba/smb.conf.template\" desde el "
+"que se generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías (\"|"
+"\") no deberían cambiarse; su valor se tomará desde la pestaña "
+"\"Configuración General\"."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
diff --git a/po/es/statistics.po b/po/es/statistics.po
index a70f9be49..1e247ab22 100644
--- a/po/es/statistics.po
+++ b/po/es/statistics.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -328,9 +328,9 @@ msgid ""
"collectd instances."
msgstr ""
"Los plugins de salida ofrecen varias posibilidades para almacenar los datos. "
-"Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para almacenar "
-"datos recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los datos sobre "
-"la red a otras instancias de collectd."
+"Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para almacenar datos "
+"recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los datos sobre la red "
+"a otras instancias de collectd."
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -483,22 +483,22 @@ msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
-"El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco en "
-"diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
+"El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco "
+"en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
msgid ""
"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
-"El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su utilización "
-"para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
+"El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su "
+"utilización para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
msgid ""
"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
-"El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS en "
-"las interfaces seleccionadas."
+"El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS "
+"en las interfaces seleccionadas."
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
-"El plugin \"eMail\" crea un socket de unix (unix-socket) que puede utilizarse "
-"para transmitir estadísticas de email a un demonio collectd en ejecución. "
-"Este plugin fue desarrollado, en primer instancia, para ser utilizado en "
-"conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede utilizarse de "
-"diferentes formas."
+"El plugin \"eMail\" crea un socket de unix (unix-socket) que puede "
+"utilizarse para transmitir estadísticas de email a un demonio collectd en "
+"ejecución. Este plugin fue desarrollado, en primer instancia, para ser "
+"utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
+"utilizarse de diferentes formas."
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
diff --git a/po/es/tinyproxy.po b/po/es/tinyproxy.po
index c591eaa24..155bcb454 100644
--- a/po/es/tinyproxy.po
+++ b/po/es/tinyproxy.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:21+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -58,6 +58,9 @@ msgid ""
"without domain"
msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
@@ -70,6 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "Error page"
msgstr ""
+msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
@@ -212,12 +218,18 @@ msgstr ""
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
msgid "Target host"
msgstr "Host de destino "
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+msgid "Tinyproxy Status"
+msgstr ""
+
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
diff --git a/po/es/upnp.po b/po/es/upnp.po
index 00dad06ea..be331b280 100644
--- a/po/es/upnp.po
+++ b/po/es/upnp.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:38+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -122,6 +122,9 @@ msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects."
msgstr "No hay redirecciones activas"
+msgid "UPNP"
+msgstr ""
+
msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
diff --git a/po/es/ushare.po b/po/es/ushare.po
index 8c5888c4b..711a6eae6 100644
--- a/po/es/ushare.po
+++ b/po/es/ushare.po
@@ -6,39 +6,42 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:28+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-#. Content directories
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:1
msgid "Content directories"
msgstr "Directorios de contenido"
-#. Disable telnet console
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:2
msgid "Disable telnet console"
msgstr "Inhabilitar consola telnet"
-#. Disable webinterface
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:3
msgid "Disable webinterface"
msgstr "Inhabilitar interfaz web"
-#. Options
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:4
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. Servername
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:5
msgid "Servername"
msgstr "Nombre para el servidor"
-#. Settings
-#: applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua:6
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
+
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+msgid "uShare"
+msgstr ""
+
+msgid "ushare_desc"
+msgstr ""
diff --git a/po/es/uvc_streamer.po b/po/es/uvc_streamer.po
index ed1656720..738f17b17 100644
--- a/po/es/uvc_streamer.po
+++ b/po/es/uvc_streamer.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 23:39+0200\n"
"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
diff --git a/po/es/vnstat.po b/po/es/vnstat.po
index 652ae3efc..a76b3bc76 100644
--- a/po/es/vnstat.po
+++ b/po/es/vnstat.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -42,9 +42,6 @@ msgstr "Reiniciar VnStat"
msgid "Summary display"
msgstr "Mostrar Resumen"
-msgid "The VnStat service has been restarted."
-msgstr "El servicio VnStat ha sido reiniciado"
-
msgid "Top 10 display"
msgstr "Mostrar Top 10"
@@ -66,3 +63,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"VnStat es un monitor de tráfico de red para linux que mantiene un log del "
"trafico de red de la(s) interface(s) seleccionada(s)."
+
+#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
+#~ msgstr "El servicio VnStat ha sido reiniciado"
diff --git a/po/es/voice_core.po b/po/es/voice_core.po
index 9c439b0c1..8ebcc8303 100644
--- a/po/es/voice_core.po
+++ b/po/es/voice_core.po
@@ -4,15 +4,18 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 23:52+0200\n"
"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Phones"
msgstr "Teléfonos"
-msgid "l_v_adminphones"
-msgstr "l_v_adminphones"
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "l_v_adminphones"
+#~ msgstr "l_v_adminphones"
diff --git a/po/es/voice_diag.po b/po/es/voice_diag.po
index 0cf1d3f4a..4aa3b4f61 100644
--- a/po/es/voice_diag.po
+++ b/po/es/voice_diag.po
@@ -4,10 +4,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -15,6 +15,13 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
msgid ""
+"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
+"installed."
+msgstr ""
+"Los tipos de diagnósticos disponibles en el dispositivo dependen de los "
+"módulos que ha instalado."
+
+msgid ""
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
msgstr ""
@@ -22,12 +29,5 @@ msgstr ""
"funcionamiento de las operaciones de voz en su sistema. Estas opciones se "
"conocen como diagósticos."
-msgid ""
-"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
-"installed."
-msgstr ""
-"Los tipos de diagnósticos disponibles en el dispositivo dependen de los "
-"módulos que ha instalado."
-
-msgid "l_v_d_admindiag"
-msgstr "l_v_d_admindiag"
+#~ msgid "l_v_d_admindiag"
+#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
diff --git a/po/es/watchcat.po b/po/es/watchcat.po
index 34bbcef0b..ceafe5d0e 100644
--- a/po/es/watchcat.po
+++ b/po/es/watchcat.po
@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/po/es/wol.po b/po/es/wol.po
index fd3de5b99..9612489a1 100644
--- a/po/es/wol.po
+++ b/po/es/wol.po
@@ -8,31 +8,26 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-# Wake on LAN es un término habitualmente utilizado en el español para referirse a esa misma función de encendido remoto a través de la red
-msgid "Wake on LAN"
-msgstr "Wake on LAN"
+msgid "Broadcast on all interfaces"
+msgstr "Broadcast en todas las interfaces"
-msgid ""
-"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
-"Wake on LAN es un mecanismo que inicia los PC conectados en una red local de "
-"forma remota."
-
-msgid "Wake up host"
-msgstr "Iniciar Host"
+"Elije el host que se iniciará o introduce la dirección MAC que se utilizará "
+"para esta acción."
-msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr "Iniciando utilidad WoL:"
+msgid "Host to wake up"
+msgstr "Host para iniciar"
-msgid "WoL program"
-msgstr "Programa WoL"
+msgid "Network interface to use"
+msgstr "Interfaz de red para utilizar"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
@@ -40,19 +35,24 @@ msgstr ""
"A veces, sólo se inicia una de las dos herramientas. Si una falla, intente "
"con la otra"
-msgid "Network interface to use"
-msgstr "Interfaz de red para utilizar"
-
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica la interfaz donde se envían los paquetes WoL"
-msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Broadcast en todas las interfaces"
+msgid "Starting WoL utility:"
+msgstr "Iniciando utilidad WoL:"
-msgid "Host to wake up"
-msgstr "Host para iniciar"
+# Wake on LAN es un término habitualmente utilizado en el español para referirse a esa misma función de encendido remoto a través de la red
+msgid "Wake on LAN"
+msgstr "Wake on LAN"
-msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+msgid ""
+"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
-"Elije el host que se iniciará o introduce la dirección MAC que se utilizará "
-"para esta acción."
+"Wake on LAN es un mecanismo que inicia los PC conectados en una red local de "
+"forma remota."
+
+msgid "Wake up host"
+msgstr "Iniciar Host"
+
+msgid "WoL program"
+msgstr "Programa WoL"
diff --git a/po/es/wshaper.po b/po/es/wshaper.po
index bbe4dd219..f6fda3617 100644
--- a/po/es/wshaper.po
+++ b/po/es/wshaper.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"