summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:06:06 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:06:06 +0000
commit7c922061176524fb294775d83483fd506b801303 (patch)
tree307886a385cc2df2a1491a589290f596241d7dfe /po/es
parentff8b86036e1add3c3c9327343cc1dc3e91075f44 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/ahcp.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/ahcp.po b/po/es/ahcp.po
index b86d3574d..06eb5b187 100644
--- a/po/es/ahcp.po
+++ b/po/es/ahcp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-14 19:30+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
-"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales IPv6/"
-"IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en redes en "
-"las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa de enlace "
-"del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc."
+"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales "
+"IPv6/IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en "
+"redes en las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa "
+"de enlace del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc."
# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
msgid "Active AHCP Leases"