diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-01-30 01:04:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-01-30 01:04:03 +0000 |
commit | bc1553f9aa00b45649a6f4c1bcc84f944876d303 (patch) | |
tree | 3a4569dccec1677443c2c0e22bdf1be8b1feae55 /po/es/upnp.po | |
parent | e9362b83f18ef7b2e53caf778efb83da62f6aef5 (diff) |
po: sync upnp translations
Diffstat (limited to 'po/es/upnp.po')
-rw-r--r-- | po/es/upnp.po | 80 |
1 files changed, 52 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es/upnp.po b/po/es/upnp.po index 944154fee..4355ff9ee 100644 --- a/po/es/upnp.po +++ b/po/es/upnp.po @@ -11,45 +11,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -#. Universal Plug & Play -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1 -msgid "Universal Plug & Play" -msgstr "Universal Plug & Play" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "" -#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2 -msgid "" -"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " -"router." +msgid "Client Address" msgstr "" -"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar " -"automáticamente el ruteador (router)." -#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network. -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3 -msgid "" -"UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high " -"security risks for your network." +msgid "Client Port" +msgstr "" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enlace de bajada (downlink)" + +msgid "Enable NAT-PMP" +msgstr "" + +msgid "Enable UPnP Service" msgstr "" -"UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede " -"comprometer la seguridad de su red." -#. Enable secure mode -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4 msgid "Enable secure mode" msgstr "Habilitar modo seguro" -#. Log output -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5 +msgid "External Port" +msgstr "" + msgid "Log output" msgstr "Loguear salida" -#. Downlink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6 -msgid "Downlink" -msgstr "Enlace de bajada (downlink)" +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "" + +msgid "" +"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" +"UPNP permite a los clientes conectados a la red local configurar " +"automáticamente el ruteador (router)." + +msgid "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universal Plug & Play" -#. Uplink -#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7 msgid "Uplink" msgstr "Enlace de subida (uplink)" + +msgid "enable" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in " +#~ "high security risks for your network." +#~ msgstr "" +#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede " +#~ "comprometer la seguridad de su red." |