summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es/statistics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-06-27 18:02:40 +0000
commite782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860 (patch)
tree3713f5ac74251cb64668ba49ad6256c2281b96f5 /po/es/statistics.po
parent016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded (diff)
po: global resync
Diffstat (limited to 'po/es/statistics.po')
-rw-r--r--po/es/statistics.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/es/statistics.po b/po/es/statistics.po
index a70f9be49..1e247ab22 100644
--- a/po/es/statistics.po
+++ b/po/es/statistics.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -328,9 +328,9 @@ msgid ""
"collectd instances."
msgstr ""
"Los plugins de salida ofrecen varias posibilidades para almacenar los datos. "
-"Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para almacenar "
-"datos recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los datos sobre "
-"la red a otras instancias de collectd."
+"Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para almacenar datos "
+"recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los datos sobre la red "
+"a otras instancias de collectd."
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -483,22 +483,22 @@ msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
-"El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco en "
-"diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
+"El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco "
+"en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
msgid ""
"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
-"El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su utilización "
-"para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
+"El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su "
+"utilización para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
msgid ""
"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
-"El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS en "
-"las interfaces seleccionadas."
+"El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS "
+"en las interfaces seleccionadas."
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
@@ -506,11 +506,11 @@ msgid ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
-"El plugin \"eMail\" crea un socket de unix (unix-socket) que puede utilizarse "
-"para transmitir estadísticas de email a un demonio collectd en ejecución. "
-"Este plugin fue desarrollado, en primer instancia, para ser utilizado en "
-"conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede utilizarse de "
-"diferentes formas."
+"El plugin \"eMail\" crea un socket de unix (unix-socket) que puede "
+"utilizarse para transmitir estadísticas de email a un demonio collectd en "
+"ejecución. Este plugin fue desarrollado, en primer instancia, para ser "
+"utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
+"utilizarse de diferentes formas."
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "