diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-11-21 18:42:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2012-11-21 18:42:57 +0000 |
commit | 4b4346244e3dde20b99fbdea713dec33f4cc0971 (patch) | |
tree | 34ac376305224c22af5444bf9a882862c45bcb63 /po/es/statistics.po | |
parent | 3451d533e561b186ed38ff50ff3d5b0c58aede17 (diff) |
po: resync translations
Diffstat (limited to 'po/es/statistics.po')
-rw-r--r-- | po/es/statistics.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/statistics.po b/po/es/statistics.po index 740fb4a204..7d206bb618 100644 --- a/po/es/statistics.po +++ b/po/es/statistics.po @@ -583,8 +583,8 @@ msgid "" "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" -"El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de página " -"y uso de memoria de los procesos elegidos." +"El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de " +"página y uso de memoria de los procesos elegidos." msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " @@ -592,20 +592,19 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" -"El plugin \"rrdtool\" almacena datos en ficheros de bb.dd. RRD que son la base " -"para los diagramas.<br /><br /><strong>¡Ojo: Configurar valores incorrectos " -"puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y puede " -"hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>" +"El plugin \"rrdtool\" almacena datos en ficheros de bb.dd. RRD que son la " +"base para los diagramas.<br /><br /><strong>¡Ojo: Configurar valores " +"incorrectos puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y " +"puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>" msgid "" "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " "Tool</a> to render diagram images from collected data." msgstr "" -"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a " -"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a " -"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con " -"los datos recogidos." +"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/" +"index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +"\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -625,8 +624,8 @@ msgid "" "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " "noise and quality." msgstr "" -"El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, ruido " -"y calidad." +"El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, " +"ruido y calidad." msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " |