summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es/firewall.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-12-19 21:17:33 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2011-12-19 21:17:33 +0000
commitaccf14f88d6844267a5def1721a022b3440a6e19 (patch)
tree26cde10a5152abf4335c242a99f1b70a8465097f /po/es/firewall.po
parent033de64a0f66e727cb97c54403614917a49cc577 (diff)
po: resync firewall translation
Diffstat (limited to 'po/es/firewall.po')
-rw-r--r--po/es/firewall.po155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po
index 653a6387f..7b1399bb4 100644
--- a/po/es/firewall.po
+++ b/po/es/firewall.po
@@ -11,12 +11,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+msgid "(Unnamed Entry)"
+msgstr ""
+
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
+
msgid "(optional)"
msgstr ""
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- custom --"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "Add and edit..."
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@@ -54,9 +72,18 @@ msgstr ""
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
msgstr ""
+msgid ""
+"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
+"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
+msgstr ""
+
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+msgid "Destination IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"
@@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Destino"
msgid "Device"
msgstr ""
+msgid "Do not rewrite"
+msgstr ""
+
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Rechazar paquetes inválidos"
@@ -92,6 +122,15 @@ msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr "Corta fuego"
+msgid "Firewall - Custom Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Port Forwards"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall - Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
@@ -109,12 +148,18 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
@@ -151,6 +196,9 @@ msgstr ""
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -161,19 +209,67 @@ msgid ""
"on the client host"
msgstr ""
+msgid ""
+"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
+"on the client host."
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr ""
+msgid "New SNAT rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New forward rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New input rule"
+msgstr ""
+
+msgid "New port forward"
+msgstr ""
+
+msgid "New source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
+msgstr ""
+
+msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
+"range on the client host"
+msgstr ""
+
+msgid "Open ports on router"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
msgid "Output"
msgstr "Salida"
msgid "Overview"
msgstr ""
+msgid "Port Forwards"
+msgstr ""
+
msgid "Port forwarding"
msgstr "Reenvío de puerto"
msgid ""
+"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
+"specific computer or service within the private LAN."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
"to an external network."
msgstr ""
@@ -205,9 +301,26 @@ msgstr ""
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
+"rewrite the IP address."
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr ""
+msgid "SNAT"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "SNAT port"
+msgstr ""
+
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Dirección MAC de origen"
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+msgid "Source NAT"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+"multiple WAN addresses to internal subnets."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Dirección MAC de origen"
@@ -246,6 +368,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+"entry, such as matched source and destination hosts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
@@ -253,9 +385,18 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
msgstr ""
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic Redirection"
msgstr "Redirección de tráfico"
+msgid "Traffic Rules"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
"forwarded packets."
@@ -263,9 +404,20 @@ msgstr ""
"La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los "
"paquetes reenviados."
+msgid ""
+"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
+"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
+"the router."
+msgstr ""
+
msgid "Via"
msgstr ""
+msgid ""
+"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+"protocols separated by space."
+msgstr ""
+
msgid "Zone %q"
msgstr ""
@@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "aceptar"
msgid "any"
msgstr ""
+msgid "don't track"
+msgstr ""
+
msgid "drop"
msgstr "rechazar"