summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es/coovachilli.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-07-01 22:58:12 +0000
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2012-07-01 22:58:12 +0000
commite68ef54e88e18fc545c480d9b98d7c907a3948ed (patch)
treee6f3e885c76f75b9b7e59cec31b19e18a06211d7 /po/es/coovachilli.po
parent0b0df324bfdcf4bb9870a8edd82567f4091d6ff1 (diff)
po: resync translations
Diffstat (limited to 'po/es/coovachilli.po')
-rw-r--r--po/es/coovachilli.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/es/coovachilli.po b/po/es/coovachilli.po
index bb432b625..0dcb9da99 100644
--- a/po/es/coovachilli.po
+++ b/po/es/coovachilli.po
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 22:08+0200\n"
"Last-Translator: jarre2 <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
@@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr ""
-#~ "Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada intervalo "
-#~ "de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. Si el "
-#~ "intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
+#~ "Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada "
+#~ "intervalo de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. "
+#~ "Si el intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función."
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "Fichero Pid"
@@ -71,15 +71,16 @@ msgstr ""
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgstr ""
-#~ "Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado a "
-#~ "no autorizado"
+#~ "Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado "
+#~ "a no autorizado"
#~ msgid "Network up script"
#~ msgstr "Script de subida de red"
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
#~ msgstr ""
-#~ "Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido levantado."
+#~ "Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido "
+#~ "levantado."
#~ msgid "Primary DNS Server"
#~ msgstr "Servidor DNS primario"